Hồi ức kẻ sát nhân Chương 4


Chương 4
Khi nghe lại cuộn băng ghi âm, các đồng nghiệp không bàn luận gì, nhưng những nụ cười đầy vẻ trịch thượng của họ chắc chắn không dành cho Tach.

-Thế nào, chiến tranh đã bắt đầu rồi sao?_- Chưa đâu, thưa ngài Tach.

- Nhưng dẫu sao nó cũng sẽ xảy ra chứ?

- Nghe ngài nói thì có vẻ như ngài đang hy vọng có chiến tranh? Truyen8.mobi

- Tôi ghê sợ sự thất hứa. Một đám những gã vô duyên hứa với chúng ta là sẽ có một cuộc chiến vào lúc nửa đêm ngày 15. Giờ đã là ngày 16 mà vẫn chẳng có gì xảy ra cả. Chúng ta nên xem thường ai đây? Hàng tỷ khán giả truyền hình đang nghe ngóng.

- Thưa ngài Tach, ngài có ủng hộ cuộc chiến này không?

- Thích chiến tranh ấy à! Thật quá đáng! Làm sao người ta lại có thể thích chiến tranh cơ chứ? Một câu hỏi mới nực cười và vô ích làm sao! Cậu ấy mà, cậu có biết ai thích chiến tranh không? Sao không hỏi rằng liệu bữa sáng tôi có ăn bom napan không, cậu đã nghĩ được đến thế rồi cơ mà?

- Về vấn đề ăn uống của ngài, chúng tôi đã chốt lại rồi.

- Ra vậy? Bởi vì các cậu rình rập nhau chứ gì? Đùn đẩy việc tệ hại cho những kẻ bất hạnh và rồi các cậu tha hồ vớ bở, phải thế không? Hay hớm làm sao. Và có lẽ các cậu ngỡ mình thông minh hơn vì đã đặt cho tôi những câu hỏi xuất sắc, theo kiểu: “Ngài có ủng hộ chiến tranh không?” Còn tôi, một người cầm bút xuất chúng được cả thế giới ngưỡng mộ, lại từng nhận giải Nobel văn chương, tất cả những thứ đó để rồi một tên nhãi ranh ám quẻ tôi bằng những câu hỏi hầu như trùng lặp về ý, những câu hỏi mà tên đần độn nhất trong số những tên đần cũng có thể đưa ra câu trả lời giống của tôi! Truyen8.mobi

- Được thôi. Vậy là ngài không thích chiến tranh, nhưng ngài muốn chiến tranh xảy ra?

- Trong hoàn cảnh hiện giờ, đó là một điều cần thiết. Tất cả những gã lính hèn hạ ngu xuẩn đó đang cửng lên rồi. Phải cho chúng dịp phóng tinh chứ, nếu không chúng sẽ nổi mụn và quay về nhà khóc lóc với mẹ. Làm cho giới trẻ thất vọng, điều đó thật tệ.

- Ngài yêu quý giới trẻ chứ ngài Tach?

- Cậu thật có tài đặt ra những câu hỏi xuất sắc và mới mẻ, cậu ấy mà! Đúng vậy, cậu cứ nghĩ thế đi, tôi mê mẩn lớp trẻ.

- Chuyện này thật bất ngờ. Lúc biết về ngài, tôi cứ hình dung rằng ngài không thể cảm nhận giới trẻ.

- “Lúc biết về ngài”! Cậu tưởng mình là ai kia chứ?

- Ờ thì, lúc biết danh tiếng của ngài…

- Danh tiếng của tôi là gì?

- Quả vậy… điều ấy rất khó nói.

- Ừa. Vì muốn khoan dung với cậu, tôi cũng chẳng cố gạn hỏi làm gì.

- Vậy là ngài yêu quý giới trẻ? Vì những lý do nào vậy?

- Tôi yêu những người trẻ bởi vì họ có tất cả những gì không thuộc về tôi. Vì lẽ ấy, họ xứng đáng được âu yếm và khâm phục.

- Đây là một câu trả lời khiến người ta phải ngao ngán, ngài Tach ạ.

- Cậu có cần một chiếc khăn mùi soa không?

- Tại sao ngài lại tìm cách cười nhạo những nhiệt tình cao quý của con tim mình?

- Những nhiệt tình cao quý của con tim mình? Cậu moi quái đâu ra những lời ngu xuẩn như vậy?

- Bị làm ngao ngán, thưa ngài, chính ngài đã gây cảm hứng đó cho tôi: điều mà ngài đã nói về những người trẻ thực sự khiến người ta phải cảm động.

- Hãy nghĩ thật sâu và cậu sẽ thấy điều ấy có khiến người ta cảm động hay không.

- Vậy thì chúng ta hãy cùng nghĩ thật sâu.

- Tôi yêu mến những người trẻ bởi họ có tất cả những gì không thuộc về tôi, tôi đã nói như vậy. Trên thực tế, những người trẻ đẹp đẽ, lanh lợi, ngớ ngẩn và độc ác. Truyen8.mobi

- …?

- Không phải thế sao? Một câu trả lời khiến người ta phải ngao ngán, để nói như cậu đã nói.

- Tôi đoán là ngài đang đùa phải không?

- Trông tôi có vẻ như đang đùa hay sao? Vả lại, đùa ở chỗ nào kia chứ? Cậu có thể phủ nhận dù chỉ một trong những tính từ này sao?

- Thậm chí cả khi chấp nhận rằng những tính từ này là có cơ sở đi nữa, ngài thật sự đặt mình vào vị trí đối lập với họ?

- Gì kia? Cậu thấy tôi đẹp đẽ, lanh lợi, ngớ ngẩn và độc ác?

- Không đẹp đẽ, không lanh lợi, cũng không ngớ ngẩn…

- Như cậu thấy đó, tôi đã yên tâm.

- Nhưng độc ác, ngài là thế đấy!

- Độc ác, tôi ấy à!

- Chính xác.

- Độc ác ấy à? Cậu điên rồi. Tám mươi ba năm sống trên cõi đời này, tôi chưa từng gặp một ai tốt đến khó tin như mình. Tôi tử tế kinh khủng, tử tế đến mức nếu gặp phải chính mình, tôi sẽ phát mửa mất.

- Ngài đang nói dối.

- Thật là quá lắm. Hãy nêu tên một người duy nhất, không cần phải tốt hơn tôi (điều đó là bất khả), mà chỉ cần tốt bằng tôi thôi.

- Thế nào nhỉ… bất cứ ai.

- Bất cứ ai sao? Vậy thì là cậu rồi, nếu tôi không nhầm? Trò hề.

- Tôi hoặc bất cứ ai. Truyen8.mobi

- Đừng nói đến bất cứ ai, cậu không biết người đó đâu. Hãy nói với tôi về bản thân cậu. Cậu dựa vào đâu mà dám khẳng định cậu tử tế bằng tôi?

- Dựa vào những lẽ hiển nhiên không thể chối cãi.

- À. Đúng như những gì tôi đang nghĩ, cậu chẳng có lý lẽ nào cả.

- Thôi nào, ngài Tach, ngừng mê sảng đi, được chứ? Tôi đã nghe hai cuộc phỏng vấn của những phóng viên trước. Tuy chỉ được biết về ngài qua những mẫu thử này, nhưng tôi biết phải nghĩ về ngài thế nào rồi. Ngài còn chối ngài đã hành hạ hai kẻ bất hạnh đó chăng?

- Ác ý đến thế là cùng! Chính họ hành hạ tôi thì có.

- Xin nói để ngài hay, cả hai người đó đều đã lăn ra ốm liệt giường liệt chiếu từ khi gặp ngài để phỏng vấn. Truyen8.mobi

- Post hoc, ergo propter hoc, không phải vậy sao? Cậu thiết lập những mối quan hệ nhân quả hoàn toàn nực cười, anh bạn trẻ ạ. Người thứ nhất ngã bệnh vì uống quá nhiều rượu porto flip. Hy vọng cậu sẽ không đổ cho tôi là đã ép cậu ta uống đấy chứ? Người thứ hai đã quấy rầy tôi, bất chấp tôi không đồng ý, để tôi kể cho cậu ta nghe cách thức ăn uống của tôi. Nếu cậu ta không có khả năng chịu đựng bài thuyết trình đó thì cũng không phải là lỗi do tôi, đúng không? Thêm vào đó, hai người này tỏ ra ngạo nghễ trước mặt tôi. Chao ôi, tôi đã chịu đựng, dịu dàng nhẫn nhịn như một con cừu non trên bàn thờ của thầy tế. Nhưng chính họ mới là người phải suy sụp. Cậu thấy đó, chúng ta luôn quay trở lại với kinh Phúc Âm: Chúa đã răn rằng, những kẻ độc ác và những kẻ hằn học thường hại chính mình trước nhất. Những đau đớn mà các đồng nghiệp của cậu đang gánh chịu là từ đó mà ra. Truyen8.mobi

- Ngài Tach, xin ngài trả lời thật lòng cho câu hỏi này, được chứ: ngài đang coi tôi là một tên ngốc hả?

- Dĩ nhiên.

- Cảm ơn vì sự thành thật của ngài.

- Đừng cảm ơn tôi, chỉ vì tôi không có khả năng nói dối. Vả lại, tôi không hiểu tại sao cậu lại đặt ra với tôi một câu hỏi mà bản thân cậu đã biết rõ câu trả lời: cậu còn trẻ, và tôi có giấu cậu cái mà tôi nghĩ về những người trẻ đâu.

- Nhân nhắc đến chuyện này, ngài không thấy là ngài còn thiếu một chút tinh tế sao? Ta không thể vơ đũa cả nắm đối với những người trẻ được.

- Điểm này thì tôi đồng ý với cậu. Một số những người trẻ không đẹp, cũng không hoạt bát. Cậu chẳng hạn, tôi không biết liệu cậu có hoạt bát hay không, nhưng cậu không đẹp trai.

- Cảm ơn ngài. Còn độc ác và sự ngớ ngẩn thì sao, không người trẻ nào thoát được những điều ấy à?

- Tôi chỉ biết một ngoại lệ duy nhất: chính là tôi.

- Ngài đã như thế nào, ở tuổi hai mươi? Truyen8.mobi

- Như bây giờ. Hồi ấy, tôi vẫn còn đi lại được. Nếu không, tôi không thể biết mình đã thay đổi ở điểm nào. Vào tuổi ấy tôi đã mang bộ mặt không râu ria, béo phì, cuồng tưởng, thiên tài, tử tế quá mức, xấu xí, cực kỳ thông minh, cô độc, tôi đã thích ăn và hút thuốc.

- Tóm lại, ngài không có tuổi thanh xuân?

- Nghe cậu nói mà tôi ngưỡng mộ vô cùng, nghe giống như một lô những lời sáo vậy. Tôi chấp nhận nói: “Vâng, tôi đã không có được tuổi thanh xuân”, với điều kiện dứt khoát sau đây: hãy nói rõ trong bài báo rằng đó là lời của cậu. Nếu không, mọi người sẽ tưởng rằng Prétextat Tach sử dụng một thuật ngữ mượn từ tiểu thuyết ba xu.

- Tôi sẽ không quên đâu. Bây giờ, nếu ngài không thấy có gì bất tiện, hãy giải thích cho tôi hiểu ngài thấy bản thân mình tốt đẹp ở điểm nào, nếu được thì kèm theo thí dụ minh chứng.

- Tôi thích cụm từ “nếu được”. Vậy là cậu không tin vào sự tử tế của tôi, phải thế không?

- Tin, đó không phải là động từ thích hợp. Nên nói là hình dung thì đúng hơn.

- Cậu thấy thế chứ gì. Này, anh bạn trẻ, vậy thì hãy hình dung cuộc sống của tôi là thế này: một sự hy sinh kéo dài suốt tám mươi ba năm. Nếu đem ra so sánh thì sự hy sinh của Chúa nào có đáng gì? Khổ hình của tôi đã kéo dài hơn thế năm mươi năm. Và ít lâu nữa tôi sẽ nhận được sự tôn sùng đáng kể hơn nhiều, lâu dài hơn nhiều, tinh hoa hơn nhiều và thậm chí có lẽ còn đau đớn hơn nhiều: một thời khắc hấp hối sẽ để lại trên da thịt tôi những dấu hiệu lâm sàng của hội chứng Elzenveiverplatz. Đức Chúa của chúng ta gợi lên trong tôi những tình cảm tốt đẹp hơn, nhưng dù có rất sẵn lòng chăng nữa, Người sẽ không thể chết vì chứng ung thư sụn.

- Thế thì sao?

- Lạ chưa, thế thì sao? Chết vì bị đóng đinh vào cây thập tự, tầm thường như mưa đúng mùa, hay vì một hội chứng hết sức hiếm, cậu thấy rằng hai sự đó là giống nhau cả sao?

- Chết thì vẫn cứ là chết.

- Lạy Chúa tôi! Cậu nhận thấy điều ngu ngốc mà máy ghi âm của cậu vừa thu lại chưa? Và các đồng nghiệp của cậu sẽ nghe thấy điều đó! Anh bạn đáng thương của tôi, tôi không muốn ở vào vị trí của cậu tí nào. “Chết thì vẫn cứ là chết”! Tôi tử tế đến mức cho phép cậu xóa câu nói đó đi.

- Không cần phải làm thế, ngài Tach: đó thực sự là ý kiến của cá nhân tôi.

- Cậu có biết là tôi bắt đầu thấy cậu lôi cuốn rồi không? Một sự thiếu suy xét đến thế thì thật là đặc biệt. Lẽ ra cậu phải được thuyên chuyển sang mục tin “Chó bị cán chết”, học lấy ngôn ngữ của loài khuyển và hỏi những con vật khốn khổ đang hấp hối xem liệu chúng có thích chết vì một căn bệnh đặc biệt không.

- Ngài Tach, ngài có bao giờ nói với mọi người điều gì khác ngoài những lời chửi rủa không?

- Tôi không bao giờ chửi rủa, thưa quý cậu, tôi chẩn đoán. Xét cho cùng, tôi đoán là cậu chưa bao giờ đọc tác phẩm nào của tôi? Truyen8.mobi

- Sai lầm.

- Lạ chưa! Không thể thế được. Cậu thật không có dáng vẻ, cũng không có thái độ nhất thiết phải có ở độc giả của Tach. Đó là một lời nói dối.

- Đó là một sự thật thuần túy. Tôi chỉ đọc một cuốn duy nhất trong số các tác phẩm của ngài nhưng tôi đã đọc nó rất thấu đáo, tôi đã đọc lại nó và nó khiến tôi chú ý.

- Cậu hẳn đã nhầm với một cuốn sách khác.

- Làm sao người ta có thể nhầm một tác phẩm như Cưỡng đoạt vô cớ giữa hai cuộc chiến với một cuốn khác? Tin tôi đi, đó là một tác phẩm đã khiến tôi hết sức lay động.

- Lay động ư? Lay động ấy à! Cứ như thể tôi viết văn là để lay động mọi người vậy! Nếu cậu đã không đọc cuốn sách này theo đường chéo, thưa quý cậu, như hẳn nhiên cậu đã làm vậy, bởi nếu cậu đã đọc cuốn đó đúng như cần thiết, với lòng dạ của cậu, trong chừng mực mà cậu có được thứ đó, hẳn là cậu phải phát nôn rồi.

- Quả nhiên, trong tác phẩm của ngài có một vẻ đẹp của sự nôn mửa...

- Một vẻ đẹp của sự nôn mửa! Cậu sẽ làm tôi khóc mất!

- Thôi nào, để quay lại với chủ đề chúng ta đang nói khi nãy, tôi khẳng định chưa từng đọc tác phẩm nào ngồn ngộn sự độc ác hơn thế.

- Chính xác. Cậu muốn có những bằng chứng về lòng tốt của tôi: đây chính là một trong số đó, một bằng chứng rõ ràng. Céline đã hiểu được lòng tốt đó, ông ấy từng nhắc trong phần lời tựa rằng đã viết những cuốn sách đồi bại nhất của mình bằng sự tử tế không vụ lợi, bằng tình cảm trìu mến không thể kìm nén đối với những kẻ gièm pha. Tình yêu đích thực là ở chỗ đó.

- Làm thế hơi thô, đúng không? Truyen8.mobi

- Céline, hơi thô ư? Cậu nên xóa câu đó đi thì hơn.

- Nhưng nói cho cùng, cảnh tượng độc ác tới mức không chịu nổi này xảy đến với một phụ nữ vừa câm vừa điếc, người ta có cảm giác rằng ngài đã viết ra nó trong một cơn phấn hứng.

- Hẳn rồi. Cậu không hình dung được niềm vui thích phải làm lợi cho những kẻ gièm pha mình đâu.

- Ra thế! Trong trường hợp ấy thì đâu có phải là sự tử tế, ngài Tach, đó là một sự pha trộn mờ ám giữa thói bạo dâm và chứng cuồng ám.

- Ta ta ta! Chớ có sử dụng những từ mà cậu không biết ý nghĩa của chúng. Lòng tốt thuần túy ư, anh bạn trẻ! Theo ý cậu, những cuốn sách nào đã được viết nên bởi lòng tốt thuần túy? Túp lều bác Tom chăng? Hay là Những người khốn khổ? Tất nhiên là không. Những cuốn sách đó, người ta đã viết ra chúng để được chào đón ở các salon. Không, tin tôi đi, những cuốn sách được viết nên bởi lòng tốt thuần túy rất hiếm. Những tác phẩm đó, người ta đã sáng tạo ra chúng trong sự đê hèn và cô độc, họ biết rõ rằng sau khi đã ném tác phẩm của mình vào mặt cả thế giới, mình sẽ còn cô độc hơn và đê hèn hơn. Âu cũng là chuyện thường, đặc trưng chủ yếu của sự tử tế không vụ lợi là khó nhận diện, không được biết đến, không thể trông thấy, không thể nghi ngờ - bởi lẽ một việc thiện được nói thẳng ra thì không bao giờ là không vụ lợi. Cậu thấy rõ là tôi tốt mà.

- Trong lời ngài vừa nói có một nghịch lý. Ngài giải thích với tôi rằng lòng tốt thật sự thì không lộ liễu, và rồi ngài lại kêu đến váng óc là mình tốt đẹp.

- Ồ, tôi có thể tự cho phép mình làm như vậy chừng nào tôi muốn, bởi vì dù thế nào đi nữa người ta cũng sẽ không tin lời tôi.

Phóng viên phá lên cười.

- Ngài có những lý lẽ thật đáng nể, ngài Tach. Như vậy là ngài khẳng định đã dành cả cuộc đời mình cho một sự nghiệp viết lách xuất phát từ một lòng tốt thuần túy?

- Còn rất nhiều chuyện khác tôi làm vì lòng tốt thuần túy.

- Như?

- Danh sách dài lắm: cuộc sống độc thân, tính phàm ăn, v.v…

- Hãy giải thích cho tôi về điều này.

- Tất nhiên, lòng tốt chưa bao giờ là động cơ duy nhất của tôi. Cuộc sống độc thân là một ví dụ: hiển nhiên là tôi không hề quan tâm đến giới tính. Nhưng lẽ ra tôi vẫn có thể kết hôn, làm vậy chỉ để phục vụ cho thú vui trêu tức người phụ nữ sẽ trở thành vợ tôi. Vậy mà không, bởi vì đúng lúc đó, sự tử tế của tôi ra tay can thiệp: tôi sẽ không kết hôn để tránh cho người phụ nữ ấy khỏi nỗi bất hạnh.

- Cứ cho là vậy. Thế còn tính phàm ăn? Truyen8.mobi

- Ngay cả việc đó cũng là lẽ hiển nhiên: tôi là Chúa Cứu thế của chứng béo phì. Khi chết đi, tôi sẽ mang theo trên vai mình tất cả những kí lô thừa của nhân loại.

- Ngài muốn nói rằng, một cách tượng trưng...

- Coi chừng! Đừng bao giờ nhắc đến từ “tượng trưng” trước mặt tôi, trừ phi động đến lĩnh vực hóa học, và điều này là vì lợi ích của cậu đấy.

- Tôi đã phát ngán phải đóng vai ngu ngốc và trì độn rồi, nhưng thật sự là tôi không hiểu.

- Không sao, cậu đâu phải người duy nhất không hiểu.

- Ngài không thể giải thích cho tôi hiểu sao?

- Tôi sợ sẽ phí phạm thời gian của mình. Truyen8.mobi

- Ngài Tach, cứ cho là tôi ngốc nghếch và trì độn thật, nhưng ngài không thể hình dung là đằng sau tôi còn có một độc giả tương lai của bài báo này, một độc giả thông minh và tiếp thu nhanh, chính anh ta sẽ xứng đáng được tường tận về vấn đề này sao? Và rằng câu trả lời vừa rồi của ngài có thể khiến cho nhân vật này thất vọng?

- Cứ cho là vị độc giả này có tồn tại đi nữa, và nếu thực sự thông minh và tiếp thu nhanh thì anh ta sẽ không cần nghe giải thích.

- Tôi không đồng tình. Ngay cả một người thông minh cũng cần được nghe giải thích khi anh ta vấp phải một tư tưởng mới và lạ lẫm.

- Cậu thì biết gì về chuyện ấy? Cậu chưa bao giờ thông minh kia mà.

- Hẳn là vậy, nhưng tôi mạo muội hình dung như thế.

- Chàng trai tội nghiệp.

- Thôi nào, hãy thể hiện lòng nhân từ điển hình của ngài và giải thích cho tôi được rõ.

- Cậu muốn tôi nói với cậu ấy à? Những người thật sự thông minh và nhanh nhạy trong tiếp thu sẽ không đời nào cầu xin ở tôi lời giải thích. Đặc điểm của thói tầm thường đến dung tục là muốn giải thích tất cả mọi điều, kể cả những điều không thể trở nên sáng rõ. Vậy thì tại sao tôi phải đưa ra cho cậu lời giải thích mà những kẻ ngu ngốc sẽ không hiểu nổi, còn những người tinh tế hơn thì không hề muốn?

- Tôi đã xấu xí, ngốc nghếch và trì độn, nếu không nhầm thì tôi còn phải thêm vào đó thói tầm thường đến dung tục?

- Không gì qua nổi mắt cậu.

- Nếu tôi có thể mạo muội, ngài Tach, đó cũng không phải là cách giúp biến ngài thành người dễ mến.

- Dễ mến, tôi ấy à? Chỉ còn thiếu có nước ấy nữa thôi. Vả lại, cậu là ai mà dám dạy tôi về đạo đức, khi chỉ còn hai tháng nữa là đến cái chết hiển hách của tôi? Cậu tự cho mình là ai kia chứ? Cậu mở đầu câu nói của mình bằng “Nếu tôi có thể mạo muội”, nhưng cậu không thể tự cho phép mình làm vậy được! Nào, xéo đi, cậu làm tôi khó chịu rồi đấy... Truyen8.mobi

- ...

- Cậu điếc đấy à?

Tay phóng viên tiu nghỉu quay lại gặp các đồng nghiệp của mình tại quán cà phê bên kia đường. Anh ta không rõ mình đã thoát được dễ dàng hay là không.

Khi nghe lại cuộn băng ghi âm, các đồng nghiệp không bàn luận gì, nhưng những nụ cười đầy vẻ trịch thượng của họ chắc chắn không dành cho Tach.

- Lão già này là một ca nan giải, nạn nhân mới nhất kể lại. Cố mà hiểu đi nào! Ta không bao giờ có thể đoán biết phản ứng của lão. Đôi lúc, người ta có cảm giác nói gì lão cũng nghe, rằng không gì có thể khiến lão phật lòng và thậm chí lão còn thích thú với những sắc thái hơi có phần xấc xược xuất hiện trong một số câu hỏi. Thế rồi đột nhiên, không báo trước, lão phản ứng kịch liệt đối với những chi tiết vụn vặt hoặc tống khứ chúng ta ra khỏi cửa nếu chúng ta không may đã đưa ra một lời phê phán nhỏ nhặt và chính đáng nhằm vào lão.

- Thiên tài không cho phép phê phán, một đồng nghiệp lên tiếng bác bẻ, thái độ cao ngạo như thể chính anh ta là Tach vậy.

- Thế thì sao? Tớ phải để mặc cho người khác lăng nhục mình chắc?

- Lý tưởng nhất là không gây cảm hứng lăng nhục cho ông ấy.

- Dễ gì làm vậy! Thế giới này không gây cho lão ta cảm hứng nào khác ngoài lăng nhục.

- Tội nghiệp cho Tach! Người khổng lồ bị đày đọa đáng thương!

- Tội nghiệp cho Tach ấy à? Thật là quá lắm rồi. Tội nghiệp cho chúng ta thì có!

- Thế cậu không hiểu là chúng ta đang quấy rầy ông ấy ư?

- Có chứ, tớ có thể nhận ra điều đó. Nhưng nói cho cùng, bản chất nghề làm báo của chúng ta là như thế cơ mà, phải không? Truyen8.mobi

- Tại sao nhỉ? kẻ chuyên phá bĩnh hỏi, tin chắc rằng mình rất chín chắn.

- Vậy thì tại sao cậu lại chọn trở thành một phóng viên nào, đồ ngốc?

- Bởi vì tớ không thể là Prétextat Tach.

- Điều đó sẽ khiến cậu thích thú lắm sao, việc trở thành một lão hoạn quan béo phì mắc chứng cuồng viết ấy?

Đúng vậy, điều đó sẽ khiến anh ta thích thú, và anh ta không phải người duy nhất nghĩ thế. Giống người cũng được tạo ra như những sinh vật có tinh thần lành mạnh, sẵn sàng hy sinh cả tuổi trẻ, xác thân, ái tình, bạn bè, hạnh phúc và rất nhiều thứ khác nữa thuộc về mình để theo đuổi một ảo ảnh được gọi tên là bất tử.

Truyen8.mobi chúc các bạn đọc truyện vui vẻ!

Nguồn: truyen8.mobi/wDetail/control/chapter_id/25260


Chưa có phản hồi
Bạn vui lòng Đăng nhập để bình luận