Tác giả: | Milton Berle |
A committee is a group that keeps minutes and loses hours. |
Tác giả: | A. Smith |
Nếu bạn muốn trái tim người khác thuộc về mình, thì bạn phải mang trái tim mình ra trao đổi. |
Tác giả: | Pascal |
Tình yêu nâng cao con người thoát khỏi sự tầm thường. |
Tác giả: | Andersen |
Không có câu chuyện cổ tích nào đẹp bằng câu chuyện cổ tích do chính cuộc sống viết nên. |
Đừng bao giờ than vãn về cách người khác đối xử với mình mà hãy xem mình đã đối xử với họ ra sao. |
Cẩn thận người nằm bên cạnh bạn, không nên trùm chăn kín đầu đến chân vì người đó có thể “bủm”! |
Hãy vui lên trước điều nhân nghĩa. Hãy buồn với chuyện bất nhân. Và hãy tin vào điều có thật: Con người – sống để yêu thương. |
Tác giả: | Barbara Pym |
How absurd and delicious it is to be in love with somebody younger than yourself. Everybody should try it. |
Ngày hôm nay, tôi sẽ tin rằng mình là người đặc biệt, một người quan trọng. Tôi sẽ yêu quý bản thân tôi với chính những gì tôi có và không so sánh mình với những người khác |
Tác giả: | Steve Martin |
A day without sunshine is like, you know, night. |
Tác giả: | Mario Puzo |
Friendship and money: oil and water. |
Tác giả: | Theodore Dreiser |
I believe in the compelling power of love. I do not understand it. I believe it to be the most fragrant blossom of all this thorny existence. |
Tác giả: | Judy Garland |
I can live without money, but I cannot live without love. |
Cuộc sống là tất cả những gì sòng phẳng nhất, cho đi và nhận lại. |
Tác giả: | Spike Milligan |
A sure cure for seasickness is to sit under a tree. |
Ngày hôm nay, tôi sẽ tự lắng lòng mình và cố gắng trầm tĩnh hơn. Tôi sẽ học cách kiểm soát những cảm xúc và suy nghĩ của mình. |
Hãy để chị, để anh giành lấy phần họ muốn. Con hãy chậm bước dù là người đến muộn. Dù phần con chẳng ai nhớ để dành . |
Tác giả: | Mitch Hedberg |
A waffle is like a pancake with a syrup trap. |
Cha gửi cho con chút nắng. Hãy giữ giữa lòng con, để khi con bước vào cuộc hành trình đầy gai và cạm bẫy con sẽ thấy bớt đau và đỡ phải tủi hờn. Đừng hơn thua làm gì với cuộc đời, con ạ! |
Ai đem con sáo sang sông, Để cho con sáo sổ lồng nó bay. |
Tác giả: | Charles Alexander Eastman |
Friendship is held to be the severest test of character. It is easy, we think, to be loyal to a family and clan, whose blood is in your own veins. |
Ba đồng một mớ trầu cay, Sao anh không hỏi những ngày còn không? Bây giờ em đã có chồng, Như chim vào lồng, như cá cắn câu. Cá cắn câu biết đâu mà gỡ, Chim vào lồng biết thuở nào ra. |
Hãy sống có ước mơ và phấn đấu thực hiện những ước mơ đó, có vậy cuộc sống của bạn mới thật sự có ý nghĩa. |
Cha viết cho con từ chính cuộc đời cha. Những bài học một đời cay đắng. |