Đóng góp: 振り向かないで ドアをしめていって
【fu ri mu ka na i de,do a wo shi me te i tte】
あなた na ta no sa me ta a i wo】
いたわ ta wa ri ni ka e na i de】
许してあげる 心変わりなんか
【yu ru shi te a ge ru,ko ko ro ga wa ri nan ka】
あなたの好きな人を
【a na ta no su ki na hi to wo】
ひたす ta su ra ni a i shi te a ge te】
どれだけ爱したか
【do re da ke a i shi ta ka】
それだ re da ke ga su be te da ka ra】
私は大丈夫 こんなに元気よ
【wa ta shi wa da i jyo u bu,kon na ni gen ki yo】
ジェル ミ ru so mi-na no a ru ki tsu du ke ta】
涙とそよ风の道を
【na mi da to so yo ka ze no mi chi wo】
私も今 歩き始める
【wa ta shi mo i ma,a ru ki ha ji me ru】
両手を広げて
【ryo u te wo hi ro ge te】
确かなものは 何もないにしても
【ta shi ka na mo no wa,na ni mo na i ni shi te mo】
寄りそ ri so i a e ru hi to ni】
もう一度 逢えたなら
【mo u i chi do,a e ta na ra】
どれほど 爱せるか
【do re ho do,a i se ru ka】
それだ re da ke ga su be te da ka ra】
女に生まれたら 女に生きたい
【o n na ni u ma re ta ra,o n na ni i ki ta i】
※ジェルソミ ru so mi-na no a ru ki tsu du ke ta】
涙と微笑の道を
【na mi da to ho ho e mi no mi chi wo】
私も今 歩き始める
【wa ta shi mo i ma,a ru ki ha ji me ru】
両手を広げて
【ryo u te wo hi ro ge te】