Âm Phủ (Tunnels) Chương 20


Chương 20
Cánh cửa mở rộng kèm một tiếng kim bại nghiến khe khẽ.

Will và Chester đứng yên một lát, chat adrenathn chạy rần rật trong mạch máu khi tụi nó rọi ngọn đèn vào sâu trong không gian tối tăm. Cả hai đứa đều sẵn sàng quay đầu lại mà vọt ngay ầp tức, nhưng khi không nghe không thấy gì cả, tụi nó cẩn thận bước qua ngạch cửa bằng kim loại phá dưới khung cửa, nín thở trong khi tiếng tim đập lùng bùng trong lỗ tai.

Ánh đèn trong tay tụi nó nhảy chập chờn trên cảnh trí bên trong. Tụi nó đang đứng trong một gian phòng gần như hình trụ, dài không hơn mười mét, có những nếp gấp rõ rệt dọc theo chiều dài. Phá trước là một cánh cửa nữa, y chang cánh cửa mà tụi nó vừa bước qua, ngoại trừ việc cánh cửa thứ hai có một tấm thủy tình nhỏ mờ mờ, gắn trong một cái khung bằng đinh tán, giống như một ô cửa sổ.

- Trông như một kiểu phòng cách ty không khí

Will nói trong lúc đi sâu hơn vào căn phòng giầy ống của nó nện uỳnh uỵch trên sàn sắt có rành.

- Nhúc nhích đi chứ!

Nó động viên Chester một cách không cần thiết, vì Chester đã bước theo nó vào trong phòng và không cần đợi yêu cầu, Chester đóng cánh cửa sau lưng tụi nó lại vặn nắm đấm cho cả ba nắm trở lại vị trí ban đầu.

Nó nói:

- Nên để mọi thứ ở nguyên trạng như khi mình tim thấy. Đề phòng hờ.

Sau khi cố gắng nhìn xuyên qua ô cửa sổ mờ mờ mà không thấy được gì ca. Will xoay mở ba nắm đấm trên cánh cửa thứ hai và đẩy nó mở ra. Một tiếng xi nho nhỏ vang lên, như thể không khí bị xi ra vòi bom săm xe hơi vậy. Chester đưa mắt nhìn Win thắc mắc, nhưng Will phớt lờ, đi tiếp vào căn phòng nhỏ tiếp giáp. Rộng khoảng ba mét vuông, căn phòng này có tường giống như sống thuyền của một chiếc thuyền cũ, gồm những tấm kim bại gỉ sét chắp vá với nhau bằng những mối hàn thô thiển.

Chester quan sát khi khóa lại cánh cửa thứ hai.

- Có một con số ở đây.

Một con số 5 to tướng được son lên cánh cửa phía dưới ô cửa kính mờ đã bị thời gian làm cho tróc ra và 0 vàng.

Hai đứa thận trọng bước tới, ánh đèn của tụi nó soi vào cái gì đó ở phá trước tụi nó. đó là một giàn mắt cáo đan bằng những thanh kim bại chăng từ sàn đến tận trần và hoàn toàn chặn bít lối đi. Will vừa cố rọi đèn xuyên qua từng mảng bóng tối bên kia vừa dùng tay đẩy mạnh tấm lướL Cứng chắc và không suy suyển chút nào. Nó cất cây đèn, bám vào thanh kim loại ẩm, cố gắng áp sát đến nức tối đa.

Nó ngoái đầu lại nói

- Tao có thể thấy mấy bức tường và tao tin là tao có thể thấy cả nóc, nhưng., nhưng còn sàn thì...

- Rất sâu bên dưới.

Chester cướp lời.  Vành mũ của nó cạ vào lớp lưới mắt cáo khi nó cố nhìn cho rõ hơn.

- Tao có thể nói chắc với mày là trong bản đồ thành phố không có cái gì na ná cái này. Mày có nghĩ là tao lại bỏ sót một điều như vầy sao?

Will nói như thể để xua đi nỗi nghi ngờ của chính mình rằng biết đâu nó đã bỏ sót một công trình đáng chú ý như vậy trên bản đồ.

- Khoan đã, Will! Nhìn mấy cái dây cáp kìa!

Chester la to khi nó dò ra những đường dây cũ to thù lù xuyên qua giàn lưới. Nó phấn khởi nói thêm

- đó là đưòng thông thang máy!

Tmh thần nó bỗng phấn chấn lên hắn khi nghĩ lằng cái mà tụi nó đang thám hiểm không phải cái gì đáng sợ đầy bí ẩn không giải thích nổi nồ là một thứ quen thuộc, nhận biết được. đó là một đường thông thang máy! Lần đầu tiên kể từ lúc tụi nó rời khỏi không gian tương đối bình thường trong căn hầm của nhà Burrows, Chester cảm thấy an toàn, khi hình dung đường thông thang máy này đưa xuống một noi nào đó thông thường, như đường xe điện ngầm chẳng hạa Nó thậm chí tự cho phép mình nghĩ là điều này kể như kết thúc cuộc thám hiểm nông nổi của tụi nó.

Nó nhìn xuống bên phải nó, tim một nắm đấm và giặt mạnh, đẩy ô cửa trượt ngang. Nó nghiến lên khủng khiếp trên đường rành. Will giặt lùi một bước kinh ngạc: trong lúc hấp tấp nó đã không để ý là tấm lưới cản thực ra là một kiểu cổng trượt. Bây giờ nó đứng nhìn cánh cổng mở ra trước mắt. Khi Chester đã đẩy tấm lưới lùi đến sát nị tụi nó có được tlàm nhìn không bị vướng suốt đường thông tối hù bên dưới: một vực thẳm.

Chester rùng mình, nil chặt lấy cạnh của cánh cổng thang máy cũ kỹ khi cái nhìn chăm chú của nó bị chiều sâu thẳng đứng nuốt chửng

- Rớt xuống là toi đời!

Will đã thôi chú ý đến đường thông thang máy và bắt đầu nhìn quanh gian phòng sắt phá sau tụi nó. Đúng y như làng, nó tim thấy trên bức tường bên cạnh nó có gán một cái hộp nhỏ làm bằng gỗ đen, ở chính giữa nhô ra một cái nút đồng đã xỉn màu. Nó la lên đắc

- Đúng chóc!

Và không nói một lời với Chester, Will ấn cái nút, cảm giác nhờn nhờn dưới ngón tay.

Chẳng có gì xảy ra.

Nó thử lần nữa.

Và một lần nữa. Không có gì hết.

Win hét, không thể nào kiềm chế con phấn khích.

- Chester, đóng cổng lại đóng lại!

Chester đóng chặt cánh cổng và Will đập mạnh lên cái nút một lần nữa. Có sự rung chuyển xa xa, và từ dưới sâu của đường thông vọng lên tiếng lanh canh. Và rồi dây cáp giặt nẩy một cái hồi sình và bắt đầu chuyển động đường thông thang máy làm làm tiếng nghiến của thiết bị kéo bằng tời, có lẽ đặt không xa chỗ tụi nó lắm. Tụi nó lắng nghe vọng âm va chạm của chiếc thang máy đang tiến đến gần.

Chester quay sang Win, nét mặt nó có vẻ dè chừng

- Dám cá là nó xuống tới trạm tàu điện ngầm

Win cau mày bực bộL

- Đời nào. Tao đã bảo là ở vùng này không có gì hết. Phải là mộtcáigìkhác.

Niềm lạc quan của Chester bốc hơi, mặt nó lại xìu xuống khi cả hai lại bước đến gần cổng thang máy, tựa đầu vào tấm lưới để cho ánh đèn soi trên nái của tụi nó soi xuống đường thông tối ngòm

Chester nói

- Này, nếu tụi mình không biết nó là cái gì... thì vẫn còn thời gian để quay trở lại.

- Thôi đi chúng ta không thể bỏ cuộc. Không được bỏ cuộc lúc này.

Cả hai đứa đứng thêm hai phút lắng nghe cái thang máy đến gần, Chester mới lại nói

- Nếu có ngựời trong thang máy thì sao?

Nó lùi xa cái cổng và lại bắt đầu hoảng hốt.

Nhưng Win không thể nào tự kéo mình ra được:

- Khoan đã, tao không thể... vẫn còn tối quá... chờ tí! Tao có thể thấy nó rồi tao thấy nó rồi! Nó giống như cái buồng thang máy của thợ mỏ!

Đăm đăm nhìn cái thang máy nhích từng phân ì ạch về phía tụi nó, Win nhận ra nó có thể nhìn xuyên qua tấm lưới sắt dùng như cái nóc buồng thang máy. Nó quay sang nói với Chester:

- Mày yên tâm chứ? Chẳng có ai trong đó.

Chester tự ái cự lại.

- Tao đâu có thực sự tin là có.

- ờ, phál Mày đúng là ba phải.

Hài lòng rằng cái buồng thang máy trống tron, lắc đầu thở dài nhẹ nhõm khi buồng thang máy lên tới nơL Nó Lắc lư rồi ngừng lại trong tiếng rổn rảng và Will lập tức kéo cánh cổng ra để tiến mấy bước vào bên trong. Sau đó nó quay lại Chester vẫn còn do dự bên mép, mặt rõ ràng không thoải mái lắm

Ánh mat Chester đảo quanh bên trong buồng thang máy, nó

nói:

- Tao không biết, Will à. Trông nó phiêu lưu quá.

Cái buồng thang máy này có vách và một cái sàn bằng thép tấm trầy trụa, và toàn bộ bị phủ một lớp bụi bặm và cặn dầu nhớp nháp có vẻ tích tụ nhiều nămrồi

- Thôi mà, Chester. Đây chính là thời điểm trọng đại!

Will không hề dừng tới một giây để cân nhắc là chỉ có một hướng đi xuống mà thôi. Nếu nó đã phấn khởi sướng vui với việc khám phá ra hang động thì giờ đây niềm say sưa phấn khích vượt xa mọi mong ước điên rồ nhất của nó. Nó cười vang

- Tụi mình sắp nổi tiếng!

- Chắc vậy, tao có thể đọc thấy ngay lúc này... Hai cái chết trong tai nạn thang máy!

Chester rầu lĩ đáp lại kèm động tác duỗi cánh tay trước mặt để điểm đầu đề tin trên báo.

- Trông nó chẳng có VC gì an toàn cả... có thể không được sử dụng nhiều nămrồi.

Không chút ngập ngừng Win nhảy tưng tung vài lần, gầy ống của nó nện canh canh trên sàn kim bại cái thang máy đung đưa, Chester ngó thấy mà đói hùng

- An toàn như một cái nhà ấy.

Win nhe răng cười tình quái. Đặt tay lên cái tay đòn bằng đồng bên trong thang máy, Win nhìn vào mat Chester:

- Vậy mày có đi không.. hay là quay lại đánh nhau với chuột?

Nhiêu đó là đủ để cho Chester ầp tức bước vào trong thang máy. Win đóng cánh cống lại, đấy và đè tay đòn xuống buồng thang máy lại một lần nữa lắc lư chuyển động và bắt đầu đi xuống. Xuyên qua song buồng thang máy tụi nó nhìn thấy, dù thường bị gián đoạn bởi những cửa tối thui ở các tlàm khác, mặt đá từ từ lướt qua trong sự chuyển đổi màu thầm lặng từ nâu sang đen rồi xám, màu son rồi vàng.

Một làn gió ẩm ướt thổi qua tụi nó, và có lúc Chester rọi ngọn đèn của nó xuyên qua khung sắt bên trên buồng thang máy, soi lên đường thông và dây cáp, ánh đèn của nó trông như những tia laser đầy bụi mờ tắt trong không gian sâu thẳm

Chester hỏi:

- Theo mày thì nó sẽ đi xuống sâu cỡ nào?

Win đáp sỗ sàng:

- Làm sao tao biết?

Thật ra mất đến năm phút cái thang máy mới ngừng lại đột ngột kèm một cái nảy tung suýt gây xương khiến cho cả hai đứa té nhào vô vách buồng

Win ngượng ngùng nói:

- Lẽ ra tao nên thả cái tay đòn ra sớm hơn một tý.

Chester trừng mắt nhìn thằng bạn không biểu lộ cảm xúc, như thể ctó có gì thực sự quan trọng nữa, và cả hai đứa đã đứng dậy, ánh đèn của tụi nó rọi những hình chiếu hình thơi khổng lồ từ trong buồng thang máy lên những bức tường bên kia.

Chester đẩy cổng rào thang máy ra thở dài:

- Lại một phen nữa.

Will sốt ruột lách qua nó đi vào một căn phòng lát kim bại khác, vội vã băng ngang phòng để đến cánh cửa tuốt đầu kia.

Trong lúc bận bịu xoay trở với ba nắm đấm trên cánh cửa, Win nhận xét:

- Cái này giống y như cái trên kia.

Cái này có vẽ một con số 0 to tướng

Tụi nó đi vài bước thận trọng vào một căn phòng hình ống, giầy của tụi nó kêu lanh canh khi chạm vào cái sàn lát kim bại gồ ghề, và ánh đèn của tụi nó rọi lên một cánh cửa khác nữa.

Win sải buớc về phía đó nói

- Dường như chúng ta chỉ có một đường để đi.

Chester lẩm bẩm trong miệng:

- Mấy thứ này có vẻ như đồ trong tàu ngầm, giống như phòng cách ty không khí

Đứng nhón chân, Will ngó qua khung kính nhỏ nhưng không thể nhìn thấy gì ở phá bên kia. Khi nó thử rọi ngọn đèn xuyên qua đó, vết lem luốc và trầy trụa trên mặt kính chỉ khúc xạ ánh sáng khiến cho ô kính càng thêm mờ đục hơn nữa. Nó đành tự lẩm bẩm

- Vô ích.

Đưa cây đèn của nó cho Chester, Win xoay ba nắm đấm rồi đẩy cánh cửa.

- Nó kẹt rồi

Win cằn nhằa Nó thử lại, không thành công.

- Mày có giúp tao một tay không?

Chester tham gia, và cả hai đứa kê vai vào cánh cửa cùng nhau dốc hết sức đẩy. Đột nhiên cánh cửa mở tung kèm theo một tiếng xi và một luồng gió mạnh ùa vào, hai đứa tụi nó té nhào vào một chỗ không thể biết.

Sau khi tụi nó lấy lại thăng bằng và đứng lên, giầy của tụi nó bây giờ đạp trên đá SỎL Trước mặt tụi nó là một cảnh trí mà cả hai đều biết là đến trọn đời tụi nó cũng không thể nào quên được.

đó là một con đường.

Tụi nó nhận ra mình ở trong một không gian khống lồ rộng gần bằng xa lộ, uốn lượn ở xa xa về phá trái và phải. Nhìn qua bên kia đường tụi nó thấy một hàng đèn đường cao được thắp sáng.

Nhưng cái đằng sau những cột đèn đường ấy, phía bên kia của hang động mới là cái thật sự khiến tụi nó nín thở. Trải dài đến hút tlàm mắt của tụi nó, ở cả hai hướng là những ngôi nhà.

Như thể bị thôi miên, cả Will và Chester đi về phá cảnh trí chọt hiện ra ấy. Khi tụi nó bước đi cánh cửa sau lưng tụi nó đóng sầm lại mạnh đến nỗi cả hai quay phắt lại.

Chester hỏi thằng bạn nó với vẻ mặt ngỡ ngàng

-Gió đó?

Will nhún vai đáp lại- nó rõ ràng cảm nhận một làn gió yếu ót lướt qua mặt. Nó ngựa đầu ra sau hỀ hửi bắt được mùi thiu mốc trong không khí. Chester đang rọi đèn lên cánh cửa, rồi hướng ánh sáng lên bức tường phía trên, soi tỏ khối đá khổng lồ hình thành nên vách tường Nó nhích vòng ánh sáng lên cao hơn nữa, càng lúc càng cao hơn, và mắt tụi nó bắt buộc phải dõi theo bức tường lên tận cõi âm u tuốt trên cao, noi bức tường này giáp với bức tường đối diện thành một cái vòm thoai thoải, giống như mái vòm của một nhà thờ Thiên chúa giáo khổng lồ.

Chester nil lấy cánh tay thằng bạn hỏi

- 'lắt ca những thứ này là gì tha Win? Chỗ này là gì?

Win trố mắt nhìn con đường lớn trả lời:

- Tao không biết - Tao chưa từng nghe nói về bất cứ thứ gì tương tự như vầy. Đúng là quái dị thật.

- Bây giờ tụi mình làm gì?

- Tao nghĩ tụi mình... tụi mình nên xem xét chung quanh, đúng không? Chuyện này lạ lùng quá.

Will ngạc nhiên quá. Nó ráng sắp xếp suy nghĩ cho đâu ra đó, vì đã ngấm con phấn khích cực độ của khám phá thứ nhất và đã hấp thu sự thôi thúc không cưỡng được phải thám hiểm và hiểu biết hơn. Nó moi cái máy chụp hình ra và bắt đầu chụp hình, miệng lẩm bẩm

- Phai ghi lại.

- Đừng, Will! Ánh đèn fash!

- Úi, xin lỗi.

Nó lẳng cái máy chụp hình ra sau cổ.

- Đe tới đằng kia vậy.

Không nói thêm lời nào nữa với Chester, Win đột nhiên sải bước băng qua con đường rải đá về phía những ngôi nhà. Chester đi theo sau thằng bạn nhà thám hiêm, vừa cúi bm khom vừa càm ràm trọng miệng, mắt thì liếc ngược liếc xuôi con đường để tim dấu hiệu của sự sống.

Những tòa nhà trông như thể được đục đẽo ra từ chính những bức tường, giống những hóa thạch kiến trúc được khai quật nửa chừng Các mái nhà được nối với những bức tường cong thoai thoải phía sau, và noi mà lẽ ra là ống khói thì có một hệ thống những ống dẫn bằng gạch nhô lên trên chỗ cao nhất của các mái nhà, rồi chạy lên những bức tường rồi biến mất phá trên, như những cột khói hóa đá.

Khi tụi nó đi tới lề đường, ngoài tiếng chân của tụi nó, chỉ vang lên nồi âm thanh vo ve trầm trầm, dường như vọng lên từ chính lòng đất. Tụi nó đứng lại một lát để xem xét một ngọn đèn đường.

- Nó giống như...

- Đúng.

Will cướp lời, bất giác thọc tay vào túi noi trái cầu phát sáng của cha nó được gói cẩn thận trong một cái khăn tay. Trái cầu thủy tình của ngọn đèn đường là phiên bản lớn hơn trái cầu của nó rất nhiều và được treo bằng bốn cái ngạnh trên đỉnh cột đèn bằng gang. Hai con mối tàng như tuyết chờn vờn bay vòng quanh như những mặt tàng lờ đờ, những đôi cánh khô răng của chúng đập cả vào mặt kính của trái cầu.

Will bỗng nhiên sững người, nó ngửa đầu ra hỀ hửi - trông không có vẻ gì là bọn chuột trên bánh xe răng cưa. Chester b lắng hòi:

- Chuyện gì? Không có thêm rắc rối chứ?

- Không chỉ là chọt nghĩ... Tao ngii thấy một thứ. Một bại như... amoniac... một thứ hăng hắc. Mày có để ý không?

Chester hỀ hửi nhiều lần:

- Không Tao hy vọng thứ đó không độc.

- Ôi, thứ gì đi nữa, bây giờ nó cũng biến mất rồi Mà tụi mình vẫn không sao hết, đúng không?

Chester đáp, nhìn lên cửa sổ những tòa nhà.

- Cho là như vậy. Nhưng mày có nghĩ là có người thực sự sống ở đây không?

Tụi nó chuyển hướng chú ý đến ngôi nhà gần nhất, ngôi nhà im lìm và ghê ghê, như thể thách chúng dám đến gần.

- Tao không biết.

- Vậy thì mấy thứ này ở đây để làm gì?

- Chỉ có một cách để tim hiểu.

Tụi nó rón rén đi về phía ngôi nhà. Kiến trúc nhà đơn giản và thanh lịch, xây dựng bằng đá sa thạch, hầu như theo phơng cách George. Tụi nó chỉ có thể thấy những bức màn thểu dày cui phá sau những cửa sổ mười hai khung ở nồi bên khung cửa chính, cửa chính được son bóng màu xanh lá cây và trên cửa có tay gõ và nút nhấn chuông bằng đồng bóng báng.

Nhìn thấy con số trên tay gõ, Win ngạc nhiên đọc:

- 167.

Chester thì thầm khi Win chọt thấy một ánh sáng thấp thoáng yếu ót qua kẽ hở giữa các bức màn. Ánh sáng bập bùng như thể phát ra từ lò sưởi

- Chỗ này là gì?

- Suỵt!

Will nói rồi bò lại và thu mình phá dưới khung cửa sổ, rồi từ từ vươn lên cao hơn bệ cửa sổ, nheo mắt nhìn qua khe hở hẹp. Miệng nó há hốc ra trong nỗi kinh ngạc lặng thinh. Nó có thể nhìn thấy lửa cháy trong lò sưởi Bên trên lò sưởi là một cái bệ sậm màu có trưng nhiều thứ đồ trăng tá Và trong ánh sáng từ ngọn lửa bập bùng nó chỉ có thể nhìn thấy một chiếc trường kỷ và vài chiếc ghế, và trên những bức tường treo đầy những bức tranh đóng khung kích cỗ' khác nhau.

Chester bồn chồn hỏi

- Lẹ lên, cái gì trong đó?

Chester tiếp tục ngoảnh nhìn về phá con đường vắng trong khi Win áp sát mặt nó vào lớp kính cửa sổ bụi bặm Will nhích qua một bên để cho thằng bạn nó tự quan sát.

- Mày không thể tin nổi đâu.

Chester Mo hức ịn mũi vô kính cửa sổ.

- Ọuao! Một căn phòng đàng hoàng!

Nó kêu lên, quay lại nhìn Win, chỉ để nhận thấy Will đã di chuyển, đang đi dọc cửa trước của ngôi nhà. Nó dừng lại khi đi tới góc nhà.

Chester rỀ lên vì quá sợ đói khi bị bỏ lại phá sau:

- Ê! Chờ tao với!

Giữa ngôi nhà này và ngôi nhà tiếp theo trên cùng một dãy là một con hẻm ngán chạy thẳng đến vách hang động Win thò đầu ra quan sát và khi đã yên tâm là không có ai, nó ra hiệu cho Chester là tụi nó nên di chuyển đến ngôi nhà kế bên.

Khi xem xét cửa trước ngôi nhà đó, Will nói

- Đây là số 166.

Cửa cái nhà này giống gần y chang cửa của ngôi nhà trước. Will nhón gót đi tới cửa sổ, nhưng không nhìn thấy được gì qua lớp kính tối thui. Chester hòi:

- Cái gì ớ trong?

Will giơ một ngón tay lên môi, rồi đi ngựợc lại cửa cái. Kiểm tra thật kỹ cánh cửa, một ý tưởng chọt bật ra và hai mắt nó nheo lại. Nhận ra cái nhìn của Win, Chester tiến tới tim cách ngăn cản nó, lắp bắp:

- Đừng, Will!

Nhưng đã quá trễ. Will chỉ mới chạm vào cánh cửa là nó bật mở vào trong. Hai đứa đưa mắt nhìn nhau rồi cùng nhích từng bước vào bên trong, sự căng thẳng đau đớn của hồi hộp và sợ Mi cùng nhau trào dâng khắp ngựời tụi nó.

Phòng ngoài rộng rãi và ấm áp, và cả hai đứa cùng nhận biết một mùi tổng hợp - mùi nấu nướng mùi bếp lửa - và người ta sống ở đây. Trong nhà được bày biện như bất cứ căn nhà bình thường nào; cầu thang rộng bắt đầu ở khoảng giữa hành lang, chấn song ở nồi bậc cầu thang được bọc đồng Ván gỗ đánh bóng được ốp đến tận tay via Bên trên là giấy dán tường có những sọc xanh lá cây đậm và nhạt. Trên tường treo ảnh chân dung trong những cái khung chạm trổ màu vàng nhạt. Ảnh của những ngựời trông vạm vỡ với vai

to và gựong mặt nhọt nhạt.

Chester đang ngắm nghía một trong những bức ảnh đó thì một ý nghĩ hãi hùng nảy ra khiến nó hoảng hốt. Nó nói

- Họ giống y như những người đã đuổi bắt tụi mình, ôi, tuyệt nhỉ, tụi mình đang ở trong ngôi nhà thuộc về một trong lũ dở hơi đó, chẳng phải sao?

Một nhận thức dễ sợ chọt lóe lên, nó nói thêm

- Đây là một thị trấn dở hơi chết tiệt!

Win rít lên:

- Lắng nghe!

Chester đứng như trời trồng khi Will chơng một tai về phía cầu thang, nhưng chẳng có gì, ngoại trừ sự im lặng ngột ngạt.

Will đi về phía ô cửa mở ra bên trái, rồi thận trọng nhìn quanh góc, nói:

- Tao tưởng như nghe... mà không.. Chuyện này thật dễ sợ!

Nó không thể nào đừng, nó phải đi vào thôi. Và đến lúc này thì Chester cũng đã bị cuốn theo nhu cầu nuốn biết thêm

Trong bụng lò sưởi một ngọn lửa đang cháy lép bép. Khắp các bức tường là những tranh Mi nhỏ và bóng chán dung trong các khung mạ vàng và đồng Một bức đặc biệt khiến Win chú ý, nó đọc hàng chữ khắc bên dưới; Nhà Martineau. đó là một bức tranh son dầu nhỏ, vẽ cái dường như là một tòa nhà uy thghi giữa những đồng cỏ lượn sóng.

Bên lò sưởi là mấy cái ghế được bọc bằng một bại vải màu đỏ sẫm, vẻ óng ánh đã mờ. ở một góc bày một bàn ăn và ở một góc khác là một dụng cụ âm nthạc mà Will nhận ra là đàn thạc. Ngoài ánh sáng đót ra từ lửa trong lò sưởi, căn phòng còn được chiếu sáng bằng thai trái cầu to cỡ trái bóng tennis, lơ lửng dưới trần nhà trong những cái lồng kiêu cọ mạ vàng Toàn canh rày khiến Will nhó' đến một viện bảo tàng mà cha nó từng dẫn nó đến xem một tìiên làm gọi là Cách song ngày xưa của chúng ta. Khi nhìn quanh nó nghĩ căn phòng này mà bày trong cuộc triên làm đó thì hoàn toàn thích hợp.

Chester đã rón rén đi tới bên bàn ăn, trên bàn có đặt hai bộ tách đìa bằng sứ trắng ngà. Với vẻ mặt ngạc nhiên cực kỳ, Chester nói:

- Trong mấy cái này có cái gì đó. Trông như trà ấy. Nó ngập ngừng chạm vào một trong hai cái tách và ngước lên nhìn Will, tỏ ra ngạc nhiên hơn nữa.

- Còn ấm Chuyện gì đang diễn ra ở đây? Người ta đâu cả rồi?

Win đáp:

- Không biết. Có vẻ như... như...

Tụi nó nhìn nhau sửng sot. Will thú nhận:

- Tao thực tình không biết như thể nào cả.

Chester nói

- Tụi mình hãy ra khỏi nơi đây.

Và hai đứa cùng vọt ra cửa. Khi cả hai đã ra đến lề đường, Chester đâm sầm vào Will vì thằng bạn nó bỗng đứng khựng lại. Win hòi:

- Mắc gì tụi mình chạy?

- ờ... thì...

Chester ấp úng trong bối rối tim cách diễn đạt nỗi lo lắng thành lòi- Hai đứa cù cưa không quyết định được mất một lúc trong vlàm sáng rực rỡ siêu phàm của đèn đường

Sau đó Chester hoảng hồn nhận thấy Win chăm chú nhìn con đường uốn cong ở phía xa xa.

- Thôi đi Win, tụi mình nên về nhà.

Chester rùng mình ngoảnh nhìn lại ngôi nhà và ngước nhìn lên các khung cửa sổ, tin chắc là có ai đang ở đó.

- Chỗ này khiến tao ớn xương sống

Win đáp, thậm chí không cần nhìn thằng bạn nó:

- Không. Chúng ta hãy đi dọc theo con đường thêm một chút. Coi nó đi tới đâu. Rồi chúng ta sẽ về. Tao hứa - Chịu không?

Nó nói mà chân đã sải dài đi tới roL Chester đứng ỳ któng cự tron 2f54 g một lát, khao khát nhìn qua đường về phía khung cửa kim loại mà tụi nó đã nhờ đó mà vào đây. Sau đó, thốt ra một tiếng rên khuất phục, nó đi theo Win dọc theo dãy nhà. Nhiều nhà có ánh đèn bên trong cửa sổ, nhưng theo như tụi nó nhận định thì chẳng có ai ở trong nhà cả.

Khi tụi nó đi tới căn nhà cuối dãy, noi con đường uốn cong về bên trái, Will ngừng bước một chút, thận trọng cân nhắc xem có nên đi tiếp hay coi như kết thúc một ngày khám phá. Chester đang cầu xin nó, bằng giọng rỀ lên tha thiết, rằng vậy là đủ rồi tụi nó nên quay lại. Đang lúc đó tụi nó chọt nghe có tiếng động đằng sau lưng mình. Âm thanh đó tựa hồ như tiếng lá xào xạc, rồi nhanh chóng tăng cường độ thành một hỗn âm ri rlàm

Win kêu lên:

- Cái quỷ gì...?

Một bầy chim cỡ chim sẻ từ nóc nhà lao xuống về phía tụi nó, như thể những viên đạn sống định hướng Will và Chester cùng thụp xuống né theo bản năng, giơ cả hai tay lên che mặt trong khi lũ chim tàng toát bay lượn chung quanh.

Win bật cười:

- Chim! Chỉ là mấy con chim!

- Nó vừa nói vừa vung lay đánh đuổi lũ chim quái quỷ, nhưng không thể chạm được con chim nào. Chester hạ cánh tay xuống và cũng bắt đầu cười, hơi lo lắng, bởi vì lũ chim vẫn phóng qua lại giữa tụi nó. Thế rồi nhanh không kém lúc xuất hiện, lũ chim vọt lên cao và biến mất ở khúc quanh của hang động. Will đứng thẳng lên và lao đảo đuổi theo chúng vài buớc, rồi đứng lặng Nó thông báo bằng một giọng kinh ngạc:

- Cửa hàng

Chester hỏi lại:

-Hả?

Đúng như lời, xuôi dài xuống một bên đường là một dãy cửa hàng Mo nhoáng Không nói lời nào, cả hai đứa đi về phía đó.

Khi tụi nó đi tới một cửa hiệu đầu tiên có cửa sổ bằng kính chế tạo thủ công khiến cho hàng hóa bèn trong méo mó như được nhìn qua thấu kính kém chất lượng Chester thì thầm

- Cái này thật hoang đường

Nó đọc bảng hiệu:

- Tiệm vải Jacobson.

Nó ngó mấy cuộn vải nằm trong ánh sáng xanh kỳ quái bên trong tiệm

Tụi nó đi tiếp, Will nói

- Tiệm bách hóa.

Chester quan sát:

- Còn đây là một loại cửa hàng dụng cụ.

Will chăm chú nhìn lên cái mái hình vòng cung phá trên cửa cái hang động

- Mày biết không bây giờ tụi mình ắt là ở đâu đó bên dưới đường High.

Dòm ngó qua các cửa sổ và làm quen dần sự kỳ lạ của những cửa hàng cổ xưa, bị óc tò mò bất cẩn xui khiến, hai đứa tiếp tục bước đi đến khi tụi nó đến một noi đường ngầm rẽ ra làm ba. Nơi chính giữa có vẻ như chạy xuống lòng đất ở một góc có đánh dấu.

Chester nói giọng quả quyết:

- Đúng rồi, chính nó. Tụi mình rời khỏi nơi đây ngay. Tao không đi xuống đó để mất tích luôn đâu.

Tất cả bản năng trong ngựời nó đang gào thét bảo nó quay lại. Win đồng ý

- Được rồi Nhưng..

Nó vừa bước chân ra khỏi lề đường để lên con đường lát đá thì nổ ra một tiếng điếc tai của kim loại chạm vào đá. Trong ánh chớp chói lòa, bốn con ngựa trắng lao về phía nó, vó ngựa làm bắn ra những tia lửa nhỏ, lũ ngựa thở Mo hển và kéo theo một toa xe đen ngòm dễ sợ. Win không có thì giờ để phản ứng, bởi vi đúng ngay lúc đó cả hai đứa bị đóm gáy, bứng hổng chân, nhấc bổng lên không

Một gã đàn ông xách cả hai đứa bằng hai bàn tay ú mầm, vĩ đại, khiến tụi nó lủng lẳng vô phương thoát.

- Quân chõ mũi!

Gã đàn ông la lớn, giọng hắn dữ tợn và đe nẹt. Hắn nhấc hai đứa lên ngang tlàm mặt để xem xét với một vẻ ghê tởm Will cố gắng với lấy cái xẻng của mình để đánh trả lại hắn, nhưng cổ tay nó đã bị khóa.

Gã đàn ông đội một cái nái bảo hộ nhỏ một cách khôi Mi và mặc một bộ đồng phục xanh đậm bằng vải thô và kêu sột soạt nồi khi hắn di chuyển. Win nhìn thấy một ngôi sao năm cánh nhọn bằng vật thệu màu vàng cam đính vào áo khoác bên cạnh một hàng nút xin màu. Gã khổng lồ dữ tợn đang bắt giữ tụi nó hiển nhiên là một loại canh sát gì đó.

- Cứu!

Chester đó miệng nói không ra lời với thằng bạn nó, nó đã á khẩu từ khi hai đứa bị túm bởi bàn tay như gọng kìm của gã đàn ông.

Hắn quát:

- Chúng tao đã chờ đợi bọn mày.

Win trố mắt nhìn hắn không hiểu.

- Cái gì?

- Cha mày nói chẳng bao lâu thì mày sẽ đi theo chúng tao.

- Cha tôi? Cha tôi ở đâu? ông đã làm gì cha tôi? Thả tôi xuống!

Win cố gắng xoay người lại đá vào gã đàn ông.

- Vặn vẹo vô ích!

Hắn nhấc thằng con trai đang vùng vẫy lên cao hơn trong không trung và ngửi nó.

- Ngựời Trần-gian! Thật tởm lợm!

Win hít hửi lại:

- Mùi của ông thơm tho gì!

Gã đàn ông ném cho Will một cái nhìn khinh khi miệt thi rồi giơ cao Chester lên, cũng hít hửi nó. Trong nỗi tuyệt vọng tột cùng Chester tim cách húc đầu hắn. Hắn ngoảnh mặt né, nhưng cánh tay đung đưa của Chester kịp đấm văng cái nái cối trên đầu hắn, để lộ ra một cái sọ tai tái được che phủ bằng một nhúm đóc tàng phau.

Gã đàn ông nắm cổ áo Chester lắc dữ dội rồi gầm yên một tiếng khủng khiếp, gã đàn ông cụng đầu hai đứa vào với nhau. Mặc dù cái nái cứng chắc tụi nó đang đội đã bảo vệ đầu tụi nó không bị thương tích khi đụng nhau một cái cốp, tụi nó cũng bị chấn động sững sờ trước sự hung ác dã man của hắn, nên ngay ầp tức từ bỏ luôn mọi ý nghĩ któng cự.

- Đủ rồi!

Gã đàn ông quát, và hai đứa con trai đang choáng váng nghe rộ lên đồng thanh một tràng cười cay độc từ phía sau hắa Tụi nó ý thức lần đầu tiên rằng có những người đàn ông khác vẫn đang nhìn tụi nó bằng ánh mắt nhọt nhạt không cười

Khi gã đàn ông xách tụi nó đi xuống nhánh rẽ giữa, noi con đường chạy xuống lòng đất, hắn quát Mo:

- Mày tưởng mày có thể xuống đây xông vào nhà chúng tao ư?

Ai đó phía sau hắn gầm gừ:

- đó là địa nguc cho hai đứa bay!

Tụi nó bị giải đi, không tiền hô hậu ủng qua đường phố lúc này đã đầy ngựời hiện ra từ các ngưỡng cửa ngõ hẻm để trố mắt nhìn hai kẻ xa lạ xui xẻo. Vừa bị lôi đi vừa vấp té, nồi lần hổng chân là tụi nó bị gã cảnh sát to lớn quật dã man. Có vẻ như hắn đang diễn xuất trước któn giả và đang phô bày màn trấn áp tình huống tuyệt đối

Trong con rối rắm và kinh hoảng Will và Chester khiếp Mi nhìn quanh với ty vọng vô ích là có thể tim được cơ hội thoát thân, hay ai đó có thể đến cứu tụi nó. Nhưng hy vọng này tan đi như mặt tụi nó cắt không còn giọt máu, và tụi nó nhận ra hoàn cảnh của tụi nó quả là trầm trọng Tụi nó đang bị lôi xuống sâu vào trong ruột trái đất, và tụi nó chỉ còn nước bó tay bó châa

Tụi nó chưa kịp nhận ra thì đã bị nhấc vòng qua một khúc quanh trong đường hầm và không gian chung quanh tụi nó mở rộng ra. Tụi nó há hốc kinh ngạc trước sự rối rắm chóng mặt của những cầu, cống, lối đi bắc lên cao, ngang dọc phá trên một mạng lưới chằng chịt những đường lớn đường nhỏ lát đá, đường nào cũng có nhà cửa viền hai bêa

BỊ gã cảnh sát lôi đi bằng một tốc độ không tin nổi tụi nó bị những đám đông hổ lốn dõi theo, gương mặt rộng của họ tò mò nhưng thụ động Nhưng không phải tất cả những gương mặt người đó đều giống mặt kẻ bắt giữ tụi nó hay mặt những gã đàn ông đã rượt đuổi lụi nó trên phố High, có nước da xanh xao và những con mắt phờ phạc. N ếu không vi áo quần cổ điển lỗi thời của họ, thì một số ngựời sẽ có vẻ bình thường và có thể đi lại mà không gây chút chú ý trên bất cứ đường phố nước Anh nào.

- Cứu! Cứu!

Chester kêu vô vọng trong lúc cố gắng một cách không hăng đói lắm nhằm thu gom sức lực tự giải thoát mình khỏi nắm tay của gã cảnh sát. Nhưng Win không để ý gì đến điều này. Nó đang chú ý đến một người cao gầy đứng bên cạnh một cột đèn, gương mặt rắn rỏi của người đó được đỡ bằng một cổ áo trắng cứng ngác và tấm áo khoác đen dài của ngựời đó phán chiếu ánh sáng như thể được chế tạc bằng da được đánh bóng ông ta đứng nổi bật khỏi đám người to bè chung quanh, vai ông ta hơi khòm như một cánh cung bị kéo quá căng. Toàn thể sự hiện hữu của ông ta toát ra vẻ khó chịu và đôi mi đen của ông ta không hề rời khỏi mat Will khiến nó cảm thấy từng đợt sóng sợ đói tràn qua người.

Không sao dứt nổi cái nhìn khỏi người đàn ông hứa hẹn tai họa đó, Win nói:

- Chester ơi, tụi mình chắc gặp lắc rối ra trò ở chốn này. Môi ngựời đàn ông bí hiểm nhếch một nụ cười nhạo báng.

Mời các bạn theo dõi tiếp!

Nguồn: truyen8.mobi/wDetail/control/chapter_id/26222


Chưa có phản hồi
Bạn vui lòng Đăng nhập để bình luận