Bộ Xương Nổi Giận Chương 7

Chương 7
Không ai có thể bảo vệ nó!

Tín đồ trưởng lạnh lùng lên tiếng khiến lão trưởng làng phải ngẩng phắt lên nhìn lại ông ta.

- Giết nó!

Tín đồ trưởng lập lại lần nữa. Giọng chứa đầy sự độc ác.

- Nhưng nó đã chết rồi kia mà?

- Giết linh hồn nó! Nếu không tất cả dân làng này sẽ không bao giờ nghe lời chúng ta nữa. Cả làng này sẽ đi vào chỗ chết hết thôi.

- Được! Vậy thì...

Chúng ta cần máu của Li Yêng. Câu nói đó khiến trưởng làng giật mình. Đó chính là cái tên mà lão ta bị ám ảnh bấy lâu. Từ mười lăm năm trước, khi ánh mắt của Li Yêng vừa van nài đau đớn, vừa căm hận trong khi nước mắt giàn giụa quì gối van lạy lão ta tha cho đứa con của mình.

Hôm Li Yêng uất ức chết trong đau đớn, trong làng Phồn loài hoa thiêng Li Yêng đã héo rũ và chết khô. Chỉ đến khi lão và tín đồ trưởng yểm bùa lên mộ của Li Yêng thì họ mới khôi phục lại và gây trồng được giống hoa thiêng luôn được dân làng tôn sùng.

Tín đồ trưởng phẩy tay ra hiệu, tức khắc một tín đồ nam bê cái khay có đặt một con dao găm và một cái bát cùng bông hoa Li Yêng đỏ thắm. Tín đồ trưởng cầm con dao nhỏ có đầu hơi cong và sắc mỏng ấy lên, cứa ngón tay mình lấy máu nhỏ vào cái bát. Lão trưởng làng cũng làm theo tín đồ trưởng.

Khi đã có máu của cả hai người, tín đồ trưởng lấy bông hoa Li Yêng nhúng vào bát máu và quấy đều. Vừa quấy, ông ta vừa lầm rầm đọc chú. Ở phía sau ông ta, tín đồ trưởng nữ cũng bắt tay chéo sang hai bên vai của mình và lầm rầm đọc chú phụ giúp cho tín đồ trưởng nam. Kết thúc tràng dài bùa chú, tín đồ trưởng nam liền cầm bát máu định hất lên người của Gian nhưng lúc này chàng không còn ở đó. Tất cả mọi người đều nhìn nhau và không hiểu tại sao Gian lại biến mất nhanh như thế. Tín đồ trưởng không chịu thua, ông ta đổ bát máu tà ma của mình xuống đất, nơi mà ít phút trước Gian đã đứng. Vừa đổ máu xuống, ông ta vừa lầm rầm đọc chú.

Dân làng chỉ còn đứng giương mắt lên nhìn ông ta với ước muốn duy nhất là Gian hoàn toàn biến mất và họ được yên thân. Bởi vì cùng với lão trưởng làng và các tín đồ, vừa rồi họ còn sung sướng reo hò mừng rỡ khi rải xương thịt của Gian Ưng ra khắp cánh đồng. Họ cũng góp phần trong lội ác này!

Sau đêm diễn ra lễ tế thần linh và yểm bùa hồn của Gian, dân làng trở về với ngôi nhà và nếp sống của làng Phồn xưa nay. Cày cấy, gieo trồng, nuôi những con vật để sau đó giết lấy thịt làm thức ăn. Những thứ có trong cuộc sống của họ tới mức thừa mứa, không cần làm nhiều cũng dư thừa của cải và thức ăn. Nhưng có điều họ không nhận thấy rằng, loài hoa Li Yêng linh thiêng không còn toả ra mùi hương thơm dìu dặt lan toả khắp làng nữa. Thay vào đó là một sự hăng hắc cay xộc vào mũi. Mọi người trong làng hắt xì hơi liên tục và sau mỗi lần hắt hơi họ lại thấy mũi mình to ra và đau buốt thêm một chút.

Mùi hương cay xé mũi của hoa Li Yêng đó không buông tha cả khu tháp đôi và tất cả mọi vật trong làng Phồn. Khi mùi hương bắt dầu lan toả khắp nơi, con người luôn hắt hơi với sự buốt rát cổ họng và kim châm ở vùng mũi, thì muôn loài trong làng Phồn bắt đầu đổi thay theo chiều hướng xấu. Ngoài vườn những luồng hoa tươi tắn đủ sắc màu rung rinh trước gió bỗng nhiên héo úa chết rũ trên mặt đất. Cây cối rụng hết quả, những đài hoa đang chớm bước sang giai đoạn hình thành nên quả non cũng chảy hết nhựa và đứt cuống rơi đầy trên mặt đất. Lá cháy đen xì, léo lắt trên cành. Những con gà chạy loạn khắp vườn và chúng bắt đầu mổ vào đầu nhau tới mức toé máu và lăn ra chết. Những con lợn trong chuồng kêu lên eng éc đầy khó chịu. Trâu bò thì hực lên những tràng dài, phì phò thở đầy mệt mỏi và bứt tung hết cả các dây cột ở mũi khiến mũi chúng đứt toang, máu túa ra khắp nơi...

Người dân hoảng loạn khi thấy những con vật phi loạn lên khắp nơi, chúng xông cả vào nhà làm đổ vỡ tất cả, chúng phi cả vào con người như điên loạn. Sừng những con bò và trâu đã húc chết một vài người, ruột lòi cả ra ngoài nằm phơi mình trên sân. Tiếng la hét kêu gào kinh hoàng nổi lên khắp nơi trong làng Phồn.

Lão trưởng làng đang ăn bát cháo kê với thịt gà xé phay trắng tinh tươm thơm ngát bỗng giật mình khi thấy gia nhân chạy náo loạn, nháo nhào tìm chỗ nấp. Lão ra ngoài cửa và chứng kiến thấy tất cả!

Lão muốn chạy ra tháp đôi. Muốn ra đó phải băng qua cánh đồng đang trồng đầy lúa xanh mơn mởn. Nhưng đập vào mắt lão, khắp nơi trên cánh đồng lúa non bỗng nhiên chuyển sang màu đỏ như máu trộn lẫn với thịt của Tỉểu Phồn nam và Tiểu Phồn nữ trong lễ tế đêm qua. Và những ngọn lúa lúc này như những mũi giáo nhọn hoắt đâm thẳng lên trời.

- Đang có chuyện gì xảy ra vậy?

Vợ của lão, một cô gái trẻ hốt hoảng từ ngoài chạy vào trong khi người đẫm nước, mảnh vải che trước ngực không đủ che kín cả thân hình.

- Thần linh nổi giận rồi! Thần linh nổi giận rồi!

- Chuyện gì vậy? Sao nàng lại hốt hoảng vậy?

- Thần... thần linh nổi giận giáng tai hoạ xuống làng Phồn chúng ta rồi!

Đưa tay chỉ ra ngoài rồi cuống cuồng lao vào trong buồng chạy trốn để mặt cho lão trưởng làng đứng trơ ra trước cửa với hai con mắt muốn lồi ra ngoài khi thấy một con lợn nái béo ục ịch bỗng nhiên lòi hai cái răng nanh và chạy hồng hộc thẳng đến chỗ lão đang đứng. Tiếng hét thất thanh của người vợ trẻ vọng ra khiến lão bừng tỉnh, hốt hoảng bỏ chạy thục mạng vào trong buồng. Nhưng cánh cửa buồng đã bị cô vợ đóng chặt, lão cuống cuồng chui vào gầm cái sập gỗ đặt giữa nhà, nơi lão vẫn thường nằm dài nghỉ trưa và hút thuốc phiện.

Con lợn nái dừng trước bát cháo kê, nó sục mõm vào ăn hết những thức ăn lẽ ra là của lão trưởng làng. Sau đó nó kêu ục ục và phi lên cái sập gỗ, nằm ngáy như sấm trên ấy. Mặc kệ dưới gầm sập, lão trưởng làng sợ chết run đến nỗi con lợn đã ngủ rồi mà lão vẫn không dám nhúc nhích.

Cảnh náo loạn ấy kéo dài tới đêm tối vẫn không dứt. Đứng từ trên tháp cao, tín đồ trưởng cũng đã thấy hết mọi việc. Ông ta cùng các tín đồ khác chuẩn bị lễ tế và mang vào trong điện, quì gối trước bàn thờ thần linh và bắt chéo hai tay lên vai, lầm rầm cầu nguyện cả ngày. Thế nhưng những tiếng kêu la hoảng sợ hỗn loạn ở làng Phồn vẫn không dứt.

Trời vừa chập choạng tối, những âm thanh rùng rợn pha trộn với tiếng náo loạn khiến không khí trong làng Phồn càng khủng khiếp hơn. Tiếng người la hét, tiếng trẻ con khóc, tiếng gà lợn trâu bò rống lên khắp nơi...

Trong ngôi nhà nhỏ ở giữa làng, ngôi nhà của già Giu hoang phế đã bao năm nay bỗng nhiên bừng bừng ánh đuốc sáng rực cả một góc trời. Giữa nhà, trước bàn thờ đầy bụi với những bát nhang không còn rõ hình hài là một bộ xương người màu trắng đục trong tư thế quì. Bỗng nhiên bộ xương đứng dậy và mở cửa nhà, đi ra ngoài trong ánh đuốc sáng rực.

Mỗi bước chân, bộ xương lại phát ra tiếng kêu kẽo cọt nghe sởn cả da gà. Bộ xương với dáng hơi còng của già Giu đi ra ngoài cổng. Cây hoa Li Yêng mọc cao hơn đầu người hoang dại ở ngay ngoài cổng quấn lá cả vào bộ xương như muốn níu chân, như muốn đòi đi cùng. Bàn tay với những đốt xương nhỏ vụn giơ lên, dập nhè nhẹ như vỗ về vào những cái lá đang bám vào mình.

Tức khắc, đám lá của cây Li Yêng liền thả bộ xương của già Giu ra. Già Giu đi về hướng nhà trưởng làng. Ai đó đã kêu rú lên khi thấy bộ xương của già Giu bước từng bước trên đường làng dưới ánh sáng của những ngọn đuốc đang là là bay theo như thể có những người hầu vô hình đang cầm chúng.

Những chú chó sủa vang khắp nơi và nhe răng đòi cắn tất cả mọi người với cái miệng sùi bọt mép cả ngày trời nay bỗng nhiên cúp đuôi, ve vẩy lon ton đi theo bộ xương của già Giu. Trung thành và tận tuỵ như một anh lính trung thành đi theo tướng quân của mình. Lão trưởng làng vẫn núp dưới gầm sạp cả ngày, con lợn nái nằm thở khoan khoái ở trên sập không thèm nhúc nhích. Nhưng nó bỗng ngóc đầu dậy và nhìn ra ngoài sân khi nghe thấy tiếng bước chân của bộ xương của già Giu. Rồi nó phóng xuống đất, nhanh nhẹn khác hẳn với vẻ ngoài ục ịch của nó. Nó líu ríu đến bên bộ xương già Giu, ủn ủn kêu lên mừng rỡ như lâu ngày mới gặp lại người quen.

Lão trưởng làng rú lên kinh khiếp khi thấy bộ xương già Giu dừng ngay trước mặt mình. Con lợn nái xộc tới và dùng cái mõm của nó hất tung cái sập bằng gỗ nặng nề lên. Lão trưởng làng không còn chỗ nào để ẩn nấp chỉ biết ngồi lê lết trên mặt đất và run rẩy. Lão sợ tới mức đái luôn cả ra quần.

- Lão sẽ phải đền tội của mình!

- Không...

Giọng nói u buồn đó, lão đã nhận ra là của ai. Lão run rẩy xua tay:

- Già Giu! Tôi không muốn hại Gian con trai bà. Và tôi cũng không muốn bắt Gian Ưng cháu nội bà đi. Chẳng qua là nó là đứa trẻ được thần linh lựa chọn mà thôi.

- Không có thần linh nào muốn lựa chọn những đứa trẻ cả.

Các chương khác:

Nguồn: truyen8.mobi/t106822-bo-xuong-noi-gian-chuong-7.html


Chưa có phản hồi
Bạn vui lòng Đăng nhập để bình luận