Đóng góp: Once when we were so in love
You gave me this precious lovely rose.
Every day I softly pray,
Wishing that this rose would never die.
But my love that day did come,
Each pedal down onto my frozen hands.
Like this little fragile rose,
My heart died when one day you were gone.
Darling love where are you now?
Does it occur to you I'm all alone
Waiting patiently for your return into my lonely life.
Have you really left my love?
Nhưng sao nay anh quay trở về,
Ta còn gì đâu hoa xưa đã héo trong tim
Mối duyên xưa dù giờ chỉ là mộng thôi,
Em nay như trăng đã uá,
Thôi anh ơi duyên ta đành lỡ....
Nhưng bông hoa kia mau phai tàn,
Rụng tả tơi trên đôi tay em băng giá..
Em nghe như trong tim rạn vỡ
Nỗi đau làm nhạt nhòa một trời sương khói.
Anh như chim bay quên đường về
Âm thầm mình em nơi đây với những bâng khuâng
Cánh chim ơi! Còn mịt mù tận trời nào
Vui chi nơi xa xôi ấy
Anh quên em như quên cánh hồng.
Nhưng sao nay anh quay trở về,
Ta còn gì đâu hoa xưa đã héo trong tim
Mối duyên xưa dù giờ chỉ là mộng thôi,
Em nay như trăng đã uá,
Thôi anh ơi duyên ta đành lỡ....