Đóng góp: [TRANS] By BIML -
TEASER NEW SONG FROM "BEAST JAPAN BEST": MORE THAN YOU THINK
YS: Đừng để anh một mình. Xin em hãy nói rằng em cần anh. Anh yêu em như thế..
DJ: Những đoá hoa trong vũ trụ này nở rộ, tô điểm không gian một lần nữa, như thể là một phép màu, nguyên cớ anh yêu em.
KK: Mỗi ngày, không thể thốt ra lời nào làm cho anh muốn nghẹt thở, anh sợ biết được cảm giác thật của em.
HS: Trên đường trở về nhà, anh tìm đôi tay em nhưng lạc lõng.
YS: Đừng bỏ rơi anh. Xin em hãy nói rằng em cần anh. Anh chờ đợi cuộc gọi của em đến khi đêm dài kia kết thúc.
DW: Hơn cả những gì em nghĩ, anh chỉ có mình em. Xin em đừng xoá tan cảm giác này. Anh yêu em nhiều hơn bất cứ ai trên cõi đời này.
DJ: Bộ phim mà chúng ta định cùng nhau xem, anh lại một lần nữa xem lại trong cô đơn.
KK: Cặp kính đôi anh có trong tay. Rồi chợt nhận ra chỉ một mình anh ở đây, tiếng thở dài mãi không thể dứt.
HS: Bất cứ đều gì anh làm, chúng đều khơi gợi cho anh mảng kí ức chỉ toàn là em.
YS: Hãy cho anh được nghe giọng nói ngọt ngào của em. Xin hãy gọi tên anh, anh ngàn vạn lần không muốn lãng quên thanh âm từ em.
DW: Bức tranh tương lai của anh sẽ còn lại gì khi em không ở đó? Cho dù có bao nhiêu mùa trôi qua, anh vẫn chỉ có thể yêu em.
JH: Cuộc sống vô nghĩa khi em không còn hiện diện quanh đây. Không bao giờ quên âm thanh từ em. Khi em cười, khi em nổi giận, khi em khóc, cho dù thời gian có trôi bao lâu chăng nữa, anh mãi mãi không thể quên.
Một lần thôi, xin em, hãy gọi cho anh. Anh có thể nào lắng nghe em một lần nữa vào đêm nay không.