Nakashima Mika 初恋 (Hatsukoi)

Đóng góp: Romaji Lyrics

sabishikunai desu ka
kogoetenai desu ka
boku no inori wa
kimi no moto e
todoitemasu ka

tsurai toki wa itsumo
kimi wo omotteru n da yo
kono mune no naka
hitotsu ni natte
kanjiru koto de
fumidaseta n da yo

aijou tte tsunagatteru n da ne
aijou tte kienai n da ne

arigatou gomen ne
arigatou sayonara
zutto kimi no mono da yo
itsumo soba ni iru yo
sono te ga
kogoete shimawanai you ni
nandodemo boku wa
kimi no namae wo
tsubuyaite aruiteiru yo

boku wa kizuiteita yo
kimi ga omotteiru koto
kokoro no dokoka de boku ga
kimi wo kurushimeteiru koto wo

daijoubu wakatteiru yo
daijoubu yurushiteiru yo

arigatou gomen ne
arigatou sayonara
itsuka ai ni iku yo
seou no de wa naku
sasaeru
chikara ni naritai dake da yo
sono te hanashite mo ii yo
susunde mo ii yo
tooku kara mimamotteiru yo

saisho kara yarinaosereba ii no ne
hito majiwaru koto wa nai da ne

arigatou gomen ne
arigatou sayonara
zutto suki datta n da yo
kono yoru wo koete bokura no
omoi ga tsunagatteru nara
kimi wo kanjiteru
tada sore dake de
tsuyoku nareta ki ga shita yo

tsuyoku nareta ki ga shita yo




English Translation Lyrics

Aren't you lonely?
Aren't you cold?
Are my prayers
reaching you
wherever you are?

Whenever times get hard
I always think of you
Because I feel in my heart
we've become one
I was able to take a step forward

This love is connecting us
This love will never disappear

Thank you, I'm sorry
Thank you, goodbye
I will be yours forevermore
I'm always by your side
I pray your hands will
never be frozen shut
And I whisper your name over and over
as I walk forward

I realized
how you feel
I know deep in my heart
I'm making you suffer

It's okay, I understand
It's okay, I forgive you

Thank you, I'm sorry
Thank you, goodbye
Someday I will go see you
You're not a burden to me
I will support you
I just want to be a source of strength for you
It's okay to let go of my hand
It's okay to move forward
I'll be watching over you from afar

Though I wish we could start again from the beginning
surely our paths will cross again

Thank you, I'm sorry
Thank you, goodbye
I have always loved you
Our thoughts transcend the night
connecting us
Just by feeling you
I felt myself become stronger

I felt myself become stronger


Japanese / Kanji Lyrics 歌詞

寂しくな いですか?
凍え てないですか?
ボクの祈りは のもとへ
届い てますか?


辛 時はいつも
を想っている だよ
この胸 中、ひとつに って
感じる とで
踏み出せ たんだよ

愛情 って 繋がっ るんだね
愛情 って 消えな んだね

あり とう ごめん
ありがとう サヨナラ
ずっ と 君のもの よ
いつも側に いるよ
その手 凍えてしまわ ない様に
Nguồn: mp3.zing.vn/bai-hat/Hatsukoi-Nakashima-Mika/ZW6UU870.html


Chưa có phản hồi
Bạn vui lòng Đăng nhập để bình luận