Buổi trưa hôm đó, ở khu vực ngã ba của hai đường quan lộ đi lên miền Bắc và đông bắc, một cặp nam nữ xuất hiện. Cả hai ăn mặc đơn sơ, không mang hành lý. Người nữ tay cầm một cây trường thương, còn nam tay cầm một cây gậy ngắn. Vóc dáng cả hai tương tự nhau, nhưng người nam mặt mũi còn non choẹt, trong khi đó, người nữ có vẻ rất chững chạc. Khu vực này có nhiều mã trường, cũng có nhiều khách điếm, tửu quán, cửa hàng. Cặp nam nữ đã dừng chân giây lát có vẻ lưỡng lự trước cổng một vài khách điếm sang trọng, nhưng rồi cuối cùng họ vào khách điếm Bắc Hành, một khách điếm thuộc hạng trung bình. Chưởng quỹ có lẽ thấy họ ăn mặc đơn giản, áo quần cũ kỹ bước vào không thèm bước ra khỏi chỗ ngồi chào đón, nhưng khi người nữ đến trước chỗ ngồi của lão lên tiếng hỏi thuê phòng, lão nhìn người nữ nhíu mày rồi vội vã đứng lên đon đả:
Thu Hà ngồi xuống ghế:
- Tiểu muội phải gởi thư khẩn cho gia gia và nhờ người đến đón vì tiểu muội đang gặp kẻ thù rất nguy hiểm, anh em thiên thủ tam kiếm. Bọn chúng đã đến nhà tìm giết tiểu muội.
Lý Đại Hùng tròn mắt:
- Thiên thủ tam kiếm đã gặp bát muội?
Thu Hà:
- Tiểu muội gặp thiên thủ tam kiếm đòi mạng mà sao còn sống đến hôm nay là điều mà ai nghe nói cũng lấy làm lạ lùng! Nếu đêm hôm ấy không có Nhân đệ thì tiểu muội có mười tám đôi chân cũng không chạy thoát.
- Hắn!..Nhân đệ có thể đuổi bọn tam kiếm! Phan Thế Thừa buột miệng la lớn.
Thu Hà:
- Nhân đệ chỉ dùng một chiêu là ba anh em tam kiếm phải bỏ chạy. Nhưng Nhân đệ lại không phải là người có võ nghệ. Đêm đó Nhân đệ đã dùng cây đăng tiên để dọa chúng. Tiểu muội đến giờ này cũng chưa hỏi Nhân đệ lai lịch cây hắc đằng tiên như thế nào.
Lý Đại Hùng vuốt hàm râu quai nón:
- Nói đến cây hắc đằng tiên là nói đến Đằng tiên lão nhân, một nhân vật gần như huyền thoại. Theo ta biết ngay đến nhạc phụ cũng chưa từng gặp và biết Đằng tiên lão nhân là ai.
Tôn Cường hỏi:
- Bát đệ có thể cho chúng ta biết liên hệ như thế nào với Đằng tiên lão nhân?
- Tiểu đệ không hiểu Đằng tiên lão nhân là ai, nhưng mẫu thân giao cây gậy cho đệ và cho biết đây là vật tùy thân của ngoại tổ lão nhân gia.
Diệp Công gục gặc đầu:
- Nói vậy bát đệ nhất định là ngoại tôn của kỳ nhân này.
Oâng ta gật đầu liên tiếp như hiểu thêm ra điều gì:
- Ta hiểu vì sao bát muội, tiểu gia cát của chúng ta đã mau chóng chọn bát đệ làm trượng phu của mình. Thật là..
Thu Hà gắt:
- Lục tỷ phu đừng cho rằng ta yêu thương Nhân đệ vì hắn là cháu ngoại của Đằng tiên lão nhân. Mới gặp Nhân đệ ta đã có lòng yêu mến..
Lý Đại Hùng cười lớn:
- Lục đệ không có ý gì đâu. Ta đại diện anh em có lời mừng cho bát muội. Nhạc phụ có mặt ở đây cũng mừng có một người rể có lai lịch kỳ vĩ, tướng mạo bất phàm. Nhân đệ hình dung tuấn tú, dù không phải là cháu ngoại của Đằng tiên lão nhân đi nữa, dung mạo thế kia người con gái nào gặp mà không yêu mến chứ? Bát muội chúng ta dù có là nữ gia cát đi nữa, thì cũng là nhi nữ thường tình.. Thôi, bát muội đưa Nhân đệ đi tắm rửa, nghỉ ngơi giây lát rồi chúng ta đến Gia Hưng tẩy trần.
Thu Hà đứng lên:
- Vân Thao đã thuê phòng cho tiểu muội?
Lý Đại Hùng:
- Vì không biết có Nhân đệ nên chúng ta chỉ lấy có một phòng. Căn phòng cuối dãy. Chắc có lẽ Vân Thao không khóa.
Thu Hà đưa mắt nhìn Tích Nhân, hắn đứng lên cung tay giã từ mọi người rồi theo nàng và nghe sau lưng nhột nhạt, hình như mọi cặp mắt đều đổ dồn theo.
Vào phòng Thu Hà khóa cửa, kéo Tích Nhân ngồi xuống giường hỏi ngay:
- Gặp anh em ta Nhân đệ có buồn gì không?
- Bao giờ người ta cũng có nhiều câu hỏi trong lòng đối với một người lạ mặt. Có điều tiểu đệ thật áy náy .. là Lưu sư ca của nàng...
Thu Hà đứng lên thở dài:
- Ta cũng có chút áy náy. Dù sao anh ta cũng rất si mê ta. Tuy nhiên, không vì thế mà ta phải báo đáp lại tình cảm này. Lưu sư ca hình dung, tướng mạo cũng không tệ và cũng có thể nói là một người văn võ toàn tài, nhưng ta không có sự rung cảm nào đã đành mà còn không mấy thích.. Ta không hiểu Nhân đệ có ghen hay không, nhưng lòng ta đối với Lưu sư ca là như vậy. Ta nói dối nửa lời, thì..
Tích Nhân kéo nàng xuống:
- Tỷ tỷ không cần phải giải thích gì cả..
Hắn ôm nàng âu yếm:
- Một người xinh đẹp như tỷ tỷ, hàng chục, hàng trăm người yêu mê cũng là chuyện thường kia kia mà..
Thu Hà úp mặt lên ngực hắn nũng nụi:
- Bao người say mê đi nữa, lòng ta chỉ có mình Nhân đệ. Ta chỉ sợ mai sau nếu ta sớm già thì Nhân đệ không còn thương ta nữa.
Tích Nhân chợt não nề:
- Một vài năm nữa không hiểu tiểu đệ có còn sống được hay không nói gì đến chuyện xa vời.. Hỡi ôi! Tiểu đệ có lẽ chỉ là người làm cho tỷ tỷ thêm một lần buồn khổ..
Thu Hà nghe hắn nhắc đến chứng bệnh vội an ủi:
- Tỷ tỷ không tin không có cách gì trị bệnh của Nhân đệ.
Nàng ngồi lên cau đôi mày liễu:
- Ta nghĩ chúng ta phải trốn đi, không về Hoàng gia trang nữa.
Tích Nhân ngạc nhiên:
- Tại sao vậy?
Thu Hà nhỏ giọng:
- Nếu ta về nhà thì biết đâu phải giam vào rừng cấm và như thế làm sao đi tìm danh y chữa trị cho Nhân đệ.
Nàng cứng rắn:
- Nhân đệ đi tắm thay áo quần, chúng ta đi ăn cơm, đừng uống rượu nhiều, khuya nay chúng ta phải trốn đi.
- Tiểu đệ không hiểu tại sao tỷ tỷ đã sắp xếp cho người đi đón, rồi bây giờ lại trốn đi?
Thu Hà với đôi mắt tha thiết
- Tỷ tỷ sẽ giải thích tất cả những gì tỷ tỷ đã làm và tâm tình của tỷ tỷ ra sao cho Nhân đệ nghe sau được không?
Tích Nhân tiếp xúc anh em Thu Hà, ngoài cô bé Vân Thao duyên dáng, thì không có cảm tình với ai, và hắn cũng nghĩ thế nào khi về Hoàng gia trang của Thu Hà, gia gia, anh chị nàng cũng sẽ gạn hỏi về lý lịch, cha mẹ, ngoại tổ và võ công của mình.. Và sẽ gặp rất nhiều phiền phức. Chi bằng cùng Thu Hà dong chơi dung rủi như mấy ngày qua chẳng là sung sướng hơn sao, nên vui vẻ:
- Tiểu đệ lúc nào dám trái lời tỷ tỷ.
Thu Hà bĩu môi:
- Nói nghe như .. ngoan ngoản lắm vậy!
Tích Nhân kéo nàng vào người, thì thào:
- Tiểu đệ không muốn đi ăn chút nào, chỉ muốn.. ở đây với tỷ tỷ.
Thu Hà đôi má ửng hồng, tựa sát vài hắn, nhắm mắt:
- Tỷ tỷ cũng vậy, chẳng muốn đi đâu bây giờ, nhưng.. không đi không được.
- Trời còn sớm, chúng ta có thể nghỉ ngơi giây lát..
Thu Hà trong hơi thở:
- Ừ nhỉ.. Chúng ta có thể nghỉ ngơi giây lát.
Mãi đến chiều tối, khi nghe tiếng đập cửa, Thu Hà hỏi vọng ra:
- Vân Thao phải không?
- Tỷ tỷ làm gì mà nằm im trong phòng mãi vậy?
Thu Hà đưa mắt nhìn Tích Nhân, cười:
- Tỷ tỷ và bát tỷ phu của Thao muội quá mệt nên nằm nghỉ một lúc, đang sửa soạn để đi đây.
Vân Thao thúc hối:
- Nhanh lên một chút, mọi người đang chờ.
Thu Hà:
- Quán Gia Hưng cũng gần đây thôi, thưa với Tứ tỷ phu chúng ta sẽ đến trong giây lát.
Vân Thao:
- Tiểu muội có chuyện muốn nói riêng với tỷ tỷ. Tiểu muội chờ.
- Ta chẳng có gì dấu diếm Nhân đệ, chờ giây lát muốn nói gì Thao muội cứ vào phòng mà nói đi.
Vân Thao vùng vằng:
- Chỉ có thể nói với chị mà thôi.
Có lẽ Thu Hà rất thương Vân Thao, và nghĩ mình cũng sắp bỏ đi nên chiều em:
- Được rồi! Thao muội ra mời các tỷ phu đi đến Gia Hưng uống rượu trước, để họ khỏi chờ rồi muốn nói gì với ta thì nói.
Bước chân Vân Thao đã đi xa, mặc lại quần áo Tích Nhân mở cửa bước ra:
- Tiểu đệ đi trước.
- Tỷ tỷ nghe Vân Thao nói gì rồi hai chị em đến ngay.
Tích Nhân si mê Thu Hà, nhưng mới gặp anh em của nàng, còn rất xa lạ nên cảm thấy không an lòng khi đi gặp họ mà không có nàng bên cạnh. Hơn nữa, chìm đắm trong hạnh phúc ôn nhu với Thu Hà, nhưng mỗi khi một mình, hắn lại rất ưu tư tự trách đã vội quên lời mẹ dặn.
Vừa không muốn gặp bọn Lý đại Hùng sớm, vừa trong lòng phân vân trước việc Thu Hà đề nghị đi trốn, Tích Nhân không đến gặp anh em Lý Đại Hùng mà ra vườn hoa đi dạo. Hòa Lạc khách điếm là một khách sạn lớn nhất phủ lỵ Lạng Giang, vườn hoa khá rộng. Mùa đông lạnh giá không một đóa hoa nào nở, nhưng dương liễu vẫn xanh, giữa vườn có hòn non bộ khá lớn xây bằng đá hoa, tùng, trúc phủ xanh um rất đẹp nên dạo quanh nhìn ngắm, và thấy phía sau có ghế đá có thể ngồi nhìn ra đường, định bụng ngồi chờ, khi nào thấy Thu Hà và Vân Thao ra đường sẽ chạy theo. Hắn chỉ ngồi trong giây lát thì nghe tiếng Thu Hà và Vân Thao đưa nhau ra vườn. Cả hai yên trí Tích Nhân đã đi đến quán Gia Hưng, và vườn hoa trong lúc không có ai là nơi họ có thể vừa quan sát vừa nói chuyện riêng tư. Tình cờ nghe đối đáp của hai chị em Thu Hà, Tích Nhân không cầm được nước mắt, phải nghiến chặt hai hàm răng để khỏi phải hét to lên để hả uất ức và đau xót.
Tiếng Vân Thao:
- Tiểu muội không hiểu tại sao tỷ tỷ làm như vậy? Tên tiểu tử ấy mặt mày cũng sạch sẽ, nhưng so sao được với Lưu sư ca? Sư ca hết lòng thương yêu tỷ tỷ, không quan tâm tỷ tỷ đã từng có chồng, và tỷ tỷ cũng từng hứa hẹn sau khi mãn tang sẽ thành hôn làm cho sư ca miệt mài chờ đợi.
Thu Hà thở dài:
- Ta cũng biết ta có lỗi với Lưu sư ca. Và ta cũng sợ Nhân đệ biết việc này. Hỡi ôi! Mặc dù khi mới gặp Tích Nhân ta đã cố tình lưu giữ vì thấy cây hắc đằng tiên trong tay hắn, muốn tìm hiểu xem có bí cấp gì không để chiếm đoạt. Nhưng rồi tiếp xúc mỗi ngày, cùng nhau ở chỗ đồng không mông quạnh thấy hắn si mê mình ta lại lần lần có cảm tình và rung động. Người ta nói lửa gần rơm có lẽ là tình trạng của ta.
Vân Thao gắt:
- Tỷ tỷ thật tình yêu hắn và quên Lưu sư ca?
Thu Hà:
- Chúng ta có mười hai chị em, nhưng Thao muội và ta mới là chị em cùng mẹ và cũng thương nhau nhất. Hai chị em ta rất lo cho nhau và ngươi cũng hiểu ta là một người luôn luôn biết đắn đo, cân nhắc.
Vân Thao lớn tiếng:
- Tiểu muội không hiểu chị đắn đo cân nhắc nỗi gì? Lưu sư ca là cháu của Lưu phó sứ, rất có thế lực. Chị cũng biết họ Hoàng nhà ta và quan trấn thủ châu Tư Minh Hoàng Quảng Thành có cùng một ông tổ, chúng ta kêu là bá phụ. Tỷ tỷ cũng biết gia gia nhận thấy thế nào Quý Ly cũng cướp ngôi nhà Trần, trong nước sẽ rối loạn nên đã đồng ý cộng tác với bá phụ để mưu đồ việc lớn với Minh triều. Lôi kéo được Lưu phó sứ cả trấn Lạng Sơn sẽ nằm trong tay họ Hoàng chúng ta..
Thu Hà thở dài:
- Ta há không biết những gì mà gia gia toan tính hay sao? Gia gia buộc ta phải xuống xóm Đầm để tang cho Trần đại ca.. Chỉ là hình thức lấy dây dài buộc chặt Lưu sư ca.. Chờ đợi và nuôi hy vọng để trung thành. Và sau này gia đình họ Lưu cũng thấy ta dù là góa phụ nhưng cũng là người xứng đáng.. Ta đã làm theo những gì gia gia dạy bảo. Tuy nhiên, ta chắc rằng nếu gia gia biết được Tích Nhân là con cháu của Đằng tiên lão nhân và thấy hắn si mê ta, thì ta nghĩ rằng người cũng khuyến khích ta lấy Tích Nhân.. Như ta đã làm hiện nay. Họ Hoàng nhà ta học được võ công của Đằng tiên lão nhân thì không khác gì hổ thêm cánh, rồng thêm chân.
- Nhưng tỷ tỷ nói hắn chỉ có cây gậy mây mà không biết võ công..
Thu Hà:
- Tích Nhân phải tìm Đằng tiên lão nhân mới học được võ công. Ta có một người chồng có võ công của Đằng tiên lão nhân thì họ Hoàng cũng học được võ công này. Tuy nhiên, chưa hẳn Tích Nhân có thể học được võ công nữa. Trên thế gian này khó có ai có thể chữa được bệnh thiếu âm tuyệt mạch. Tích Nhân là người bị bệnh này..và có sống cũng chỉ vài năm nữa nên ta đang mong ta sớm có con với hắn. Nếu ta có con, mà Tích Nhân không thể sống được, Đằng tiên lão nhân phải truyền thụ bí quyết lại cho ta.
Vân Thao hiểu rõ âm mưu của Thu Hà thở dài:
- Tiểu muội đã biết ý của tỷ tỷ. Chỉ có điều không biết phải nói sao để Lưu sư ca không tức giận bỏ đi.
Sau một giây phút im lặng, như suy nghĩ, Thu Hà:
- Ta định đêm nay tách rời mọi người đưa Tích Nhân lên công mẫu sơn để hắn không thể biết thêm việc nhà họ Hoàng nữa mà có thể nghi ngờ. Trong khi Tích Nhân yên trí là ta đưa hắn đi trốn, thì mọi người theo dõi, hộ vệ dùm ta cho đến nơi đến chốn. Tuy nhiên vì việc Lưu sư ca ta có thể chờ thêm một hai đêm nữa, sắp xếp thời gian giải thích cho anh ta hiểu. Thao muội cứ ước hẹn với Lưu sư ca khoảng cuối canh ba đêm nay.
Vân Thao:
- Tiểu muội sẽ hẹn với sư ca. Thôi! Chúng ta đến tửu quán kẻo mọi người chờ đợi.
Bước chân của hai chị em Thu Hà đã đi xa, Tích Nhân vẫn ngồi chết cứng, đầu óc đặc sệch, băng giá chẳng biết phải làm gì. Sau đêm trong men say, mất thân đồng trinh với Thu Hà, Tích Nhân cũng đã nghĩ bệnh thất âm tuyệt mạch của mình sẽ khó có cơ hội để chữa trị, sống qua khỏi tuổi mười tám, và không còn hy vọng gì có thể luyện Thái Aát thần công. Tuy nhiên, trong tình yêu của Thu Hà hắn an ủi đã gặp người tri kỷ và cầu mong mình có một đứa con với nàng để lỡ mình có bề gì, Thu Hà không đến nỗi phải tự vận chết theo và cuộc đời còn lại của nàng cũng có một đứa con để khỏi phải sống trong cô đơn quạnh quẽ. Hắn sẽ ghi chép lại toàn bộ bí kíp Thái Aát thần công và tiên pháp lưu lại, đứa con của hắn và nàng sẽ trở thành một cao thủ tuyệt thế, thay hắn gánh trách nhiệm đã không thể hoàn thành. Hắn ao ước như vậy và chỉ còn nỗi buồn khổ duy nhất khi nghĩ tới những ngày đơn côi của Thu Hà. Chính vì cảm thấy tình yêu của Thu Hà quá lớn mà mạng sống của mình quá ngắn, Tích Nhân đã yêu nàng tha thiết, đã không bao giờ phật ý nàng điều gì, có vì nàng mà chết hắn cũng không hối tiếc. Nàng là tất cả của hắn.. Oâi! Tất cả tình yêu, mơ ước của hắn đều do Thu Hà dàn dựng, toan tính, như một chiếc lưới giăng ra để hắn đâm đầu vào. Ôi! Nếu không tình cờ nghe được những gì chính miệng nàng thố lộ, thì không bao giờ hắn có thể tin người mà hắn tin yêu nhất, tin yêu với tất cả con tim lại là người đã dùng cả thân xác, lường gạt tình yêu để đạt mục đích của mình.
Hắn nhớ lại đêm đầu tiên đó, hắn đã nhiều lần tự chế và mỗi lần như vậy, Thu Hà trong cơn say lại vùng lên chủ động và hắn phải buông xuôi theo dục tính . Hắn cũng nhớ lại đã uống mấy cốc rượu và Thu Hà cũng vậy. Hắn cũng chưa có thể gọi là say lắm, thì Thu Hà đâu có thể nào say.. Hắn thấy rõ khi biết hắn bị bệnh thất âm tuyệt mạch, Thu Hà chỉ còn một toan tính là được làm vợ hắn, nếu có con với hắn nữa càng tốt. Hắn chết lúc nào nàng không cần biết. Mục đích của nàng là làm sao trước mắt Đằng tiên lão nhân nàng là vợ hắn, hay có con với hắn.
Đau khổ, xót xa, uất hận.... trước thực tế phũ phàng, Tích Nhân đứng lên uể oải bước đi. Cây gậy mây trong tay đã thành thói quen, lúc nào cũng mang theo, nếu lỡ để trên phòng thì có lẽ hắn cũng không còn buồn nghĩ tới. Hắn không biết hắn phải đi đâu, làm gì.. Nhưng biết rõ không thể nào nhìn mặt Thu Hà, nàng tiên của hắn đã để rơi mặt nạ, trở thành một con hồ ly tinh dâm ác..
Ra khỏi cổng khách điếm, Tích Nhân đăm đầu chạy. Đến bờ sông, trời đã tối không còn thuyền đưa khách, thấy phía Tây cỏ lau hoang dã trống trải, liền theo bờ mà chạy. Khi vấp phải hầm hố giây leo té nhào, Tích Nhân chống tay ngồi lên chạy tiếp. Bây giờ hắn chỉ còn nghĩ càng chạy xa Thu Hà càng tốt.
Lúc Tích Nhân ra cổng khách điếm, phía bên kia đường, sau một gốc cây to một người đã lộ diện và cũng chạy theo. Theo dõi một lúc, nhìn Tích Nhân té lên té xuống. Người đi sau nhếch miệng cười gằn, cặp mắt long lên và dùng khinh công lướt qua đầu hắn. Tích Nhân trong lúc tinh thần hoảng hốt không để ý, khi biết có người chận đầu, thì không còn dừng chân kịp. Người chận đầu không để hắn đụng vào người mà tung chân lên. Cú đá thần tốc rất mạnh, Tích Nhân lại đang trong trớn chạy tới làm hắn bật ngửa ra sau, lồng ngực tưởng như bị búa đánh vào, miệng nghe mằn mặn, trong lúc chệnh chọang chống tay ngồi lên phải mửa ra một búng máu.
Hắn vừa ngồi lên được, người chận đầu cười khốc lạnh:
- Thì ra ngươi chỉ có cây gậy loè người, thực tế chỉ là cái bị thịt. Ta cũng không muốn xuống tay với một tên nhóc con bị thịt như ngươi, nhưng cái nhục trưa nay, Lưu Gia Từ ta phải lóc ngươi thành muôn mảnh.
Người chận hắn là Lưu sư ca của Thu Hà.
Tích Nhân biết mình khó thoát chết, thều thào:
- Ngươi muốn giết, muốn phân thây, muốn làm gì thì làm....
Gom hết tàn lực, Tích Nhân vung tay ném cây gậy mây xuống sông, và ngã ra bất tỉnh.
Tích Nhân ném cây gậy vì nghĩ rằng đồ dùng của ông ngoại mình, trước khi chết không nên để kẻ xấu xa chiếm lấy. Không ngờ ý nghĩ này lại cứu được mạng. Lưu Gia Từ rút đao tiến tới định phân thây Tích Nhân, nhưng khi thấy cây đằng tiên bị ném xuống sông liền phóng theo. Họ Lưu biết võ công của Đằng tiên lão nhân cao thâm vô lường, và thấy khi sắp chết Tích Nhân cũng rán sức ném cây gậy đi, liền nghĩ cây gậy rất qúy giá bên trong tất có thể có võ công bí kíp.
Nhảy xuống bờ sông sâu cả trượng, Lưu Gia Từ đuổi theo dòng nước chảy băng băng đang cuốn trôi cây gậy, thì phía bến đò ba bóng đen gồm một cô gái bịt mặt và hai tráng hán chạy rất nhanh đến chỗ Tích Nhân đang nằm. Một trong hai người đàn ông cúi xuống nắm tay xem mạch nói:
- Hắn bị thương trầm trọng nhưng không đến nỗi gì.
Cô gái có vẻ chỉ huy:
- Cho hắn một viên thuốc trị thương, điểm huyệt hắn rồi đưa đi ngay.
Người bắt mạch lấy viên thuốc từ tay cô gái bóp miệng Tích Nhân đút vào và vỗ nhẹ một chưởng lên ngực, Tích Ngân giật nẩy nuốt viên thuốc xuống bụng, luôn tay gã điểm huyệt câm và khống chế tay chân Tích Nhân. Người đàn ông thứ hai lấy trong người một cái túi vải xách Tích Nhân đút vào, cột chặt miệng túi, đặt lên vai.
Cô gái ra lệnh:
- Hai ngươi tìm đường tắc tạm đưa hắn về phân đàn. Ta chờ lấy cây đằng tiên rồi về sau.
- Tuân lệnh đàn chủ.
Hai tên áo đen một người phi thân đi trước, một người vác Tích Nhân chạy theo và người được gọi là đàn chủ liền ẩn mình vào một bụi cây rậm. Giây lát sau Lưu Gia Từ lấy được cây đằng tiên trở lại. Không thấy Tích Nhân bực tức:
- Dù ngươi trốn lên trời cũng không thoát được tay ta!
Trong khi Gia Từ đảo quanh tìm kiếm, anh em Lý Đại Hùng chạy nhanh tới, tiếng Thu Hà réo gọi:
- Tích Nhân! Hiền đệ đang ở đâu? Tại sao lại bỏ đi đâu vậy?
Gia Từ nghe tiếng Thu Hà vội ẩn mình vào bụi cây sau lưng, cách người được gọi là đàn chủ khoảng vài trượng. Đợi anh em Thu Hà đến gần, người này ném một viên đá đến chỗ Gia Từ ẩn nấp. Tiếng động nhanh chóng làm anh em Thu Hà phóng tới bao vây bụi cây. Gia Từ không còn cách gì ẩn mình nữa, để cây đằng tiên trong bụi bước ra. Thu Hà không chút vị nể:
- Ngươi làm gì ở đây? Tích Nhân đâu?
Lưu Gia Từ mỉa mai:
- Tình nhân nhỏ bé của ngươi cả Thiên thủ tam kiếm củng không phải là đối thủ, thì ta làm gì có khả năng động đến hắn. Hà! Ta thấy hắn hẹn với một cô nương xinh đẹp nên theo dõi giùm ngươi mà đến đây thôi.
Thu Hà tức giận, mặt hoa xanh xám:
- Nếu Tích Nhân có bề gì, ta nhất định xé ngươi thành trăm mảnh.
Gia Từ cười gằn:
- Sao ngươi lại cứ khăng khăng là ta đã làm gì với cục cưng của ngươi? Thái độ của ngươi cho ta thấy rõ bộ mặt phản phúc không khác gì con điếm...
Bị mắng là con điếm, Thu Hà quát lớn một tiếng, cử trường thương đâm ngay bằng một đòn trí mạng. Không ngờ Thu Hà phản ứng mạnh như vậy, Lưu Gia Từ hấp tấp nhảy tránh. Thu Hà bồi tiếp hết đòn này đến chiêu khác.. Cả hai võ công ngang nhau, Thu Hà ra tay trước, trong khi Gia Từ chưa kịp đề phòng nên chỉ có nước nhảy đông nhảy tây, có lúc suýt mất mạng, không còn cơ hội để đưa trường thương của mình lên đón đỡ. Thấy Thu Hà giở toàn những chiêu sát thủ, Lý Đại Hùng quát:
- Ngừng tay!
Vừa quát, Lý Đại Hùng phóng ra đưa tay chụp lấy trường thương của Thu Hà. Thân thủ của Lý Đại Hùng chứng tỏ võ công rất cao. Hơn Thu Hà và Gia Từ rất nhiều.
Cây trường thương bị Lý Đại Hùng nắm chặt, Thu Hà vùng vẫy không được, buông tay, tung quyền đánh Lưu Gia Từ. Vân Thao nhảy ra chận lại la lớn:
- Lưu sư ca nhất thời vì ghen tức mà trở nên hồ đồ. Tỷ tỷ hãy bớt nóng hỏi cho ra lẽ trước đã. Chúng ta là anh em..
Bị Vân Thao cản trở, Thu Hà dừng chân, hổn hển quát hỏi Lưu Gia Từ:
- Ngươi làm gì Nhân đệ.? Nhân đệ ở đâu? Nói mau nếu không ta thí mạng với ngươi.
Bị Thu Hà phản bội, nhưng nàng vẫn là người mà mình còn tha thiết say mê. Thấy nàng quá tức giận, Gia Từ đấu dịu:
- Ta theo hắn đến đây.. Rồi hắn tự dưng mất tích. Ta thật tình chẳng biết hắn ở đâu. Thấy các ngươi đến ta sợ bị nghi ngờ nên ẩn tránh. Xin lỗi Hà muội ta..quá ghen tức thành mất khôn.
Thu Hà hỏi gặn:
- Nhân đệ đúng là có đến đây?
- Đúng là có đến đây. Ta danh dự. Gia Từ trả lời.
Thu Hà cau đôi mày liễu:
- Nhân đệ không biết võ công làm sao thoát khỏi tai mắt sư ca? Ta không tin chút nào..
- Ta nghe tiếng la lớn hình như hắn bị đánh lén. Ta chạy đến nơi thì chỉ thấy trên cỏ một búng máu.
- Chỗ nào? Thu Hà hỏi dồn.
Gia Từ chỉ. Thu Hà chạy tới và quan sát chung quanh. Mùa đông nơi hoang dã cỏ cao và khô, Tích Nhân bị Gia Từ đá ngã nằm trên cỏ, và hai người mang hắn chạy đi cũng làm cỏ khô ngã gãy để lại dấu vết rất dễ nhận thấy, Thu Hà và bọn Lý Đại Hùng thắp đuốc theo dấu đi tìm.
Chờ bọn Thu Hà đi xa Lưu Gia Từ trở lại bụi cây ẩn núp trước đó để lấy cây đằng tiên. Hắn mò tìm, vạch từng gốc, đè rạp bẻ gãy cả bụi cũng không thấy cây đằng tiên ở đâu. Hắn bực bội khó chịu như điên trong người không hiểu vì sao cây gậy bị mất, và sợ anh em Thu Hà nghi ngờ đành miễn cưỡng chạy theo. Gia Từ khuất dạng, Vân Thao từ lâu nép trong một bụi cây đàng xa theo dõi lại đến bụi cây quan sát giây lát rồi phi thân theo hắn.