Tác giả: | Ngạn ngữ Đức |
Ba thứ chóng qua: tiếng vọng, cầu vòng và sắc đẹp phụ nữ. |
Tác giả: | Thales de Milet |
Cái đẹp không đến từ thân xác đẹp mà từ hành vi đẹp. |
Tác giả: | Ngạn ngữ Ả Rập |
Tiếng thở nhẹ của nàng con gái đẹp vang xa hơn tiếng gầm sư tử. |
Tác giả: | Ngạn ngữ Đức |
Đôi khi phải nhượng bộ mà thừa nhận rằng củ cải là củ lê. |
Tác giả: | Voltaire |
Ai ngờ vực tức là làm cho kẻ khác phản bội mình. |
Tác giả: | Christian Dior |
Không gì làm cho người đàn bà tự tin cho bằng khi họ biết mình trang điểm đẹp. |
Tác giả: | Napoléon |
Phụ nữ đẹp làm vui mắt. Phụ nữ đức hạnh làm vui lòng người. Người đẹp là vật báu. Người đức hạnh là kho báu. |
Tác giả: | Ngạn ngữ Grudia |
Hàng ngàn ông chồng đã bị giết vì có vợ đẹp. |
Tác giả: | Andersen |
Tôi đã phải trả một cái giá đắt vô cùng cho những truyện cổ tích của tôi. Vì chúng mà tôi đã từ chối hạnh phúc mà đáng lẽ ra tôi đã được hưởng, đã bỏ ra quãng thời gian mà đáng lẽ sức tưởng tượng mặc dù là mạnh mẽ và sáng láng, phải nhường cho thực tế. |
Tác giả: | Tuân Tử |
Lời nói hay,giúp người ấm hơi vải lụa. Lời nói dở, hại người như gươm dao. |
Tác giả: | Javénal |
Người ta ca ngợi sự lương thiện, nhưng nó hay bị chết đói. |
Hôm nay mồng tám tháng ba Giá hoa thì đắt, giá quà thì cao Tiền lương tiêu hết hồi nào Thù lao, tiền thưởng chẳng trao lễ này… Ai đem quà cáp kềnh càng Riêng tôi dâng tặng cho nàng thơ thôi Hoa hồng mấy bữa héo rồi Còn thơ thơ tuyệt tuyệt vời là thơ. |
Nhân ngày mồng tám tháng ba Chị em phụ nữ đi ra đi vào Đàn ông rửa bát quét nhà Nếu vợ gọi đến: bẩm bà con đây! |
Tác giả: | Kinh thánh |
Đàn bà duyên dáng đạt được vinh hiển. Đàn ông nghị lực đoạt được giàu sang. |
Tác giả: | André Maurois |
Phụ nữ trợ giúp một cách đắc lực cho sự thành công. Người nào yêu họ thì được họ truyền cho sức mạnh, nghị lực: và người nào được họ yêu sẽ có một hào quang uy thế bao bọc. |
Tác giả: | Gabriel Lagcuve |
Phụ nữ làm cho cách xử thế trở nên sáng đẹp và làm cho phép lịch sự thắm đượm tình cảm: họ là thầy dạy chân chính về mỹ quan và là người khích lệ mọi hy sinh… |
Tác giả: | Epiquya |
Khuyên răn thay cho giận dữ, mỉm cười thay cho khinh bỉ. |
Tác giả: | Grace Pulpit |
Bạn là người đến với mình khi mọi người đã bỏ đi. |