Đóng góp: Stepping down from the train , wondering would things be the same
Little did i know, it's a fact of life
You can play the game again
Funny how the street has changed, so familiar yet so strange
The big old tree where i carved our name, look like more like a driving rain
It' s not the same anymore, where have you gone to
It's just not the same, without the love we shared
I looked around, the memories rush in
I called your name, where are you now
It’s just not the same
2/ The old school could make some pains
The bus still arrived late
The boys and girls walking two by two
Just the way we used to do
I can hear the church bell ring
And the choir started to sing
It’s time to go with the children in my eyes
There’s no reason for me to try.
Lời Việt
Trở về lại trường học xưa
Lòng sao bỗng thấy thiết tha nhớ
Bao dĩ vãng ngây thơ
Của một thời dại khờ
Làm thơ yêu em nay khuất mờ.
Giờ thì cuộc tình biệt tăm
Tìm đâu thấy những phút say đắm
Như trai giái yêu nhau dựa vào lòng thật gần ở trong khuôn viên xưa ta đã ngồi
Dk : Chẳng còn như xưa đâu em ơi
Đã xa vời lắm rồi
Còn đây bao đơn côi
Khi chúng mình đã không thành đôi
Quanh đây im hơi
Kỷ niệm xưa sống trong tôi
Bổng réo gọi tên người
Nhắc mãi hình bóng ai
Giờ đã mãi xa rồi.