Kim Sa Xing yue shen hua/ 星月神话/ Thần thoại trăng sao.

Hoa Ngữ
Đóng góp: 我的一生最美好的场景
wǒ de yī shēng zuì měi hǎo de cháng jǐng
Ngã đích nhất sinh tối mỹ hảo đích tràng cảnh
Giây phút đẹp nhất trong cuộc đời muội

就是遇见你
jiù shì yù jiàn nǐ
Tựu thị ngộ kiến nhĩ
Chính là lúc gặp được huynh

在人海茫 rén hǎi máng máng zhōng jìng jìng níng wàng a nǐ
Tại nhân hải mang mang trung tĩnh tĩnh ngưng vọng trứ nhĩ
Giữa biển người mênh mông muội chỉ lặng lẽ nhìn huynh

陌生又熟悉
mò shēng yòu shóu xī
Mạch sinh hựu thục tất
Xa lạ mà cảm giác rất thân quen

尽管呼吸 guǎn hū xī a tóng yī tiān kōng de qì xī
Tẫn quản hô hấp trứ đồng nhất thiên không đích khí tức
Mặc dù chúng ta gần nhau đến từng hơi thở

却无法拥抱到你
què wú fǎ yǒng bào dào nǐ
Khước vô pháp ủng bão đáo nhĩ
Nhưng muội không thể nào ôm được huynh

如果转换 guǒ zhuǎn huàn le shí kōng shēn fèn hé xìng míng
Như quả chuyển hoán liễu thì không thân phân hòa tính danh
Nếu phải hoán chuyển thời gian, bối cảnh, thân phận và danh tính

但愿认得你眼睛
dàn yuàn rèn de nǐ yǎn jīng
Đãn nguyện nhận đắc nhĩ nhãn tình
Muội chỉ mong nhận ra được ánh mắt huynh

千年之后 yuàn rèn de nǐ yǎn jīng
Thiên niên chi hậu đích nhĩ hội tại na lý
Một nghìn năm sau huynh chuyển kiếp ở nơi nào

身边有怎样风景
shēn biān yǒu zěn yàng fēng jǐng
Thân biên hữu chẩm dạng phong cảnh
Phong cảnh nơi ấy ra sao

我们的故事并不算美丽
shēn biān yǒu zěn yàng fēng jǐng
Ngã môn đích cố sự tịnh bất toán mỹ lệ
Tình duyên của chúng ta không phải là mỹ lệ

却如此难以忘记
shēn biān yǒu zěn yàng fēng jǐng
Khước như thử nan dĩ vong ký
Nhưng sao muội vẫn mãi vấn vương


尽管呼 guǎn hū xī a tóng yī tiān kōng de qì xī
Tẫn quản hô hấp trứ đồng nhất thiên không đích khí tức
Mặc dù chúng ta gần nhau đến từng hơi thở

却无法拥抱到你
què wú fǎ yǒng bào dào nǐ
Khước vô pháp ủng bão đáo nhĩ
Nhưng muội không thể nào ôm được huynh

如果转换 guǒ zhuǎn huàn le shí kōng shēn fèn hé xìng míng
Như quả chuyển hoán liễu thì không thân phân hòa tính danh
Nếu phải hoán chuyển thời gian, bối cảnh, thân phận và danh tính

但愿认得你眼睛
dàn yuàn rèn de nǐ yǎn jīng
Đãn nguyện nhận đắc nhĩ nhãn tình
Muội chỉ mong nhận ra được ánh mắt huynh

千年之后 nián zhī hòu de nǐ huì zài nǎ lǐ
Thiên niên chi hậu đích nhĩ hội tại na lý
Một nghìn năm sau huynh chuyển kiếp ở nơi nào

身边有怎样风景
shēn biān yǒu zěn yàng fēng jǐng
Thân biên hữu chẩm dạng phong cảnh
Phong cảnh nơi ấy ra sao

我们的故事并不算美丽
wǒ men de gù shì bìng bù suàn měi lì
Ngã môn đích cố sự tịnh bất toán mỹ lệ
Tình duyên của chúng ta không phải là mỹ lệ

却如此难以忘记
wǒ men de gù shì bìng bù suàn měi lì
Khước như thử nan dĩ vong ký
Nhưng sao muội vẫn mãi vấn vương


如果当 guǒ dāng chū yǒng gǎn dì zài yī qǐ
Như quả đương sơ dũng cảm địa tại nhất khởi
Nếu như khi xưa muội can đảm đến với huynh

会不会不同结局
huì bù huì bù tóng jié jú
Hội bất hội bất đồng kết cục
Thì có thể kết cục đã khác chăng

你会不会也有千言万语
nǐ huì bù huì yě yǒu qiān yán wàn yǔ
Nhĩ hội bất hội dã hữu thiên ngôn vạn ngữ
Huynh có thể hay không với muôn ngàn lời nói

埋在沉默的梦里
mái zài chén mò de mèng lǐ
Mai tại trầm mặc đích mộng lý
Hay là che giấu tâm tư trong giấc mộng


*Bài hát này là tâm sự của Lữ Tố đối với Tiểu Xuyên, nhân vật này do Kim Sa thủ vai luôn
Nguồn: mp3.zing.vn/bai-hat/Xing-yue-shen-hua-Than-thoai-trang-sao-Kym-Jin-Jin-Sha-Kim-Sa/IW6AABZD.html


Chưa có phản hồi
Bạn vui lòng Đăng nhập để bình luận