Thế mà chỉ mới vài phút trôi qua…
Hai người đứng và nhìn xuống xác chết…
Viơra và Philip chậm chạp, rất chậm chạp ngẩng đầu lên và nhìn vào mắt nhau…
Lombơd bỗng bật cười, anh hỏi:
- Đứng làm gì mà ngẩn ra vậy, Viơra.
- Không còn ai ở trên đảo này – Viơra nói. – Không có ai… chỉ còn hai chúng ta…
Họ cũng không nói to, chỉ nói thầm thì.
- Đúng vậy. – Lombơd nói. – Nhưng ít nhất chúng ta cũng biết cách đề phòng, đúng không?
- Nhưng làm sao mà… làm sao mà cái tượng con gấu lại rơi xuống được nhỉ? – Viơra hỏi.
Lombơd nhún vai:
- Hay là trò phù thuỷ, em thân mến, anh cũng không hiểu được…
Họ lại nhìn nhau thăm dò.
Viơra nghĩ thầm:
“Vì sao mình lại không nhận ra hắn từ sớm nhỉ?”
Đúng là một con sói… đúng vậy… một cái mõm chó sói… với những cái răng nhọn khủng khiếp…” Lombod rít hàm răng nói nhỏ giọng nghe khẩn thiết, nguy cấp:
- Đây là sự tận cùng, tôi hy vọng rằng em biết. chúng ta đã biết sự thật. Và đây là sự kết thúc…
- Tôi biết. – Viơra lặng lẽ đáp.
Mặt biển giận dữ. Viên tướng Mơcathơ cũng ngồi nhìn ra biển như lúc này? Khi nào nhỉ…? Chỉ hôm qua sao? Hay là hôm kia? Ông cũng đã nói: Đây là sự kết thúc…
Không, vì thế cô chưa thể kết thúc!
Cô nhìn xuống xác chết và nói:
- Tội nghiệp bác sĩ Emxtroong.
Lombơd mỉm cười vẻ khinh bỉ hỏi:
- Cái gì? Tình thương hại của đàn bà chăng?
- Vì sao lại không? Thế anh không thương người sao?
- Tôi không thương hại ai cả? - Người đàn ông trả lời. – Cũng không nên để ý đến ông ta làm gì!
Viơra nhìn xuống xác chết.
- Cần phải kéo cái xác lên. – Cô nói. – Khênh nó lên nhà chứ?!
- Để đặt nó nằm gần với những cái xác chết khác ư? Ý nghĩ hay đấy. Nhưng theo anh thì chỉ nên để nó nằm nguyên chỗ cũ.
- Ít ra cũng nên kéo nó lên chỗ khác, chỗ mà thuỷ triều không lên tới ấy. Viơra nói.
Lombơd lại cười:
- Tuỳ em thôi.
Anh cúi xuống và bắt đầu kéo cái xác. Viơra cũng bám vào tìm cách giúp anh. Họ phải nặng nhọc mới kéo được cái xác ấy lên.
Lombơd thở hổn hển:
- Quả là không nhẹ nhàng gì.
Cuối cùng họ đã kéo được cái xác lên chỗ cao ráo.
Thuỷ triều không tới.
- Cô em đã thoả mãn chưa? – Lombơd hỏi, và đứng thẳng lên.
- Thoả mãn! – Viơra trả lời.
Lombơd bỗng chú ý tới giọng nói là lạ của Viơra, anh quay ngoắt lại, tay sờ vào túi, nhưng túi trống rỗng.
Cô gái đang đứng cách anh vài bước chân, khẩu súng lăm lăm trong tay, mắt nhìn thẳng vào anh lạnh lùng.
- À thì ra đây là công việc của đàn bà đây! – Lombơd nói- Cô đã ăn cắp khẩu súng của tôi phải không?
Viơra gật đầu.
Cô nắm chặt báng súng, tay không hề run.
Philip Lombơd đã đứng kề bên cái chết, mà anh chưa bao giờ từng biết.
Vì thế anh cũng chưa lường hết được. Anh nói giọng đe dạo:
- Hãy trả tôi khẩu súng đi!
Viơra cười lớn!
- Đưa đây nào, đưa nó đây! – Anh nói.
Trong đầu anh thoáng một ý nghĩ cần phải hành động… nhưng bằng cách nào…? Dụ dỗ cô ta ư?...hay hứa hẹn sự yên ổn… hay là bất ngờ cướp lấy…?
Cả cuộc đời, Lombơd chỉ toàn trông chờ vào sự may rủi và lúc này cũng vậy.
Anh nói nhỏ:
- Cô em hãy nghe đây, anh muốn nói một điều này…
Và anh nhanh nhẹn nhảy chồm đến, dẻo dai như một con báo, hay là một con mèo…
Viơra cũng máy móc bóp cò…
Lombơd bỗng đứng sững lại một giây, sau đó anh đổ sụp xuống đất.
Viơra cẩn thận bước đến bên anh, tay vẫn lăm lăm khẩu súng.
Nhưng không cần phải thận trọng đến thế.
Lombơd đã chết - bởi một phát đạn xuyên tim…
3
Viơra cảm thấy dễ chịu hơn - đến tận cùng, có thể nói là dễ thở hơn nhiều.
Mọi thứ đều đã trôi qua.
Không cần phả sợ gì nữa… Nỗi căng thẳng thường xuyên đã kết thúc…
Chỉ còn một mình cô trên đảo…
Một mình cô sống – và chín xác chết…
Nhưng mà cần gì phải tính đến họ? – Cô còn sống là được rồi…
Cô ngồi xuống, niềm hạnh phúc vô tận - sự yên tĩnh vô hạn…
Không còn phải sợ gì nữa…
4
Mặt trời sắp lặn, Viơra cựa mình như vừa thoát khỏi một sự thôi miên. Cô không cảm thấy cái gì khác ngoài cảm giác tự tin, chiến thắng.
Bây giờ cô mới kịp nhận ra là cô đói và buồn ngủ.
Buồn ngủ díp mắt. Cô chỉ muốn được nằm vào giường nhắm mắt, ngủ và ngủ mãi…
Có lẽ ngày mai họ sẽ ra đảo và họ sẽ cứu cô – nhưng thật ra điều đó chẳng còn hấp dẫn nữa rồi. Cô cũng chẳng ân hận nếu phải ở lại đây. Bây giờ đã chẳng còn ai nữa ngoài cô…
Ô, nỗi bình yên vĩnh viễn…
Cô đứng lên, và nhìn về phía toà nhà.
Cô không cần phải đề phòng gì nữa! Cũng chẳng có nỗi khủng khiếp nào chờ đợi cô ở đó. Toà nhà lộng lẫy, đẹp và hiện đại. Bây giờ mới có thời gian chiêm ngưỡng nó thay vì nỗi lo sợ…
Sợ hãi - ồ đó chỉ là một nỗi sợ kỳ lạ!...
Nhưng đã qua rồi. Cô đã thắng – cô đã chiến thắng nỗi kinh hoàng. Cô đã nhanh chóng quay được vũ khí của chính kẻ giết người và hạ sát hắn.
Cô chẫm rãi đi về phía toà nhà.
Mặt trời sà xuống mặt biển, phía tây một vầng sáng mầu đỏ chấp chới giữa bầu trời và mặt nước. Ôi sự bình yên tuyệt vời…
“Có lẽ chỉ vì ta buồn ngủ thôi…” – cô nghĩ thầm.
Cô cảm thấy mệt vô cùng - Mệt kinh khủng! Mệt đến từng tế bào cơ thể. Mí mắt cứ ríu lại. Không cần phải lo sợ nữa… Phải ngủ. Cần ngủ… về ngủ… ngủ…
Cô bình thản dừng lại, chỉ có mình cô trên đảo này. Một người da đen nhỏ một mình lang thang.
Cô mỉm cười lặng lẽ.
Cô đi vào cổng. Cả toà nhà cũng chìm trong yên tĩnh.
“Kể bình thường ra thì không nên ngủ trong một can nhà mà phòng ngủ nào cũng có một xác người nằm” – Cô nghĩ.
Cô đi vào bếp, tìm một cái gì đó ăn chăng?
Cô ngập ngừng dừng lại một lát rồi quyết định, không vào bếp nữa. Cô chỉ mệt thôi mà.
Cánh cửa phòng ăn mở. Giữa bàn, trên chiếc khay còn ba quân cờ da đen.
Viơra cười phá lên:
- Các bạn hết đời rồi, các quân cờ nhỏ của tôi – cô nói to lên vậy.
Cô nhặt ra hai quân cờ và ném chúng qua cửa sổ. Cô nghe tấy tiếng nó rơi vỡ ở ngoài sân.
Còn quân cờ thứ ba, cô nhấc lên nắm trong lòng bàn tay, cô nói:
- Còn bạn, bạn có thể đi theo ta. Chúng ta đã thắng bạn nhỏ của ta ạ! Chúng ta thắng!
Ở tiền sảnh, ánh sáng ban ngày chỉ còn mờ mờ. Viơra nắm trong tay quân cờ và đi lên cầu thang, cô đi chậm chạp, bởi vì bất ngờ cô thấy đôi chân mỏi rã rời.
“Một người da đen nhỏ lang thang một mình”
Song câu cuối thế nào nữa nhỉ! Trời ơi hình như là: “Nó đi lấy chồng và thế là kết thúc bởi vì chẳng còn lại ai”.
Đi lấy chồng… ôi một phương án kỳ lạ, nhưng cô cảm thấy giờ đây Huygô đang ở trong nhà…
Cô cám thấy chắc chắn như vậy. Đúng, Huygô đang đợi cô ở trong phòng.
“Đừng có điên, cô gái, Viơra nghĩ. – Cô mệt lắm rồi đấy. Đừng có tưởng tượng gì thêm nữa…”
Cô chậm rãi bước lên cầu thang…
Lên tới bậc trên cùng, có cái gì đó rơi khỏi tay cô.
Vật đó còn gây một tiếng cộp khá to khi rơi xuống tấm thảm dầy. Viơra cũng chẳng để ý đó là khẩu súng mà cô thả ra nữa. Cô chỉ cảm thấy có quân cờ nhỏ trong lòng bàn tay mà thôi.
Toà nhà yên ắng quá! Và như là trống rỗng…
Huygô đang đợi cô ở trong phòng…
“Một người da đen nhỏ lang thang một mình”
Rồi câu cuối cùng ra sao nhỉ? Như là nó nói gì đến kết hôn có phải khôgn nhr?
Cô đã đi đến cửa phòng mình Huygô đợi cô trong phòng chắc chắn như vậy!
Cô mở cửa…
Một dây thòng lọng đang đung đưa ở giữa phòng…
Cái gì ở kia? Cái gì lủng lẳng treo vào cái móc sắt giữa trần thế kia? Một sợi dây thừng, cuối cùng có thắt thòng lọng?! Và cả một cái ghế để sẵn ở dưới đang mời cô bước chân lên, cô chỉ cần đạp đổ cái ghế là xong…
Huygô muốn thế sao…
À tất nhiên cô đã nhớ ra câu cuối cùng:
Chẳng còn một ai, treo cổ mình tự vẫn.
Quân cờ nhỏ tuột khỏi tay cô lăn xuống đất đập vào chiếc lò sưởi vỡ tan.
Viơra máy móc bước lên trước. Đây là kết thúc, nó đã chờ cô ở đây, cánh tay lạnh lẽo, ướt nước (tất nhiên là tay của cậu bé Xyril) chạm vào cổ cô…
- Cháu có thể bơi ra hòn đá đó Xyril…
Chỉ có thế thôi mà là một vụ giết người - tất cả không còn gì nữa!
Cô không thể quên được cái người đó…
Cô đứng trên ghế, ánh mắt nhìn đờ đẫn… cô thò đầu vào thòng lọng.
Huygô đứng ở đó, và chú ý xem cô làm thế nào.
Viơra đạp đổ cái ghế dưới chân…
Ông Tomơx Legơ, phó nha cảnh sát Xcôlen Yard bực tức nói:
- Nhưng mà vụ này chỉ đơn giản là không thể ngờ nổi!
- Tôi biết, thưa ngài. – Mâynơ – thanh tra cảnh sát cung kính trả lời.
Phó nha cảnh sát nói tiếp:
- Mười xác chết trên một hòn đảo, và không còn bắt gặp đâu một người sống sót. Một sự việc không tưởng tượng được!
- Mà nó lại có thật, thưa ngài, - Mâynơ kiên trì nhắc lại.
- Quỉ bắt anh đi Mâynơ, phải có người giết bọn họ chứ?!
- Chính xác, chúng ta đang điên đầu để tìm xem kẻ giết họ là ai đấy ạ.
- Kết luận của pháp y không soi sáng được vấn đề gì sao?
- Không, thưa ngài, Uogrêvơ và Lombơd bị bắn. Một người thì bị vào đầu, một người bị bắn vào giữa tim. Bà Brent và Maxtơn chết vì thuốc độc. Bà Rôgiơ thì chết vì bị uống thuốc ngủ quá liều. Ông Rôgiơ thì chết vì bị rìu bổ vào đầu. Blô bị ném vỡ đầu. Bác sĩ Emxtroong chết đuối. Tướng Mơcathơ bị đập vào gáy. Viơra bị treo cổ.
Phó nha cảnh sát rùng mình.
- Tất cả… là một truyện kinh tởm.
Ông ngẫm nghĩ vài phút rồi lại tức giận nói:
- Tóm lại, chỉ có khẳng định được là những người sống trên bờ biển Stichlơhâyvơn không có ý kiến gì cho cuộc điều tra cả. Quỷ tha ma bắt họ đi, họ phải biết một chút gì chứ?!
Mâynơ nhún vai:
- Họ là những người cư dân hiền lành: họ chỉ biết rằng có một người tên là Leky mua đảo, tất cả họi chỉ biết có vậy!
- Thế ai là người ra các chỉ thị, tiếp tế ra đảo, giải quyết các vấn đề tài chính của đảo?
- Một người Do Thái tên là Aidơc Morix?
- Thế lão ta khai thế nào?
- Lão ta không còn nói được nữa, thưa ngài, lão ta đã chết.
Phó nha cảnh sát nhíu mày:
- Chúng ta biết gì về lão Aidơc Morix?
- Tất nhiên, chúng ta có biết về lão. Morix không phải là một ông lớn cầu toàn, khó tính. Ba năm trước đay, lão có một cố phần ở gia đình Bennitô. Chúng ta biết chắc chắn vậy nhưng không thể chứng minh nổi. Lão ta cũng có dính vào các vụ ma tuý, nhưng chúng ta cũng không có bằng chứng. Morix là một con cáo già rất ranh mãnh, cẩn thận.
- Và lão ta là người điều hành đằng sau vụ đảo Người da đen ư?
- Thưa vâng, chính lão đã làm cho sự mua bán đảo đó thểm rắc rối. Nhưng lão cũng không giấu giếm rằng lão ta góp một phần ba số tiền để mua đảo.
- Bộ Tài chính có cung cấp được cho chúng ta tí gì về những vấn đề đó không?
Mâynơ mỉm cười:
- Không. Ngài cần phải hiểu lão Morix. Lão rất biết phù phép vào các con số để cho các kế toán giỏi nhất nước cũng không thể hiểu nổi. Chúng ta đã có kinh nghiệm trong vụ Bennitô rồi đấy. Lão đà hoàn toàn xoá sạch dấu vết.
Nghe sếp thở dài, Mâynơ vội nói tiếp:
- Ở bờ biển Stichlơhâyvơn tất cả mọi việc đều do Morix điều hành. Tất nhiên là nấp dưới một cái tên “Ngài Leky”. Lão ta kể với những người dân ở trên bờ là họ định làm một thử nghiệm gì đó xem con người có thể sống được trên một “hòn đảo bị bỏ rơi” không, và lão đã thuyết phục được những người dân chài là đừng để ý đến những sự báo tin của đảo, và không phải ứng cứu gì nếu như họ có tín hiệu cấp cứu từ đảo.
Phó nha cảnh sát bồn chồn cựa quậy”
- Và thế là anh muốn kể cho ta nghe cái bọn dân chài ấy không nghi ngờ gì sao?
Mâynơ nhún vai trả lời:
- Xin ngài đừng quên rằng đảo Người da đen đầu tiên là do một triệu phú trẻ tuổi người Mỹ mua, ông Elmơ Rôbxơn. Ông ta thường xuyên mời đến đảo những người kỳ quặc của giới nhà giàu. Những người dân địa phương không có quyền nghi ngờ và nhòm ngó gì họ cả. Lâu dần họ cũng quen đi với tình trạng đó và họ hiểu dù bất cứ việc gì xảy ra trên đảo, dù khó tin đến đâu thì cũng vẫn là bình thường, tự nhiên, và họ không được phép để ý tò mò.
Phó cảnh sát cau có nhắc lại rằng đièu đó cũng có lý.
Mâynơ tiếp:
- Pherd Narơxôt (người dân chài đã chở thuyền cho những người kia ra đảo) có nói một điều gì đó làm vấn đề rõ ràng hơn, đó là anh nhận xét nhóm người ra đảo ấy: “không phải là loại khách của nhà triệu phú”. Nhưng Narơxôt đã nhận được lệnh của ông Morix là chở họ ra đảo. Sau đó anh có nhận được tín hiệu S.O.S của đảo nhưng không được phép can thiệp. Theo anh, những người ra đảo hoàn toàn bình thường và trầm lặng.
- Khi nào thì Narơxôt cùng dân chài ra đảo?
- Sáng ngày mười một, trên một cây sồi cao, họ nhận được tín hiệu S.O.S. Nhưng ngày hôm đó, không thể cho thuyền rời bến được. Mãi đến chiều ngày mười hai, Narơxôt và các bạn dân chài của anh mới đến được đảo; tất cả họ đều khẳng định chắc chắn rằng không một ai chó thể rời đảo được trước họ vì sau cơn bão, biển còn nổi sóng rất lớn.
- Không có ai bơi vào đất liền được sao?
- Đảo ở cách đất liền gần một dặm, biển động, sóng dữ dội, và cũng có nihều người chú ý tới đảo. Không thấy có ai bơi về được.
Sếp lại thở dài hỏi:
- Thế còn cái máy hát và cái đĩa tìm thấy trong nhà ấy, nó thế nào? Không thể lần theo dất vết gì của nó sao?
- Tôi đã thử, thưa ngài. Đĩa được đặt mua ở một công ty thu đĩa cho nhà hát và các xưởng phim. Công ty này đã làm theo đơn đặt hàng và gửi đến ngài Leky (địa chỉ của Aidơc Morix) và họ cũng chỉ biết rằng đó là một đoạn cần thiết cho một vở kịch thôi. Và họ cũng chỉ được đặt thu một đĩa duy nhất theo lời mà khách hàng chuẩn bị sẵn thôi. Sau đó họ gửi trả chủ nhân cả đĩa lẫn đoạn băng ghi âm…
- Trong đĩa nói những lời kết tội như thế nào?
- Bây giờ thì chúng ta sẽ biết nhiều đây. – Mâynơ hoan hỉ nói tiếp.
- Tôi đã cẩn thận làm theo những lời kết tội trong đó và tôi cũng đã biết những điều cơ bản. Tôi bắt đầu từ vợ chồng Rôgiơ, (những người đến đảo đầu tiên). Trước đây, họ là người hầu cho bà Brâyđi. Bà Brâyđi đã bị chết rất bất ngờ. Gặp bác sĩ điều trị cho bà Brâyđi thì chúng ta không thu được kết quả cụ thể. Nhưng theo bác sĩ thì chắc chắn bà Brâyđi không bị đầu độc chết. Nhưng sự việc cũng rất khó hiểu, chỉ có thể kết luận được qua vụ này là: bà Brâyđi chết do sự cẩu thả của vợ chồng Rôgiơ. Nhưng bác sĩ nói rằng điều đó không thể làm bằng chứng được.
Sau đó đến thẩm phán Uogrêvơ. Ông này thì không có vấn đề gì ngoài việc ông đã kết án tử hình Sitơn.
Theo hồ sơ lưu thì Sitơn là một kẻ phạm tội mà tội của hắn không thể tranh cãi được. Nhưng sau khi hắn bị treo cổ thì người ta lại nhắc tới những chứng cứ phản bác lại. Người ta lôi ra bàn cãi vụ này: cứ mười người thì chín người khẳng định rằng Sitơn vô tội. Lời buộc tội trước đây của thẩm phán là không vô tư và có thành kiến riêng.
Viơra Clâython là một cô giáo, cô đã làm nữ gia sư cho một gia đình mà đứa trẻ cô trông coi lại bị chết đuối. Nhưng theo kết luận chung thì cô không có trách nhiệm gì vào vụ này, thậm chí có còn có những hành động rất đáng biểu dương, cô đã quên mình bơi theo em bé để cứu nó, đến nỗi chính cô cũng suýt chết đuối và người ta phải vớt cô từ dưới nước lên.
- Nói tiếp đi! - sếp thở dài ra lệnh.
Mâynơ hít một hơi dài rồi tiếp:
- Bác sĩ Emxtroong là một nhân vật mà chúng ta biết rất rõ bởi ông ta có phòng khám bệnh ở Hali, ông là một công chức trung thực và đáng kính. Chúng ta không thể tìm thấy dấu vết gì về tội lỗi của ông cả. Thực ra ông cũgn có mổ cho một người đàn bà tên là Clidơ vào năm 1925 khi ông đang làm việc ở bệnh viện Litmo. Người đàn bà này bị bệnh viêm phúc mạc. Và bà ta chết ngay trên bàn mổ. Cũng có thể do ca mổ không thành công, và bà ta đã chết. Nhưng sự vụng về của một bác sĩ thì không thể kết tội được. Một điều hiển nhiên là ông chẳng có lý do gì để giết bệnh nhân.
Rồi đến bà Emily Brent. Cô Bitraixơ Tâylơ là cô giúp việc của bà ta. Cô Tâylơ chửa hoang, và bị bà Brent đuổi ra khỏi nhà. Phẫn uất, cô gái đã đi trầm mình. Việc này của bà ta cũng chẳng đẹp đẽ gì, nhưng không phải là một hành vi phạm pháp.
- Có thể thấy một điều cơ bản là cái lão V.A.Leky đó đã thu thập toàn những nhân vật mà lỗi của họ không đáng để họ phải ra trước vành móng ngựa.
Mâynơ bình thản kể tiếp:
- Chàng trai trẻ Maxtơn là một người lái xe rất táo bạo, liều lĩnh. Anh chàng đã hai lần bị tịch thu bằng lái mà theo tôi, chính là cần phái cấm anh ta lái xe mới phải. Theo bảng liệt kê tội lỗi kia, thì Maxtơn đã chẹt chết hai đứa tre con tên là Giôn và Luxi Cumbơ ở gần Cămbritgiơ. May mắn cho anh ta là có lái xe cùng với một vài người bạn, họ đã làm chứng là tụi trẻ lao vào bánh xe của Maxtơn vì thế anh ta chỉ bị phạt tiền.
Tướng Mơcathơ thì chúng ta chẳng tìm được cái gì cụ thể cả. Ông đã sống một cuội đời mẫu mực. Ông dã phục vụ trong chiến tranh. Actơ Richmơn là sĩ quan phục vụ dưới quyền ông ở mặt trận nước Pháp. Và anh ta đã bị chết trong một chuyến đi công vụ. Giữa viên tướng và Richmơn không có một sự bất hoà nào, thậm chí họ còn có mối kết giao bạn bè rất tốt là đằng khác. Kể ra thì trong chiến tranh thì một viên tướng cũng có thể có những sai lầm và đôi lúc họ có thể ra lệnh cho cấp dưới đi đâu đó, rồi thế là cũng có một vài người dưới quyền hy sinh mọt cách vô ích. Chắc là Richmơn cũng chết trong trường hợp như vậy.
Bây giờ đến Blô. Mâynơ ngập ngừng. – Anh này thì chúng ta biết rõ bởi anh đã từng phục vụ nhiều năm trong ngạch cảnh sát.
Sếp lại giật mình, thốt lên:
- Blô là một con người mờ ám
- Ngài nghĩ như vậy sao ạ?
- Ý nghĩ đó luôn ám ảnh tôi, nhưng anh ta lẩn như trạch và chúng ta không làm sao hiểu nổi việc làm của anh ta. Tôi dám doan chắc là trong vụ Lenđo anh ta dã lầm. Cho đến tận bây giờ, tôi vẫn không thích gì cái vụ đó. Nhưng chúng ta lại không có bằng chứng để buộc tôi anh ta. Tôi đã tin tưởng giao cho Herixt làm vụ này, nhưng anh ấy cũng chẳng tìm được gì. Đối với cá nhân tôi, ý kiến hôm nay của tôi vẫn là lẽ ra chúng ta nên bắt Blô mà khai thác. Anh ta thực ra là một con người không kiên định và không có cá tính riêng.
Sau một phút suy nghĩ, phó nha cảnh sát hỏi:
- Như vậy là Aidơc Morix chết rồi phải không? Chết bao giờ?
- Điều này tôi nắm được, thưa ngài. Aidơc Morix đã chết đêm mồng 8 tháng 8. Hắn ta đã uống quá liều thuốc an thần. Và không thể xác định được hắn tự tử hay là vô ý mà bị chết.
- Cậu có muốn nghe ý kiến của tôi không, Mâynơ. - Sếp hỏi nhỏ.
- Tôi cũng cảm thấy như vậy, thư ngài.
Sếp nhấn mạnh từng chữ:
- Cái chết của Morix rất đúng lúc và hợp thời cho một người nào đó!
Mâynơ gật đầu:
- Tôi cũng nghĩ là ngài sẽ nói thế mà.
Sếp đấm tay xuống bàn đánh rầm và kêu lên:
- Quỷ thật, một vụ ma quỷ thực thi hay sao, không thể tưởng tượng nổi. Mười con người bị giết trên một hòn đảo trọc, mà chúng ta lại không hề biết ai làm việc đó? Vì sao và làm cách nào?
Mâynơ ho một tiếng rồi nói:
- Cũng không hoàn toàn thế, thưa ngài. Chúng ta cũng có biết nhiều đấy chứ. Chúng ta biết cái kẻ làm việc đó là một người điên. Hắn có ý nghĩ ngông cuồng là phục vụ sự thật. Hắn đã thu thạp những người đến để giết, toàn là các trường hợp không bị pháp luật trừng trị. Hắn gọi cho đủ mười người, và cũng chả cần biết họ có đáng tội hay không đáng tội…
Phó nha cảnh sát lại rùng mình. Ông nói:
- Không cần biết ư? Tôi có cảm giác là…
Mâynơ kính cẩn lắng nghe ông nói. Nhưng chợt ông bỏ lửng câu nói, lắc đầu:
- Thôi cậu cứ nói tiếp đi. Bỗng nhiên trong một tích tắc tôi thoáng phát hiện ra điều gì dó. Tôi cứ tưởng đó chính là bí ẩn của câu đó, nhưng mà nó vụt hiện ra rồi lại vụt tắt. Thôi cậu cứ nói tiếp đi.
- Mười con người, như tôi tìm thấy, là mười người đã bị giết. Ai giết họ… Một kẻ có tên là V.A.Leky đã vạch ra kế hoạch. Việc đầu tiên là phải tập trung họ ra dảo, cách ly với loài người.
- Quả là một trò phù thuỷ xuất sắc. Nhưng cũng cần phải giải thích thêm chứ Mâynơ.
- Nếu như kẻ giết người không có mặt trên đảo, thì cũng không thể tiến hành phi vụ ấy được. Vậy thì chỉ có một khả năng duy nhất đó là kẻ giết người phải là một trong mười người kia.
Sếp gật gù. Mâynơ nói vẻ quan trọng:
- Chúng ta cần phải suy nghĩ nhiều để gỡ rối vụ này. Đầu tiên mọi việc không rối rắm gì cho lắm. Bởi chúng ta có đọc nhật ký của Viơra, Brent. Thẩm phán Uogrêvơ cũng có viết một vài dòng tuy khô khan ngắn gọ nhưng có thể hiểu được. Blo cũng viế diễn biến mọt cách chính xác, anh ta dánh dấu thứ tự chết như sau: Maxtơn, bà Rôgiơ, Mơcathơ, Rôgiơ, Brent, Uogrêvơ. Còn trong nhật ký của Viơra có ghi rõ sau khi thẩm phán Uogrêvơ chết thì đêm đó bác sĩ cũng bỏ nhà đi, Blo và Lombơd theo sau dò xét. Trong cuốn sổ ghi của Blo cũng có ghi tiép một dòng: “Emxtroong biến mất”
Đó thưa ngài, sau những điều như vậy, chúng ta cần tính đến tất cả. Theo như tôi xét đoán thì có thể tìm được cách phá án. Ngài còn nhớ bác sĩ Emxtroong bị chết ngạt trong nước. Giả dụ chính Emxtroong là kẻ giết người, thì cái gì ngăn cản ông ta giết nốt những người khác, mà lại đi tự tử lao mình xuống biển chết kẹt vào khe đá? Hay là ông ta định nhảy xuống biển bơi vào đất liền?