Tác giả: | Henry Drummond |
Happiness… consists in giving, and in serving others. Hạnh phúc… là cho, và sống vì người khác. |
Tác giả: | Khuyết danh |
Happiness is like a kiss…you must share it to enjoy it. Hạnh phúc giống như một nụ hôn… bạn phải chia sẻ nó để tận hưởng nó. |
Tác giả: | Benjamin Franklin |
To succeed, jump as quickly at opportunities as you do at conclusions. Để thành công, hãy chớp lấy cơ hội cũng nhanh như khi vội vã kết luận. |
Tác giả: | Judith Viorst |
Love is much nicer to be in than an automobile accident, a tight girdle, a higher tax bracket or a holding pattern over Philadelphia. |
Tác giả: | Khuyết danh |
May you have warmth in your igloo, oil in your lamp, and peace in your heart. Mong bạn có hơi ấm trong nhà tuyết, dầu trong đèn dầu và sự yên bình trong trái tim. |
Tác giả: | Ether Barrymore |
The best time to make friends is before you need them. Thời điểm thích hợp nhất để kết bạn là trước khi ta cần đến họ. |
Tác giả: | David Wilkerson |
Love is not only something you feel, it is something you do. |
Tác giả: | Albert Einstein |
Learn from yesterday, live for today, hope for tomorrow. The important thing is not to stop questioning. Học từ ngày hôm qua, sống ngày hôm nay, hi vọng cho ngày mai. Điều quan trọng nhất là không ngừng đặt câu hỏi. |
Tác giả: | Khuyết danh |
Happiness is not the absence of problems but the ability to deal with them. Hạnh phúc không phải là không có rắc rối mà là có khả năng đối phó với chúng. |
Tác giả: | Samuel Johnson |
To strive with difficulties, and to conquer them, is the highest human felicity. Đấu tranh với nghịch cảnh, và chinh phục chúng, là hạnh phúc lớn nhất của con người. |
Tác giả: | Henry David Thoreau |
Success usually comes to those who are too busy to be looking for it. Sự thành công thường đến với những ai không quá bận rộn đi tìm nó. |
Ăn mày đòi xôi gấc. |
Tác giả: | Aristotle |
Wishing to be friends is quick work, but friendship is a slow – ripening fruit. Mong trở thành bạn của nhau thì rất nhanh nhưng tình bạn là một loại quả chín chậm. |
Chịu đấm ăn xôi. |
Tác giả: | W. Somerset Maugham |
Love is only a dirty trick played on us to achieve continuation of the species. |
Tác giả: | Samuel Johnson |
Nothing flatters a man as much as the happiness of his wife; he is always proud of himself as the source of it. Chẳng có gì làm người đàn ông tự hào hơn sự hạnh phúc của vợ anh ta, anh ta luôn kiêu hãnh cho rằng chính mình tạo ra điều đó. |
Tác giả: | Samuel Johnson |
He who has so little knowledge of human nature as to seek happiness by changing anything but his own disposition will waste his life in fruitless efforts. Người ít hiểu biết về bản chất con người tới nỗi muốn đi tìm hạnh phúc bằng cách thay đổi bất cứ thứ gì khác ngoài tâm tính của chính mình sẽ chỉ phí hoài cuộc đời trong những nỗ lực vô vọng. |
Tác giả: | Henry David Thoreau |
Men are born to succeed, not to fail. Con người sinh ra để thành công, không phải để thất bại. |
Tác giả: | Dale Carnegie |
People rarely succeed unless they have fun in what they are doing. Người ta hiếm khi thành công nếu không làm điều mình thấy vui thích. |
Tác giả: | Edward Bulwer Lytton |
A fresh mind keeps the body fresh. Take in the ideas of the day, drain off those of yesterday. As to the morrow, time enough to consider it when it becomes today. Tinh thần khỏe khoắn giữ cho cơ thể khỏe khoắn. Hãy nhận lấy những tư tưởng của ngày hôm nay và giải phóng những tư tưởng của ngày hôm qua. Với ngày mai, hãy dành cho nó đủ thời gian để cân nhắc khi nó trở thành ngày hôm nay. |
Ghét của nào trời trao của ấy. |
Tác giả: | Ralph Waldo Emerson |
The ornament of a house is the friends who frequent it. Niềm vinh dự cho một ngôi nhà là những người bạn thường ghé qua chơi. |
Tác giả: | Catherine Deneuve |
Love is suffering. One side always loves more. |
Tác giả: | Alexandre Dumas |
Only a man who has felt ultimate despair is capable of feeling ultimate bliss. Chỉ người đã trải qua nỗi đau khổ tột cùng mới có khả năng cảm nhận hạnh phúc tột cùng. |