Đóng góp: AI CŨNG MỘT MÌNH みんなひとり
すさんだ世界に あなたのよう 人が
)見えて(み ) 肩(かた)落とす(お )夜(よる)は
電 大切な友達
かわりのきかない 私の相棒(あい う)
つづ )のは 確か(たし )な絆(きずな)と その証(あかし)
誰か 思えるなんて 敵(す プチ鬱(うつ)な自分が キライになる日も
あなたの笑顔の 大きな力に 励まされる(は ま 弱さを隠してる(かく )
外には出せな い傷抱え(きず あなたの大事 が 気にかけてくれてる
恋よりも 強い見方
Ah たまには私を Ah 頼って(たよ )もいいよ
生まれる時ひとり 最後もまたひ り
だ ふとした優し を
求 needs to be needed.
Everybody wants to be wanted
'Cause everybody knows that we are all alone.
Let me give my gratitude to you.
For always being there and smile for me.
Many many thanks to you, the best friend of mine
lời dịch :
Trên thế giới quạnh hiu này, cảm ơn đời cho tôi có một người bạn như bạn
Cho tôi gọi cho bạn nhé
trong những đêm tối khi giấc mơ đã trôi đi xa lắm, khi tôi cần có một bờ vai
Không như một người yêu, bạn là người bạn quan trọng,
không gì có thể thay thế, người đồng cảnh của tôi
Ai cũng là kẻ cô đơn,
cứ mải kiếm tìm một mối ràng buộc rõ ràng, và bằng chứng cho sự ràng buộc đó
Tuyệt vời biết bao, khi có câu nói của ai đó, để ta có thể thấy rằng ngày mai ta sẽ lại cố gắng
Cả trong những ngày tôi tự thấy chán ghét chính mình, một kẻ chán nản vô cớ, nhỏ nhoi yếu đuối
Nhưng khuôn mặt rạng rỡ của bạn là nguồn sức mạnh to lớn cổ vũ cho tôi
Bất cứ ai dù mạnh mẽ đến mấy cũng ẩn chứa trong lòng những gì mềm yếu, những vết thương chẳng để lộ ra ngoài
Ai cũng là kẻ cô đơn,
hơn hết bởi tôi hiểu điều đó, tôi thấy được bạn quan trọng đến nhường nào
Từ những góc nhỏ nơi trái tim, đó là sự quan tâm của bạn, tấm lòng của bạn dành cho tôi
mạnh mẽ hơn cả tình yêu,
... thỉnh thoảng... hãy tựa vào tôi nhé
Sinh ra ai cũng một mình, cuối cùng rồi cũng vậy
Cho nên khi vẫn còn trên cõi đời này
dù chỉ là một chút hơi ấm và sự dịu dàng
Nhưng chẳng ai có thể sống mà ko hi vọng
Ai cũng cần được cần
Ai cũng muốn được muốn
Bởi ai cũng biết mình đều đơn độc
Cho tôi gửi tới bạn lòng biết ơn
Cho mỗi lúc bạn ở đây và nở nụ cười
Cảm ơn bạn nhiều nhiều lắm, người bạn thân nhất của tôi