Nữ Lang Sát Thủ Chương 3

Chương 3
Mạnh Thường Hiếu Khách, Không Biết Làm Sao

Sáng sớm, gió đông thổi hoa bay khắp trang viện. 

Vân Phiêu Phiêu lặng lẽ đứng một mình trong trang viện, cạnh ao sen. 

Ba hôm nay, đây là lần đầu tiên nàng ra khỏi thư trai, tất cả đối với nàng đều là lạ, thậm chí lũ cá trong ao sen, nàng nghĩ mãi cũng nghĩ không ra chúng được gọi là con gì. 

Nước trong ao sen trong suốt, nhìn như một tấm gương, bóng soi vào nước với vật thực tựa hồ giống hệt nhau. 

Nàng đang nhìn ngắm, chợt thấy bóng Tô Tiên dưới nước, bất giác khẽ gọi : 

- Tô Tiên! 

Tô Tiên theo cánh cửa vòm bên cạnh đi tới, nàng cũng vừa nhìn thấy Vân Phiêu Phiêu, bước chân nhanh hơn, vòng qua bờ ao tới thẳng chỗ Vân Phiêu Phiêu. 

... Nhất định có chuyện gì xảy ra rồi. 

Vân Phiêu Phiêu không rõ tại sao mình lại có ý nghĩ ấy. 

... Mà là chuyện gì? 

Nàng chưa nghĩ xong, Tô Tiên đã bước tới trước mặt, vừa dừng lại đã hỏi ngay : 

- Cô biết đêm qua xảy ra chuyện gì không? 

Vân Phiêu Phiêu lắc đầu : 

- Không biết! 

- Vậy ta nói cho cô biết, đêm qua hai người hầu và bốn người phu khiêng kiệu của chúng ta bị giết ngoài trang viện. 

Vân Phiêu Phiêu giật mình hỏi : 

- Vì sao? 

- Họ và hai vị trong năm vị đại phu khám bệnh cho cô cùng đi với nhau. 

- Họ đưa hai vị đại phu về phải không? 

- Ðúng thế! 

Tô Tiên trầm giọng tiếp : 

- Ai mà biết rằng chỗ góc phố bên ngoài trang viện lại có người rình sẵn. 

- Hai vị đại phu kia ra sao? 

- Cũng không ai thoát, đều chết trong kiệu. 

- Ai hạ thủ? 

- Lẽ ra cô phải biết. 

Vân Phiêu Phiêu cười gượng lắc đầu. 

Tô Tiên lạnh lùng nói : 

- Chắc chắn người giết họ chính là người đã đánh cô bị thương. 

Vân Phiêu Phiêu cười gượng nói : 

- Nếu ta nhớ được ai đã đánh mình bị thương, thì cũng đã nhớ được mình là ai rồi. 

- Bất kể là ai, cứ theo việc làm đêm qua của họ mà xét, thì chắc họ đã biết cô đang ở đây, chặn đường hai vị đại phu kia mục đích là để biết rõ tình hình hiện tại của cô. 

Vân Phiêu Phiêu lạ lùng hỏi : 

- Chẳng lẽ hai vị đại phu kia chết cũng không chịu nói à? 

- Theo ta thấy thì họ không phải là kẻ tham sống sợ chết, nhưng họ không nhất thiết phải giữ bí mật cho cô. 

- Vậy tại sao những người kia lại giết họ? 

Tô Tiên cười nhạt đáp : 

- Ngay cả chuyện đó mà cô cũng không biết à? 

Vân Phiêu Phiêu lắc đầu. 

Tô Tiên "Hừ" một tiếng lạnh lùng nói : 

- Họ làm thế là vì không muốn có người khác biết được hình dáng của họ. 

Vân Phiêu Phiêu lẩm bẩm một mình : 

- Biết được hình dáng của họ thì chẳng khó gì biết được họ là ai. 

- Cho nên rất khó tìm họ. 

- Ðúng thế. 

Tô Tiên nhìn Vân Phiêu Phiêu chằm chằm, chợt thở dài một tiếng nói : 

- Ta vẫn lo cô đem tai họa tới cho nơi này, bây giờ quả nhiên tai họa đã theo cô tới đây. 

Vân Phiêu Phiêu lo lắng nói : 

- Chỉ sợ bọn họ đã xông vào đây. 

- Trước mắt thì họ còn chưa dám. 

- Tại sao chưa dám? 

- Họ còn chưa rõ tình hình thực hư ở đây. 

Nàng ngừng lại một chút lại lạnh lùng nói tiếp : 

- Có điều họ sẽ mau chóng rõ thôi. 

- Vậy ta phải làm gì? 

- Cô à? 

Tô Tiên cười nhạt : 

- Ðến lúc ấy cô sẽ tự hiểu mà. 

Câu nói chưa dứt nàng đã xoay người bỏ đi. 

Ðưa mắt nhìn theo cho đến khi Tô Tiên khuất hẳn, Vân Phiêu Phiêu lòng dạ rối bời. 

Cũng không biết bao lâu, nàng đột nhiên giật mình, ngẩng đầu lên thì thấy Thẩm Thăng Y. 

Thẩm Thăng Y khoanh tay đứng cách Vân Phiêu Phiêu ba thước, dường như đã tới lâu rồi, mà cũng dường như vừa tới. 

Vân Phiêu Phiêu nở một nụ cười buồn bã, nói : 

- Ngươi tới lâu chưa? 

- Vừa tới! 

- Có thấy Tô Tiên không? 

- Ta gặp trên đường ngoài vườn. 

- Có nói chuyện gì không? 

- Có bâng quơ năm ba câu, sắc mặt chị ấy có vẻ không vui. 

- Thật à? 

- Chị ấy vừa tìm cô phải không? 

- Ừ. 

- Ðể làm gì thế? 

- Nói cho ta biết đêm qua có hai người hầu, bốn người phu khiêng kiệu và hai vị đại phu thăm bệnh cho ta bị giết. 

- Ðúng thế đấy. 

- Ta... có lỗi quá. 

- Ta đã xem xét thi thể họ, không có chỗ nào đặc biệt, muốn căn cứ vào vết thương trên thi thể họ mà tìm kẻ giết người chắc là không được. 

- Người giết họ chắc chắn là người đánh ta bị thương. 

Thẩm Thăng Y gật đầu nói : 

- Ta cũng đoán thế. 

Vân Phiêu Phiêu nói : 

- Nếu ta ra khỏi trang viện, nhất định họ sẽ tập kích ta, lúc ấy ta sẽ biết họ là ai. 

- Chỉ sợ cô còn chưa nhìn rõ đã chết rồi. 

Vân Phiêu Phiêu cười thảm nói : 

- Sống mà như thế này thì chết còn hay hơn. 

- Nhưng chẳng lẽ cô chết như thế mà nhắm mắt được à? 

Vân Phiêu Phiêu im lặng lắc đầu. 

Thẩm Thăng Y nói tiếp : 

- Giờ đây vẫn chưa phải hoàn toàn tuyệt vọng, nếu không phải là không chết không được, cô cứ tạm thời nhẫn nại một chút, chờ cho hoàn toàn khỏe mạnh sẽ nói chuyện. 

Vân Phiêu Phiêu nói : 

- Nếu kẻ kia lại tiếp tục giết người, thì ngươi bảo ta làm chuyện sai rồi. 

- Ðêm qua sở dĩ họ giết người, theo ta đoán chủ yếu là muốn biết rõ tình trạng của cô, mục đích đã đạt được chắc họ không giết nguời nữa đâu. 

Vân Phiêu Phiêu nói : 

- Nhưng vì ta mà đã có tám mạng người bị hại rồi. 

Thẩm Thăng Y nói : 

- Chuyện đã xảy ra rồi, có nói gì cũng thế, cứ lo việc điều tra tìm cho ra kẻ giết người thôi. 

- Ta chỉ lo họ xông vào đây, lại làm hại những người vô tội. 

- Nếu họ có ý thì đã xông vào rồi, nên còn chần chừ chưa dám làm bừa, nếu không phải còn lo lắng về nơi đây thì chắc chắn là có mưu đồ khác. 

Vân Phiêu Phiêu ngạc nhiên : 

- Mưu đồ gì? 

- Chuyện đó thì phải hỏi họ. 

Chàng cười nhạt một tiếng nói tiếp : 

- Có thể họ sẽ cho chúng ta biết nhanh thôi. 

Vân Phiêu Phiêu ngẩng đầu nhìn trời thở dài : 

- Hoặc giả là ta đã làm điều gì không phải với họ chăng? 

Thẩm Thăng Y nói : 

- Theo lối họ giết bừa kẻ vô can, thì chắc chắn họ không phài là người tốt đẹp gì, cô nương mà không có lầm lỗi gì thì chắc họ cũng làm ra chuyện này thôi.

Vân Phiêu Phiêu lại thở dài, nói : 

- Ta thấy mình cũng chẳng phải là người tốt đẹp gì thì phải. 

Thẩm Thăng Y im lặng. 

V lại than thở : 

- Mong sao câu chuyện này sẽ sớm rõ ràng. 

- Ta cũng mong thế. 

Thẩm Thăng Y hững hờ cười một tiếng : 

- Có điều họ đã biết cô nương chưa chết, trong một hai ngày chắc sẽ tạm thời yên ổn. 

- Thật không? 

- Ðó là theo kinh nghiệm của ta. 

Chàng trầm giọng nói tiếp : 

- Cũng giống như đêm trước hôm có mưa to gió lớn, không khí rất yên ổn vậy. 

Kinh nghiệm vẫn là kinh nghiệm xương máu, nhưng chưa chắc đã hoàn toàn đúng. 

Vì một chuyện phát sinh rất ít khi chỉ có một nguyên nhân, dính líu tới nhiều người, có nhiều chi tiết, chỉ cần một người hành động đều có thể làm biến hóa khác đi. 

Nếu đó là người quan trọng thì biến hóa càng lớn. 

Ðêm đã khuya. 

Thẩm Thăng Y vẫn còn trong thư trai, ánh mắt thủy chung không rời Vân Phiêu Phiêu. 

Nãy giờ chàng ngồi nói chuyện trên trời dưới đất với nàng, hy vọng sẽ theo lời nói mà tìm ra được bí mật gì đó để biết được về nàng, cũng hy vọng lời nói của mình sẽ khơi gợi được trí nhớ của nàng, cho dù nàng không nhớ mình là ai cũng có thể nhớ ra kẻ đánh mình bị thương là ai. 

Chỉ như thế mới có thể chuẩn bị đề phòng cho ổn. 

Trước mắt họ không biết được ngay cả kẻ giết người, chỉ có thể đề phòng phần nào, chứ ngoài cách chờ đối phương ra tay tập kích thì không còn cách nào khác. 

Nguy cơ rõ ràng đã ngay trước mắt, đối phương có thể ra tay bất cứ lúc mào. 

Hiện chàng không nghĩ tới việc nhìn lại mấy người lương thiện đã bị chết oan. 

Ðáng tiếc là chàng khua môi múa mép bao lâu, vẫn không gợi cho Vân Phiêu Phiêu nhớ lại được gì cả, suốt nửa ngày Vân Phiêu Phiêu cũng chỉ nhớ ra vài chuyện lặt vặt. 

Thẩm Thăng Y vốn không chịu thôi, nhưng trước tình trạng như thế lại càng không thể thôi được. 

Lúc ấy Vân Phiêu Phiêu đang đứng trước một cuốn trục treo trên vách. 

Trên cuốn trục chép một bài thơ của Lý Thương Ẩn : 

"Khó nỗi tương phùng khó biệt ly 

Gió xuân yếu ớt khóm hoa thưa 

Con tằm đến chết tơ cam dứt 

Ngọn nến thành tro lệ chẳng khô 

Soi kính sáng buồn màu tóc đổi 

Ngâm thơ đêm thấy ánh trăng mờ 

Bồng lai chốn ấy không xa lắm 

Cậy cánh chim xanh khéo hẹn hò." 

Vân Phiêu Phiêu đọc kỹ một lượt, quay lại nói : 

- Trước kia ta đã đọc qua bài thơ này. 

Thẩm Thăng Y cười gượng. 

Câu này chàng đã nghe nhiều lần, trong thư trai treo đầy những cuốn trục chép thơ, toàn là thơ của người xưa, Vân Phiêu Phiêu nhìn tới đều nói là đã đọc qua. 

Vân Phiêu Phiêu nói tiếp : 

- Lý Thương Ẩn là thi nhân thời Ðường. 

- Ðúng thế. 

- Nói cho ta biết thêm chút gì về ông ta đi. 

- Ta chỉ biết rằng ông ta tự là Nghĩa Sơn, người Hà Nội, có hiệu là Ngọc Khê tiên sinh. 

Vân Phiêu Phiêu lại nhìn lên cuốn trục : 

- Bài thơ này thê thiết quá. 

Thẩm Thăng Y chỉ hững hờ "Ờ" một tiếng. 

Vân Phiêu Phiêu nói : 

- Ta vẫn chẳng hiểu gì cả. 

Thẩm Thăng Y từ từ đứng dậy nói : 

- Gặp nhau vốn đã khó, nhưng lúc chia tay buồn bã nhìn nhau, tình cảnh như thế có phải là không chịu nổi không nào? 

Vân Phiêu Phiêu bất giác gật đầu. 

Thẩm Thăng Y nói tiếp : 

- Trăm hoa rơi rụng, gió xuân yếu ớt, là tả cảnh sắc thê lương lúc cuối xuân, lúc chia tay thề ước là đến chết không quên nhau, cũng như con tằm ngọn nến, biến vật vô tình thành có tình, hay là ở chỗ so sánh ấy. 

Vân Phiêu Phiêu hỏi : 

- Còn hai câu kế nữa là ý gì? 

- Ðó là nhớ nhung người cũ, ở trong tâm trạng buồn bã vô cùng, sáng sớm soi gương thì thấy màu tóc mây nhuốm bạc, đêm trăng đọc thơ thì nghĩ tới cảnh vắng vẻ lạnh lùng, câu nào cũng thấy dáng hình tiều tụy, sau cùng thì nói việc tiên phàm cách trở nhưng vẫn mong mỏi tin nhau, trong lúc tuyệt vọng vẫn còn mong mỏi, càng thấy tình cảm sâu nặng. 

Vân Phiêu Phiêu than thở hồi lâu. 

Thẩm Thăng Y từ từ bước tới cạnh nàng nói : 

- Ðây là bài thơ cuối cùng trong thư trai này mà cô chưa hỏi ta. 

Vân Phiêu Phiêu cười gượng nói : 

- Vậy thì đến lần sau ngươi tới đây chúng ta cũng chẳng còn chuyện gì để nói nữa rồi. 

- Có thể là ta sẽ đi với cô ra dạo bên ngoài một lúc. 

Vân Phiêu Phiêu mừng rỡ nói : 

- Thì đi luôn bây giờ đi. 

Thẩm Thăng Y lắc đầu : 

- Nguy hiểm lắm, không chắc đâu, hiện tại ta không muốn cô gặp nguy hiểm như thế. 

- Nhưng đó cũng không phải là một biện pháp. 

- Mấy hôm nay cô đã đỡ nhiều rồi, ngày mai uống thuốc xong, ta sẽ dùng nội lực giúp cô đẩy cho thuốc phát huy hiệu lực nhanh hơn xem có tác dụng gì không. 

- Ngươi đối xử với ta tốt quá. 

- Nói thật ra, thì do ta cũng muốn biết cô vốn là ai. 

Vân Phiêu Phiêu chợt nói : 

- Hy vọng chúng ta vốn không phải là kẻ thù của nhau. 

Thẩm Thăng Y thoáng sửng sốt rồi cười nói : 

- Ta với cô vốn chưa gặp nhau, chắc không có chuyện đó đâu. 

Vân Phiêu Phiêu cười cười gật đầu, chợt nhướng mày nói : 

- Nhưng ta với Chu trang chủ và nhất là Chu phu nhân rõ ràng có quen, vạn nhất họ vốn là kẻ thù của ta, khi khôi phục được trí nhớ rồi nhất định sẽ có chuyện, lúc ấy ngươi làm thế nào? 

Thẩm Thăng Y lại thoáng sửng sốt rồi nói : 

- Dĩ nhiên ta phải can các ngươi rồi hỏi rõ ràng nguyên ủy câu chuyện. 

- Nếu là ta sai... 

- Thì tự nhiên là ta phải giúp họ một tay. 

Vân Phiêu Phiêu bèn thở dài. 

Thẩm Thăng Y cười cười nói tiếp : 

- Chắc không có chuyện đó đâu, nếu có thì chắc họ đã không để cô ở đây. 

- Biết đâu là vì ngươi bế ta vào nên họ bất đắc dĩ phải nể mặt. 

Thẩm Thăng Y lắc đầu : 

- Chu Hạc hoàn toàn không phải loại người như thế. 

Vân Phiêu Phiêu tỏ vẻ tán thành. 

Thẩm Thăng Y nói tiếp : 

- Nhưng về Tô Tiên thì ta lại hơi ngờ vực. 

Vân Phiêu Phiêu im lặng. 

Thẩm Thăng Y nói : 

- Chắc chị ấy biết cô. 

Vân Phiêu Phiêu buột miệng : 

- Chắc chắn là thế. 

Thẩm Thăng Y ánh mắt lóe lên nói : 

- Chẳng lẽ chị ấy tỏ ra cho cô biết rồi à? 

Vân Phiêu Phiêu im lặng gật đầu. 

Thẩm Thang Y hỏi gặng : 

- Chị ấy tỏ vẻ như thế nào? 

- Rất lạ lùng, bà ta gọi ta là tiểu thư. 

Thẩm Thăng Y "ủa" một tiếng. 

Vân Phiêu Phiêu nói : 

- Nhưng bà ta lại không chịu nói cho ta biết tại sao lại gọi ta như thế, ta hỏi tên họ lai lịch của ta cũng không chịu nói. 

- Tại sao không nói? 

- Bà ta nói, trong tình trạng hiện tại của ta, biết càng nhiều thì chết càng nhanh. 

- Ðó là chị ấy lo cho cô. 

- Nhưng tiếp theo bà ta lại nói ta sống hay chết vốn chẳng dính líu gì đến bà ta, chỉ là vì ta ở đây nên bà ta sợ liên lụy tới người ở đây. 

- Ngoài ra chị ấy còn nói gì nữa không? 

- Bà ta không hy vọng ta khôi phục được trí nhớ. 

- Mà không nói lý do cho cô biết à? 

Vân Phiêu Phiêu gật đầu, sắc mặt thay đổi thành rất kỳ lạ. 

Thẩm Thăng Y hỏi gặng : 

- Tại sao? 

Vân Phiêu Phiêu cười gượng rồi lắc đầu thở dài nói : 

- Bà ta nói nếu ta khôi phục được trí nhớ rồi, ta nhất định sẽ giết ngươi. 

- "Ta à?"

Thẩm Thăng Y sững sờ. 

Vân Phiêu Phiêu quả quyết : 

- Ðúng là ngươi đấy. 

- Vậy chị ấy có nói với cô rằng tại sao cô lại muốn giết ta không? 

- Bà ta chỉ nói rằng sau khi ta khôi phục được trí nhớ rồi tự nhiên sẽ rõ. 

Thẩm Thăng Y trầm ngâm nói : 

- Có thể là chị ấy có chuyện khó nói. 

- Ta cũng nghĩ thế. 

- Xem ra chắc ta phải mau mau đi tìm chị ấy hỏi chuyện. 

- Ngươi là bạn thân của vợ chồng họ, chỉ cần ngươi hỏi tới, có thể bà ta sẽ nói tất cả cho ngươi biết. 

Nàng lại thở dài nói tiếp : 

- Trong tình trạng hiện tại của ta, ta cũng chỉ muốn biết mọi việc cho nhanh nhanh một chút. 

Thẩm Thăng Y nói : 

- Dĩ nhiên. 

Vân Phiêu Phiêu chợt thở dài một tiếng, nói : 

- Ngươi biết chuyện rồi, có nói cho ta nghe được không? 

- Nếu chị ấy chịu nói cho ta nghe, thì cũng đồng ý nói cho cô biết. 

Vân Phiêu Phiêu nở một nụ cười. 

Thấm Thăng Y đẩy cửa sổ nhìn ra ngoài nói : 

- Khuya lắm rồi. 

Vân Phiêu Phiêu nói : 

- Sáng mai hỏi cũng được mà. 

- Ba hôm nay chị ấy đều tới đây rất sớm để thăm cô, sáng mai ta tới đây tìm là được. 

Vân Phiêu Phiêu tỏ vẻ ngần ngại nói : 

- Sợ bà ta không chịu nói cho ngươi biết. 

- Cho dù là thế thật thì cũng chỉ có cách là thử hỏi chị ấy. 

Vân Phiêu Phiêu im lặng thở dài. 

Sao lặn trăng mờ. 

Trời vừa sáng không lâu, Vân Phiêu Phiêu đã ra hỏi thư trai, đứng bồi hồi trong sân. 

Hôm nay nàng dậy rất sớm, vì trong lòng có chuyện lo nghĩ, đêm qua ngủ không yên giấc, trời vừa sáng nàng đã dậy, bồi hồi trong thư trai một lúc, chỉ chờ Tô Tiên xuất hiện. 

Lúc sau nàng cảm thấy buồn rầu kỳ lạ, nhịn không được đẩy cửa bước ra khỏi thư trai. 

Gió sớm trong làng xua tan đi ít nhiều nỗi buồn rầu trong lòng nàng. 

Ánh mắt nàng dừng lại ở chỗ cánh cửa vòm. 

Lúc nào Tô Tiên tới? 

Ánh mặt trời đã soi xuống sân. 

Mấy hôm trước giờ này Tô Tiên đã tới thư trai rồi, hôm nay thì chưa. 

Chẳng lẽ lại xảy ra chuyện gì rồi. 

Vân Phiêu Phiêu vừa nghĩ tới đó, đã nghe thấy một âm thanh vô cùng kỳ quái vang lên, không tự chủ được ngẩng lên nhìn về phía âm thanh phát ra. 

Trên nóc thư trai có một người áo đen che mặt đứng sừng sững. 

Vừa thấy Vân Phiêu Phiêu ngoái nhìn, người đó lập tức tuốt kiếm ra khỏi vỏ, cả người lẫn kiếm hóa thành một chiếc cầu vồng, lăng không vọt tới Vân Phiêu Phiêu. 

Ánh kiếm chớp sáng, tiếng gió rít xé tai. 

Vân Phiêu Phiêu buột miệng kêu "Có thích khách!", tay phải rất tự nhiên đưa xuống hông trái. 

Trước nay kiếm của nàng đều giắt ở đó, nhưng đã bị Ngũ Hành Truy Mệnh lấy mất. 

Quờ tay một cái thấy trống không, nàng chợt sững sờ. 

Nhát kiếm lúc bấy giờ đã đánh tới, nhưng đúng trong chớp mắt ấy, nàng đã vụt nghiêng người đi lướt ra như quỷ mỵ. 

Người áo đen cả người lẫn kiếm lại lăng không vọt tới, cổ tay Vân Phiêu Phiêu lật lại một cái, tay áo chợt vung ra, "ào" một tiếng quét vào hông y. 

Người áo đen một kiếm phóng ra chưa hết, thân hình đã xoay ngang, co người một cái tránh qua tay áo Vân Phiêu Phiêu, cổ tay xoay lại, soạt soạt soạt đâm ra ba kiếm. 

Vân Phiêu Phiêu thân ảnh chập chờn như hồ điệp xuyên hoa, tránh qua ba kiếm rồi, hai tay áo "ào ào à"cùng phất ra. 

Kiếm thế của người áo đen bị phong tỏa, y hừ lạnh một tiếng, lui liền ba bước, Vân Phiêu Phiêu lại không đuổi theo, hai tay áo chợt buông thõng, đứng ngẩn người ra. 

Sự thật thì động tác của nàng đều là phản ứng tự nhiên, chứ vốn không biết làm sao đuổi theo, thậm chí cũng không có ý nghĩ ấy. 

Người áo đen tuy sợ Vân Phiêu Phiêu võ công cao cường, nhưng nhìn thấy nàng như thế dĩ nhiên không chịu bỏ qua cơ hội, sấn ngay vào, thanh kiếm vù một tiếng đâm ra mười một nhát, nhát nào cũng đâm vào chỗ yếu hại trên người Vân Phiêu Phiêu. 

Vân Phiêu Phiêu ánh mắt lóe lên, thân hình lại di động, từ chỗ ngơ ngác biến thành mau lẹ, mười một kiếm liên hoàn của người áo đen chỉ có một kiếm đâm trúng tay áo nàng, còn mười kiếm đều đâm trượt. 

Sau mười một kiếm này, người áo đen lại đánh tiếp mười bảy kiếm nữa, kiếm chiêu càng lúc càng tàn độc. 

Vân Phiêu Phiêu thân hình xoay chuyển cũng càng mau lẹ, lại tránh mười bảy kiếm, chợt băng ra ngoài nửa trượng, hai tay ôm đầu rên lên một tiếng. 

Nàng thân hình di động, đầu óc vẫn liên tục suy nghĩ, giờ này đã tới lúc không thể cố gắng được nữa rồi. 

Người áo đen nhìn thấy rõ ràng, đang định hạ sát thủ một tiếng quát như sét chợt nổ vang tới : 

- Dừng tay. 

Y giật nảy mình, một kiếm phóng mau vào Vân Phiêu Phiêu. 

Một nhát kiếm này tuy về phương vị và tốc độ không bằng mười bảy kiếm trước, nhưng cũng đủ để giết người. 

Vì nhát kiếm này nhẳm thẳng vào cổ họng Vân Phiêu Phiêu. 

Vân Phiêu Phiêu cũng biết mình đang lâm vào tình trạng hiểm nghèo, đầu tuy như bị dao cắt đau buốt, mắt vẫn nhìn chằm chằm vào người áo đen. 

Ðầu óc nàng vẫn chưa tới mức bị hôn mê hoàn toàn, nhìn thấy thanh kiếm đâm tới, vội tránh qua một bên. 

Lần này thân hình không mau lẹ bằng thanh kiếm, tuy cổ họng tránh qua được mũi kiếm nhưng vai phải vẫn chậm, bị mũi kiếm đâm trúng. 

Thanh kiếm đâm vào thịt hai tấc. 

Vân Phiêu Phiêu hoảng sợ kêu một tiếng, thân hình tự nhiên băng mau về phía sau, đầu vai rời khỏi mũi kiếm, máu theo vết thương phùn phụt vọt ra tưới đỏ mặt đất. 

Nếu người áo đen thừa cơ truy sát thì giết nàng không khó khăn gì, nhưng Thẩm Thăng Y bên cạnh đã lăng không vọt tới. 

Với thân thủ của chàng thì không khó khăn gì cản trở được nhát kiếm thứ hai. 

Dường như người áo đen cũng biết rằng không có thời gian để phóng nhát kiếm thứ hai, nên thân hình bật tung lên cao hai trượng, lui lại trên nóc thư trai. 

Vân Phiêu Phiêu lúc ấy đã không gượng được nữa, thân hình lảo đảo ngã xuống. 

Thẩm Thăng Y thân hình hạ xuống đất, quờ tay một cái vừa kịp đỡ Vân Phiêu Phiêu, nhìn tới chỗ bị thương của nàng trên vai, thở phào một tiếng. 

Chàng lập tức phong tỏa hai huyệt đạo trên vai nàng, không cho máu chảy ra nữa, rồi mới đưa mắt nhìn lên nóc thư trai. 

Thân hình người áo đen lúc ấy đã biết mất. 

Với khinh công của Thẩm Thăng Y thì bây giờ vẫn còn kịp đuổi theo, nhưng chàng chỉ sửng sốt nhìn lên một cái. 

Kế đó chàng bế Vân Phiêu Phiêu lên mang vào thư trai. 

Vân Phiêu Phiêu đã ngất đi. 

Lại bắt đầu một đêm. 

Dưới ánh đèn nhợt nhạt, sắc mặt của Vân Phiêu Phiêu càng trắng bệch, trông như một tờ giấy trắng. Ðến bây giờ nàng mới tỉnh lại, vừa mở mắt thấy Thẩm Thăng Y, nàng lập tức cảm thấy yên tâm. 

Chỉ cần nhìn thấy Thẩm Thăng Y là nàng có cảm giác được an toàn. 

Thẩm Thăng Y ngồi trên một chiếc ghế ở đầu giường, nhìn thấy Vân Phiêu Phiêu tỉnh lại, hai hàng lông mày lập tức giãn ra. 

Suốt ngày chàng không rời khỏi thư trai. 

Thư trai hôm nay cũng vô cùng yên tĩnh, trừ người hầu gái mang cơm tới hai lần, còn thì không có ai tới, cả vợ chồng Chu Hạc và Tô Tiên cũng không thấy đâu. 

Người hầu gái kia dĩ nhiên không để ý. 

Vân Phiêu Phiêu cũng thế, ngồi dậy xong thì chuyện xảy ra trước lúc ngất đi tự nhiên hiện ra trong óc, vai phải lập tức đau buốt, quay đầu nhìn thì vết thương đã được băng bó cẩn thận. 

Thẩm Thăng Y lập tức nói : 

- Vết thương không nặng, chắc khoảng trên dưới muời ngày sẽ lành. 

Vân Phiêu Phiêu cảm kích nhìn chàng : 

- May mà có ngươi tới đúng lúc. 

Thẩm Thăng Y chép miệng nói : 

- Có lẽ là do số cô còn may. 

Vân Phiêu Phiêu gật gật đầu : 

- Bây giờ thì khỏe rồi. 

- Cô mà rủi, thì kẻ giết cô đắc thủ rồi. 

- Không rõ người tới giết ta lần này có phải là kẻ đánh ta bị thương lần trước không. 

- Ðúng ra thì không. 

Vân Phiêu Phiêu lạ lùng hỏi : 

- Ngươi dựa vào đâu mà khẳng định như thế? 

Thầm Thăng Y trầm ngâm một lúc rồi nói : 

- Nếu người lần trước dùng kiếm, làm sao cô còn sống tới giờ này được. 

Vân Phiêu Phiêu sờ sờ lên vai, gật gật đầu, chợt thở dài một tiếng, nói : 

- Ngươi cứu mạng ta hai lần, ta phải làm sao để đền đáp? 

Thẩm Thăng Y lặng lẽ cười một tiếng : 

- Ta cứu cô không phải vì mong cô đền đáp. 

Vân Phiêu Phiêu cảm động nói : 

- Ta biết mà. 

Nàng ngừng lại một chút rồi tiếp : 

- Có thể ngày mai, có thể ngày sau, thế nào cũng có một ngày ta khôi phục được trí nhớ, lúc ấy biết đâu ta sẽ khiến ngươi thất vọng. 

Thẩm Thăng Y hỏi : 

- Cô có biết ta hy vọng điều gì ở cô không? 

- Ðiều gì? 

- Chỉ là cô khôi phục được trí nhớ. 

- Ngươi rất muốn biết ta là ai à? 

- Thỏa mãn lòng tò mò của mình có thể nói đó cũng là một lý do. 

- Còn có lý do nào khác nữa không? 

- Ta không nỡ nhìn thấy một người trở thành thế này. 

Vân Phiêu Phiêu lại thở dài một tiếng : 

- Ngươi quả là một người tốt. 

Thẩm Thăng Y im lặng. 

Vân Phiêu Phiêu chăm chú nhìn chàng, chợt nói : 

- Tối hôm nay trông ngươi khác hẳn hôm qua. 

Thẩm Thăng Y "ủa" một tiếng hỏi : 

- Khác chỗ nào? 

- Trông ngươi như đang chất chứa tâm sự. 

Thẩm Thăng Y cười cười. 

Vân Phiêu Phiêu hỏi tiếp : 

- Có phải là vì chuyện của ta không? 

Thẩm Thăng Y không đáp. 

Vân Phiêu Phiêu lại hỏi : 

- Lúc ta hôn mê có chuyện gì xảy ra không? 

- Không. 

- Thật chứ? 

Thẩm Thăng Y cười ngất : 

- Bây giờ cô đã biết cả chuyện nghi ngờ lời nói của người khác rồi. 

Vân Phiêu Phiêu vội xin lỗi : 

- Thật ra ta không nghi ngờ gì ngươi đâu. 

Nàng nghĩ ngợi rồi nói tiếp : 

- Cho dù xảy ra chuyện gì, nếu chuyện đó đúng là không dính líu tới ta, dĩ nhiên ngươi không nhất thiết phải nói cho ta biết, nếu là có dính líu tới ta mà ngươi không chịu nói cho ta biết, nhất định cũng chỉ là có ý tốt với ta. 

Thẩm Thăng Y chỉ cười cười. 

Vân Phiêu Phiêu lại nói : 

- Cho nên cho dù có dính líu tới ta, mà ngươi không nói ra, ta cũng chẳng trách móc gì ngươi. 

Thẩm Thăng Y cười nói : 

- Ðúng là có chuyện xảy ra, nhưng hoàn toàn không dính líu gì tới cô. 

Nếu Vân Phiêu Phiêu đúng là Vân Phiêu Phiêu linh mẫn trước kia, nhất định nhận ra là chàng nói dối. 

Chàng từ thái độ giọng nói đều có vẻ khác thường. 

Tiếc là đối với Vân Phiêu Phiêu hiện tại thì bất kể là thái độ hay giọng nói ra sao đều không có gì khác, mới rồi nàng nói Thẩm Thăng Y có vẻ như chất chứa tâm sự chỉ là do bất chợt có cảm giác như thế mà thôi. 

Nàng hoàn toàn tin lời chàng, hỏi sang chuyện khác : 

- Người áo đen tập kích ta về sau thế nào? 

- Y nhảy lên nóc nhà chạy mất. 

- Theo ngươi y có trở lại không? 

- Nếu y trở lại lần nữa, cô cũng đừng bao giờ giao thủ với y, vì trí tuệ của cô hiện đã không còn gì, không thể là đối thủ của y được. 

- Vậy ta phải làm sao? 

- Chạy trốn, chạy thật mau về cạnh cửa vòm. 

- Ngươi sẽ đứng ở đó phải không? 

Thẩm Thăng Y gật đầu. 

Trong sân, lúc đêm sâu, dưới trăng sáng. 

Chu Hạc đứng ngây người cạnh một khóm chuối, ngẩng đầu nhìn trời. 

Ông ta đứng như thế đã một canh giờ rồi! 

Một tiếng ho khẽ chợt vang lên phía sau, ông ta nghe tiếng ngoảnh đầu thì nhìn thấy Thẩm Thăng Y. 

- "Thẩm huynh!",

Chu Hạc sửng sốt. 

Thẩm Thăng Y ánh mắt như điện, nhìn chăm chăm vào Chu Hạc hỏi : 

- Chu huynh đang ngắm gì thế? 

Chu Hạc đáp : 

- Ngắm trăng sáng trên trời. 

Thẩm Thăng Y ngẩng đầu nhìn, nói : 

- Hôm nay đúng là ngày rằm. 

- Ðêm rằm thì trăng tròn, qua đêm nay rồi phải đến tháng sau mới lại thấy được tròn như thế này. 

- Cho nên huynh đứng ở đây ngắm cho đã. 

Chua Hạc gật đầu : 

- Triệu Tùng Lệnh có khúc Ðối Nguyệt, không rõ ngươi có nhớ không? 

Thẩm Thăng Y chậm rãi ngâm nga : 

- Từ xưa vui phải hết; Từ nay ắt đầy vơi; Mùng ba thấy ngươi mong manh cạnh sao Ðẩu; Mười ba thấy ngươi vừa đẹp tươi; Hăm ba thấy ngươi thành ốm yếu; chỉ là trước sau đêm nay; Huống chi đời người; Chớ trách gió thu làm úa liễu. 

Chu Hạc thở dài đọc lại : 

- Huống chi đời người; Chớ trách gió thu làm úa liễu. 

Thẩm Thăng Y nói ngay : 

- Bài từ khúc ấy của Triệu Tùng Lệnh rất dở. 

Chu Hạc gật đầu : 

- Ðem trăng ví với cô gái, thì rõ ràng quá tầm thường. 

- Cũng như sách Ngọc Hồ thanh thoại chép bài "Một hai rồi ba bốn; Mày liễu còn mong manh; Chờ thiếp mười lăm đã; Sẽ đối diện nhìn anh", thật là một dạng thơ con cóc, chẳng có chút gì là siêu thoát uẩn súc cả. 

- Ðúng đấy. 

- Chu huynh chợt nghĩ đến bài từ của Triệu Tùng Lệnh, chắc là cũng chỉ vì hai câu cuối "Huống chi đời người, Chớ trách gió thu làm úa liễu" mà thôi. 

Chu Hạc không đáp. 

Thẩm Thăng Y nói tiếp : 

- Bây giờ mới là cuối xuân mà. 

- Mùa thu cũng tới mau thôi. 

- Rốt lại Chu huynh có chuyện gì khó khăn? 

Chu Hạc cười một tiếng nói : 

- Bất quá là ta nhất thời thấy cảm khái, Thẩm huynh lại nghĩ tới chỗ ấy kia à? 

Thẩm Thăng Y trầm giọng nói : 

- Trước nay chúng ta vẫn là bạn bè thân thiết. 

- Hiện tại cũng thế thôi. 

- Nếu thế thì Chu huynh gặp chuyện gì khó khăn sao không nói rõ cho ta biết? 

Chu Hạc vô cùng lạ lùng hỏi : 

- Thẩm huynh nói thế là có ý gì? 

Thẩm Thăng Y ánh mắt nhìn xuống đáp : 

- Phục Ma kiếm pháp của phái Võ Ðương tuy ta biết không nhiều, nhưng đại khái vẫn có thể nhận ra được. 

Chu Hạc biến hẳn sắc mặt. 

Thẩm Thăng Y nói tiếp : 

- Tuy huynh che mặt, nhưng thân hình cử chỉ của huynh thì ta quá quen thuộc. 

Chu Hạc sắc mặt trắng bệch nói : 

- Thẩm huynh đã nhận ra người áo đen che mặt sáng nay là ta à? 

Thẩm Thăng Y nhìn thẳng nói : 

- Ta chỉ nghĩ không ra là tại sao Chu huynh lại muốn giết chết vị cô nương kia thôi. 

- Làm sao nghĩ ra được. 

Thẩm Thăng Y hỏi gặng : 

- Mà tại sao chứ? 

- Nhất định phải biết à? 

- Nếu huynh kiên quyết không chịu nói thì cũng không thể miễn cưỡng. 

- Có điều nhất định ngươi sẽ không chịu bỏ qua, người thông minh như ngươi, cho dù ta không chịu nói ra, không lâu sau ngươi cũng sẽ tìm ra được. 

- Cho nên tại sao huynh không chịu nói luôn đi, cho ta đỡ mất công tìm hiểu? 

- Ngươi vẫn giữ thói tò mò ghê gớm như trước. 

- Trời sinh ra thế, khó bỏ lắm. 

- Một người quá tò mò không phải là chuyện hay đâu. 

- Câu ấy ta nghe hàng nghìn lần rồi. 

Chu Hạc lặng lẽ cười một tiếng, cất bước đi vào chỗ vườn hoa rậm rạp, Thẩm Thăng Y cũng đi theo. Tới cạnh một hòn giả sơn, Chu Hạc dừng lại nói : 

- Chắc ngươi đã biết tại sao ta đóng cổng trang viện chứ? 

- Huynh đã nói rồi, có hai lý do... 

- Còn có lý do thứ ba nữa. 

- Xin được nghe. 

Chu Hạc trầm giọng nói : 

- Gia tài của ta hoàn toàn không phải đã tiêu tan mất bảy tám phần, mà đã hết sạch từ bốn năm trước. 

- Huynh mới đóng cổng trang viện hai tháng trước đây. 

- Vì sau hai tháng ta mới biết rằng gia tài đã hết sạch, có điều có một người giúp đỡ ngấm ngầm. 

Thẩm Thăng Y buông một câu thăm dò : 

- Tô Tiên. 

Chu Hạc giật nảy người : 

- Tại sao ngươi biết? 

- Ngoài chị ấy ra còn có ai chịu giúp huynh như thế, mà có ai có thể che giấu huynh suốt hai năm. 

Chu Hạc im lặng gật đầu. 

Thẩm Thăng Y nói : 

- Muốn duy trì tòa trang viện này không phải dễ dàng đâu. 

- Ðúng là không dễ. 

- Ta còn nhớ huynh ừng nói chị ấy là một cô gái mồ côi, từ nhỏ đã được tiền bối võ lâm là Tuệ Nhân thần ni ở núi Nhạn Ðãng thu dưỡng. 

- Nàng nói với ta như thế, mà cũng đúng là ta quen nàng trong một chuyến đi du ngoạn ở núi Nhạn Ðãng. 

- Lúc huynh gặp chị ấy thì Tuệ Nhân thần ni đang bị đại địch tìm tới trả thù, tuy bà ta giết được ba người, nhưng bản thân cũng chết dưới đòn phản kích của đối phương, Tô Tiên cũng bị trọng thương, được huynh cứu về. 

- Sự thật đúng là như thế. 

- Theo ta biết thì Tuệ Nhân thần ni không phải là một người giàu có. 

- Bà ta không giàu có đâu. 

- Vậy thì... 

Chu Hạc ngắt lời : 

- Ngươi biết ta phát hiện được chuyện gì không? 

- Thì ta vốn đang định hỏi huynh đây. 

Chu Hạc chậm rãi nói : 

- Nhiều người cho rằng ta tiêu xài như nước không cần đếm, thật ra ta có đếm chứ, chỉ có điều ba bốn năm ta mới tính toán một lần, vì thế ta nói ra đây là một chuyện khổ tâm. 

- Lẽ ra huynh phải thuê một người quản lý... 

- Ở đây vốn có một người, nhưng không may y bị ta phát giác là những khoản ta chi dùng ít nhất cũng có ba phần rơi vào tay y. 

- Nên huynh quyết định là tự mình quản lý à? 

Chu Hạc gật đầu nói : 

- Nhưng không phải là do ta tính toán sổ sách mà phát giác ra chuyện của Tô Tiên. 

- Ủa? 

- Ngươi cũng biết, ta tuy rất thích kết giao với anh hùng hào kiệt, nhưng tính nết thì thích yên tĩnh. 

- Xem huynh viết chữ vẽ tranh thì biết rồi. 

- Cho nên lúc mọi người ồn ào vui vẻ, thì ta cứ một mình lặng lẽ rút lui, tới chỗ thư trai tìm yên tĩnh. 

- Chuyện đó thì dính líu gì đến Tô Tiên? 

- Một lần ta lẳng lặng bỏ đi như thế, vốn là định tới thư trai, nhưng nửa đường đổi ý. 

- Rốt lại huynh đi đâu? 

- "Về phòng"

Chu Hạc thở dài một tiếng

"Vì ta chợt phát giác là như thế có vẻ lạnh nhạt với nàng, có chỗ không phải". 

- Rồi xảy ra chuyện gì? 

- Ta về phòng không thấy nàng, tìm khắp trong trang viện cũng không thấy, đang lấy làm lạ lùng không biết nàng đi đâu, chợt nàng từ trong tòa tiểu lâu xuất hiện. 

- Ủa? 

- Lúc ấy ta đang quanh quẩn ngoài tiểu lâu, dù cho ai qua lại cũng thấy, khi ấy là mùa đông, cửa sổ trong phòng lại cài phía trong. 

- Rồi huynh có hỏi chị ấy đi đâu không? 

- Không. 

- Chỉ ngấm ngầm quan sát à? 

- Ta cũng tò mò không kém gì ngươi đâu. 

- Kết quả phát hiện được gì? 

- Cứ ba ngày thì nàng lại mất tăm như thế vài giờ. 

Chu Hạc đưa mắt nhìn xuống : 

- Ta tìm kiếm kỹ càng khắp tòa tiểu lâu, kết quả là phát hiện ra một cánh cửa bí mật. 

- Phía trong cửa là cái gì? 

- Là một đường địa đại, ta hoàn toàn không biết là có một đường địa đạo như thế. 

- Thẳng tới chỗ nào? 

- Tới một tòa trang viện nhỏ bên cạnh... Chủ nhân vốn họ Lý, nhưng sau đó ta điều tra mới biết trang viện đấy đã đổi chủ. 

- Chắc huynh cũng theo địa đạo qua bên bên đó xem chứ hả? 

Chu Hạc gật đầu : 

- Trong trang viện nhỏ ấy chỉ có hai phụ nữ trung niên, ta ngấm ngầm nhìn trộm, thấy họ đưa một quyển sổ cho Tô Tiên, thái độ cực kỳ cung kính. 

- Lúc ấy huynh có xông vào không? 

- Ngươi xem ta có phải là hạng người lỗ mãng như thế không hả? 

- Không. 

- Ta sợ bị họ phát giác, lập tức rút lui, từ hôm ấy bắt đầu ngấm ngầm để ý người ra vào trang viện, nhưng chỉ thấy hai người đàn ông trung niên ra vào, nhìn nhiều lần thì thấy hai người đó không giống đàn ông, chính là hai người phụ nữ trung niên mà ta đã gặp. 

- Rồi có theo dõi họ không? 

- Nhưng không có kết quả gì. 

- Dĩ nhiên huynh phải vào dò xét trang viện đó chứ? 

- Dĩ nhiên. 

- Có phát hiện được gì không? 

- Ta vừa khẳng định trong trang viện ấy chỉ có hai phụ nữ trung niên kia, bèn chờ tới lúc họ đều đi vắng lén theo địa đạo qua. 

Tới đây y trầm giọng : 

- Ta tìm được một quyển sổ. 

- Trong đó ghi chép những gì? 

- Một ít tên người và số tiền. 

Giọng nói của Chu Hạc càng thấp xuống : 

- Ta đọc kỹ những tên người, chợt phát hoảng nhảy dựng lên. 

- Huynh biết họ sao? 

- Biết một số. 

- Thế huynh sợ gì? 

- Tất cả bọn họ đều là người giang hồ lần lượt bị ám sát, không ít người nghe nói là chết dưới tay đám sát thủ của Thất Sát trang. 

Thẩm Thăng Y sắc mặt thay đổi hẳn. 

Chu Hạc nói tiếp : 

- Tên người tuy không phải là bút tích của Tô Tiên, nhưng những dòng viết số tiền thì đúng là chữ của nàng. 

- Thế thì chị ấy nếu không phải là kẻ đứng đầu cũng là một nhân vật quan trọng trong Thất Sát trang. 

- Sau đó ta luôn để ý, lại phát hiện ra rằng mỗi lần trở về, nàng đều mang theo một bọc tiền, nhưng đều trút cả vào rương đựng tiền của ta. 

- Vì vậy nên huynh liền tính sổ. 

- Kết quả ta phát hiện ra rằng lẽ ra gia tài đã phải hết sạch từ hai năm trước, thế nhưng rương đựng tiền không những không có lúc nào trống rỗng, mà so với lần tính sổ trước lại còn nhiều hơn chứ không ít đi. 

- Chị ấy làm thế theo ta cũng thì cũng vì có ý tốt với huynh. 

Chu Hạc than : 

- Ta biết chứ, nhưng loại ý tốt ấy ngươi bảo ta làm sao tiếp nhận cho được. 

Thẩm Thăng Y cũng hiểu rõ tâm trạng của Chu Hạc. 

Chu Hạc nói tiếp : 

- Tuy ta thích trọng nghĩa khinh tài, nhưng cũng chỉ giới hạn trong khả năng của mình, mình không có khả năng thì chỉ có cách từ chối, cho dù bạn bè không thể tất cho thì cũng không thể không đóng cửa tạ khách, ta cũng hoàn toàn không thấy mình có lỗi, vì sự thật thì ta không còn khả năng nữa, nàng giúp đỡ như thế, có lẽ cũng không muốn ta biết, chỉ muốn ta sung sướng một chút, nhưng rốt lại lại là một việc làm ngu xuẩn. 

- Khi một người yêu thương một người thì rất dễ biến thành ngu xuẩn như thế. 

Chu Hạc chỉ thở dài. 

Thẩm Thăng Y hỏi : 

- Sau khi biết chuyện, huynh có hỏi chị ấy một lần cho rõ ràng không? 

- "Không"

Chu Hạc thở dài đáp

"Trước tình hình như thế, chuyện đầu tiên ta thấy phải làm là giải quyết chuyện chi tiêu". 

Thẩm Thăng Y gật đầu nói : 

- Lúc ấy lại vừa gặp vụ Ðoạt Mệnh thập tam sát ở khe Ngọa Hổ, huynh bèn té nước theo mưa, đóng cổng trang viện luôn. 

- Sau đó ta bán một phần ruộng đất, giao tiền cho vài người bạn tốt mở mấy gian hàng trong thành, hai năm trở lại đây không những đã lấy lại vốn mà còn được tiền lời tương đương, cũng đủ duy trì sự chi tiêu trong trang viện. 

- Làm ăn phát tài, tốt lắm. 

- Giờ đây mọi việc đã ổn cả rồi, ta cũng chuẩn bị nói chuyện với nàng một lần cho rõ ràng, ai ngờ vị cô nương kia lại tới đây. 

- Dường như huynh cũng đâu có biết cô ta là ai. 

- Ðúng là không biết, nhưng ta dám chắc là cô ta và Tô Tiên là người cùng hội cùng thuyền. 

Thẩm Thăng Y bất giác gật đầu : 

- Chắc là thế rồi, ta đã từng hỏi qua vị cô nương kia, theo nàng nói thì chị ấy từng tỏ ra nhận biết nàng, lại còn gọi nàng là tiểu thư. 

Chu Hạc rúng động nói : 

- Nếu thế thì cô ta nếu không phải là chủ nhân của Thất Sát trang thì cũng là có vị trí cao hơn nàng. 

- Theo lẽ thì phải thế. 

- Chẳng lạ gì võ công của cô ta lợi hại đến thế. 

- Theo ta thấy sáng nay, nếu nàng không bị mất hết trí nhớ thì huynh đừng có mơ mà đâm trúng nàng một kiếm. 

Chu Hạc hoàn toàn tán thành. 

Thẩm Thăng Y lại nói : 

- May mà nàng mất hết trí nhớ, nếu không thì rất lo cho huynh. 

Chu Hạc có vẻ tức tối, căm hờn nói : 

- Cô ta mất hết trí nhớ thật chứ? 

- Chắc chắn là thế rồi. 

Chu Hạc trầm ngâm một lúc. 

Thẩm Thăng Y lặng lẽ cười một tiếng nói : 

- Nếu không thì giờ đây dẫu ta chưa vào quan tài cũng đang nằm bẹp giường. 

Chu Hạc lạ lùng hỏi : 

- Sao thế? 

- Vì Tô Tiên từng nói với nàng rằng nếu nàng khôi phục được trí nhớ biết đâu sẽ giết ta. 

- "Giết ngươi à?"

Chu Hạc càng lạ lùng. 

- Ðúng thế. 

- Nếu thế thì ta đoán quả không sai. 

- Rõ ràng nàng là người trong Thất Sát trang. 

Thẩm Thăng Y cười cười nói tiếp : 

- Ðại khái chắc kẻ thù của ta hết cách rồi nên tìm tới Thất Sát trang, nàng mới tìm tới đây. 

- Với võ công của cô ta, nếu lúc đầu có bình thường, cho dù không phải là đối thủ của ngươi, vẫn không phải hoàn toàn không có cơ hội. 

- Ðúng thế. 

- Kẻ thù của ngươi dường như không ít. 

- Thật ra không ít đâu. 

- Không biết kẻ nào thuê giết ngươi kìa? 

- Ta cũng không biết, nhưng chắc là chị ấy biết. 

- "Tô Tiên à?"

Giọng nói của Chu Hạc bất giác đanh lại. 

Thẩm Thăng Y thở dài nhè nhẹ, nói : 

- Cho tới chuyện tính mạng của ta giá bao nhiêu, chắc chị ấy cũng đã đưa ra một cái giá thích hợp rồi, thậm chí còn ghi rõ trong quyển sổ đấy nhé. 

Chu Hạc cười gượng. 

Thẩm Thăng Y chăm chú nhìn y nói : 

- Bây giờ chắc huynh trả lời câu hỏi của ta được rồi chứ? 

Chu Hạc quay lưng lại nói : 

- Từ khi vị cô nương kia xuất hiện, Tô Tiên tỏ vẻ rất hoàng hốt, rất ưu tư, sau khi hai vị đại phu chết rồi, lại càng rõ hơn, ăn không ngon ngủ không yên, đêm qua ta vô tình nghe nàng lẩm bẩm một mình, nói những người kia mà biết cô gái ấy còn sống thì thế nào cũng tàn sát hết những người ở đây. 

- Thế thì hung thủ là ai, sát cơ ở đâu chắc chị ấy đều biết rõ. 

- Ừ. 

Thẩm Thăng Y hỏi gặng : 

- Thế chị ấy còn nói gì nữa không? 

- Nói đi nói lại một câu mấy lần, là tại sao cô gái kia không chết đi cho rồi? 

Thẩm Thăng Y chợt hiểu ra nói : 

- Cho nên sáng nay huynh che mặt động thủ giết cô ấy chứ gì? 

- Ta tin chắc là không giết lầm người đâu. 

- Có thể toàn bộ sát thủ của Thất Sát trang đều đáng chết, nhưng giả như huynh giết chết được cô ấy thì đối với chuyện trước mắt lại chẳng có lợi ích gì cả. 

- "Cái gì?"

Chu Hạc bất giác quay lại. 

- Người ngoài cuộc thì rõ, người trong cuộc thì u mê. 

Chu Hạc sửng sốt nhìn Thẩm Thăng Y, không hiểu gì cả. 

- Thương thế của vị cô nương ấy chẳng cần nói huynh cũng rõ, ta dám nói chắc rằng sau khi nàng bị thương rồi hoàn toàn không thể cử động được nữa, mà tại sao nơi khác không tới, lại tới nằm ngay cổng trang viện của huynh, sao mà khéo thế. 

- Ngươi cho rằng việc cô ta xuất hiện trước cổng là có chuyện gì phải không? 

- Là người khác đem nàng tới đây. 

- Ờ. 

- Người đem nàng tới đây chắc chắn là người đánh nàng trọng thương, lúc ấy rõ ràng họ đều cho rằng nàng đã chết, nên mới đây xảy ra chuyện cản đường chặn kiệu, giết chết hai vị đại phu, động cơ dĩ nhiên là muốn hỏi về tình trạng của nàng. 

- Có thể nói họ là những kẻ rất tàn nhẫn. 

- Có điều theo đó đủ biết họ không ngờ vị cô nương kia lại còn sống. 

- Ðã biết được chắc chắn họ không buông tha cô ta, theo sự độc ác của họ mà nói thì e rằng cô ta khó mà thoát chết, chẳng lạ gì Tô Tiên lại hoảng sợ đến thế. 

Thẩm Thăng Y lắc đầu lia lịa nói : 

- Họ đem vị cô nương kia tới bỏ ngoài cổng là cho rằng nàng đã chết rồi, từ đó cho thấy họ còn có mục đích khác. 

- Theo ngươi... 

Thẩm Thăng Y ngắt lời : 

- Chắc họ muốn hăm dọa Tô Tiên. 

Chu Hạc kêu lên : 

- Tại sao? 

- Có thể Tô Tiên cất giữ hay biết chỗ của một cái gì đó mà họ cần, họ muốn chị ấy đưa ra. 

Chu Hạc ngẫm nghĩ rồi kêu lên : 

- Ðúng lắm, đúng lắm. 

Thẩm Thăng Y nói : 

- Chúng ta đang nói tới chuyện một bí mật. 

- Muốn biết bí mật đó, chỉ có cách hỏi Tô Tiên. 

- Vị cô nương kia dĩ nhiên cũng biết, tiếc là hiện tại đã mất trí nhớ. 

- Vậy thì giết cô ta cũng chẳng có lợi ích gì. 

- Ừ. 

- Vậy thì hiện tại ta phải... 

- Chuyện gấp lắm rồi, phải lập tức tìm Tô Tiên hỏi cho rõ. 

- Ta... 

- Bây giờ mà huynh còn do dự à? 

Chu Hạc dậm chân, quay phắt người bước đi, Thẩm Thăng Y theo sát phía sau, được vài bước chợt dừng chân quay đầu hỏi : 

- Ai? 

Chu Hạc nghe tiếng dừng ngay lại. 

Một nữ nhân lập tức từ sau một khóm cây bước ra. 

Khuôn mặt trắng bệch, đôi mắt thất thần, dáng vẻ ngơ ngơ ngác ngác, chính là Vân Phiêu Phiêu. 

Chu Hạc không tự chủ lùi lại một bước, trừng mắt nhìn nàng hỏi : 

- Sao cô lại tới đây? 

Vân Phiêu Phiêu ngơ ngác nói : 

- Chẳng biết tại sao hai ngọn đèn trong thư trai chợt tắt cả. 

Thẩm Thăng Y hỏi : 

- Rồi cô cho rằng có người tới tập kích nên hoảng sợ chạy trốn phải không? 

- Ta còn nhớ rằng ngươi bảo ta chạy qua phía này, nhưng tới đây chợt nghe có tiếng người... 

- Cho nên cô hoảng sợ núp lại, xem ai nói chuyện. 

Vân Phiêu Phiêu gật đầu. 

Chu Hạc lạnh lùng : 

- Dầu hết thì đèn tắt, cô sợ cái gì? 

Vân Phiêu Phiêu ngơ ngác, dường như nghe rõ, nhưng dường như không hiểu gì cả. 

Chu Hạc thở dài một hơi, lẩm bẩm : 

- Lẽ ra tối qua phải rót thêm dầu vào đèn. 

Thẩm Thăng Y cười gượng nói với Vân Phiêu Phiêu : 

- Cô tới đây thật đúng lúc. 

Chu Hạc nói : 

- Có cô bên cạnh nói chuyện thì càng hay lắm. 

Vân Phiêu Phiêu ngạc nghiên hỏi : 

- Các ngươi tìm ta à? 

Nghe tới câu này, hai người mới biết nàng không nghe thấy câu chyện mới rồi. 

Thẩm Thăng Y cũng không giải thích, chỉ nói : 

- Cô theo chúng ta. 

Vân Phiêu Phiêu lập tức bước về phía chàng, nàng rất tin tưởng chàng. 

Ba người cùng đi về phía ngôi tiểu lâu. 

Trong tiểu lâu đèn lửa hiu hắt. 

Thẩm Thăng Y và Vân Phiêu Phiêu thắp đèn, ngồi trong ngôi tiểu đình dưới tiểu lâu. 

Tô Tiên không có trong tiểu lâu, gọi cũng không thấy lên tiếng, Chu Hạc không kìm được vội chạy mau lên lầu. 

Cũng trong một thoáng, ông ta đã xuất hiện chỗ cầu thang, phóng như bay xuống, xông thẳng tới trước mặt hai người bọn Thẩm Thăng Y. 

- "Có ở đây không?"

Thẩm Thăng Y vội hỏi. 

Chu Hạc đáp ngay "Không", hai tay chợt nhấc luôn cái bàn trong ngôi tiểu đình qua một bên, ánh mắt nhìn xuống đất không chớp. 

Thẩm Thăng Y thấy cử chỉ của ông ta hoảng sợ nhảy dựng, xô ghế đứng lên hỏi : 

- Chuyện gì vậy? 

Chu Hạc nói : 

- Cái bàn này bị xê dịch. 

Thẩm Thăng Y cau mày hỏi : 

- Là nghĩa làm sao? 

- Nàng đã lại theo địa đạo đi rồi. 

Thẩm Thăng Y chợt hiểu ra nói : 

- Té ra cửa vào địa đạo là dưới cái bàn này. 

Chu Hạc gật đầu : 

- Ta đã đánh dấu bốn chân bàn, nàng muốn theo địa đạo đi ra thì phải xê dịch cái bàn. 

- Lần cuối cùng huynh thấy chị ấy là lúc nào? 

- Lúc xế chiều. 

- Huynh không ăn cơm chiều cùng với chị ấy à? 

- "Không"

Chu Hạc đáp

"Lúc ấy ta đang vô cùng đau khổ, ta thật không muốn nàng trông thấy ta như thế". 

Thẩm Thăng Y hiểu rõ tâm trạng y, trầm ngâm nói : 

- Sợ là đúng lúc bấy giờ chị ấy lại theo địa đạo bỏ đi. 

Chu Hạc chau mày nói : 

- Lúc ấy nàng đi thì có quan hệ gì? 

- Phải hỏi chị ấy mới biết được. 

Chu Hạc ngẫm nghĩ, quả quyết nói : 

- Chúng ta đi tìm nàng. 

Hai tay y đẩy một cái, xô cái bàn qua một bên. 

Y khom người, hai tay một kéo một đẩy, một viên đá vuông ba thước trên mặt đất chợt mở ra. 

Bên dưới tối om, có một đường bậc đá thoai thoải đi sâu vào bóng tối. 

Chu Hạc cầm lấy chiếc đèn đặt trên cái bàn, lập tức bước xuống. 

Thẩm Thăng Y quay lại nhìn Vân Phiêu Phiêu nói : 

- Cô đi với chúng ta một lúc được không? 

Vân Phiêu Phiêu đang lạ lùng nhìn nhìn cửa địa đạo, nghe nói quay nhìn chàng một cái hỏi : 

- Dưới kia là chỗ nào thế? 

- Là một đường địa đạo. 

- Thông tới chỗ nào? 

- Ta cũng không rõ. 

Nói rồi Thẩm Thăng Y bước xuống bậc đá. 

Vân Phiêu Phiêu không chút do dự đi ngay theo chàng. 

Dưới bậc đá quả nhiên là một đường địa đạo, bề ngang chỉ chứa được hai người đi song song, hơi đất nồng nặc rất khó chịu. 

Thẩm Thăng Y bước xuống cuối bậc đá, sờ sờ mũi nói : 

- Ðường địa đạo này đào dở quá. 

Chàng nói bình thường, không hề cao giọng, nhưng trong địa đạo chật hẹp tiếng vang rất lớn. 

Không khí dày đặc đầy vẻ đáng sợ trong địa đạo càng thêm đáng sợ. 

Vân Phiêu Phiêu không tự chủ được vượt lên trước, đưa tay nắm lấy tay áo Thẩm Thăng Y. 

Chu Hạc lập tức nỏi : 

- Nhưng mà đào được một đường địa đạo thế này thật ra cũng không dễ. 

Thẩm Thăng Y hỏi : 

- Chẳng lẽ không làm kinh động đến người trong trang viện à? 

Chu Hạc chép miệng nói : 

- Ai mà ngờ được dưới nền nhà của mình lại có người đào một đường địa đạo cơ chứ. 

Thẩm Thăng Y im lặng gật đầu. 

Chu Hạc cũng không nói gì nữa, giơ cao ngọn đèn lặng lẽ bước tới trước. 

Ðường địa đạo dài thăm thẳm, tưởng chừng không có chỗ tận cùng. 

Chỉ là tưởng chừng. 

Không bao lâu, họ đã tới đầu kia của đường địa đạo. 

Lại là một dãy bậc đá, thoai thoải chạy dài lên phía trên, Chu Hạc bước lên, nghiêng tai nghe ngóng một lúc, mới đưa tay đẩy cánh cửa bí mật. 

Lập tức ông ta nghe thấy tiếng xé gió, hai viên đạn hoàn bắn vào ngay giữa mặt. 

Thẩm Thăng Y tuy không nhìn thấy, nhưng thính giác rất linh mẫn, cũng nghe thấy tiếng xé gió, buột miệng kêu một tiếng "Coi chừng!" 

baf6 Chu Hạc vốn đã đề phòng cẩn thận, vừa nghe tiếng ám khí rít gió, thân hình đã lui mau về một bên. 

Hai viên đạn hoàn kia lại không phải nhằm ném vào người ông ta, va đập vào nhau, rơi xuống trước mặt ông ta ba thước. 

Ánh lửa chớp lên, tiếng sét xé tai, hai viên đạn hoàn đã nổ tung. 

Chu Hạc trong chớp mắt ấy chỉ thấy trước nắt tối sầm, tiếp theo nửa người trên lập tức đau rát. 

Trong tiếng nổ như sấm sét, thân hình ông ta bay tung lên rơi xuống bậc đá, khuôn mặt đầy máu, đầu tóc quần áo đều bốc cháy. 

Thẩm Thăng Y cả kinh, vội đưa hai tay ra đón lấy, lăn ông ta dưới đất mấy vòng, dập tắt ngọn lửa trước. 

Vân Phiêu Phiêu cũng hoảng sợ nhảy dựng lên, kế đó nàng đứng ngẩn người ra, sắc mặt thay đổi liên tục. 

Sự thật thì tâm tình của nàng đang khích động mãnh liệt. 

Tiếng nổ như sấm sét tuy chưa giúp nàng khôi phục được trí nhớ, nhưng khiến nàng sực nhớ rất nhiều chuyện. 

... Thích gây ra tiếng nổ, ánh lửa sáng rực, hai cô gái áo xanh la hoảng ngã xuống, một người trung niên áo đỏ ngẩng đầu cười lớn. 

Vân Phiêu Phiêu đầu óc mường tượng bị xé toang. 

Nàng đang định nghĩ thêm một chút, lại một tiếng nổ như sét từ trên vang xuống, tiếng dội khiến nàng hoảng sợ, trong chớp mắt không còn hay biết gì nữa.

Thậm Thăng Y lập tức đặt Chu Hạc xuống, tay trái đã nắm chặt đốc kiếm. 

Tiếng nổ như tiếng sét cũng lại là hai viên đạn hoàn đập vào nhau vang lên, nổ tung ở cửa địa đạo, đất đá bay tung, bốn bên cửa địa đạo rung rinh muốn sụp, nếu lại thêm vài viên đạn hoàn nữa, chắc địa đạo sẽ sụp xuống, chôn sống ba người bọn Thẩm Thăng Y. 

Thẩm Thăng Y cũng biết tình thế nguy hiểm, thân hình vọt lên co lại, bắn ra khỏi địa đạo như một mũi tên. 

Chàng mạo hiểm như thế, chính là vì phải liều mạng. 

Vạn nhất lúc chàng vọt ra, ở cửa địa đạo lại có hai viên đạn hoàn nữa nổ tung, thì chàng không chết cũng bị thương. 

Nhưng xưa nay chàng vẫn là người may mắn. 

Lần này cũng thế. 

Thân hình chàng vọt khỏi cửa địa đạo, hai viên đạn hoàn mới bắn tới. 

Hai viên đạn hoàn này còn chưa đập vào nhau, tay áo của Thẩm Thăng Y đã phất ra, "phựt" một tiếng, hai viên đạn hoàn bị hất tung đi, đập nhau trên mái nhà. 

Hai tiếng nổ tung, trần nhà lập tức thủng một lỗ lớn, gạch ngói trút xuống như mưa. 

Môt tiếng "Giỏi" đồng thời vang lên. 

Ánh mắt của Thẩm Thăng Y đã dừng lại trên mặt người ấy. 

Ðó là một người trung niên, toàn thân mặc quần áo đỏ như ánh lửa. 

Hỏa Lang Quân! 

Chỗ cửa địa đạo là giữa một sảnh đường. 

Sảnh đường này không to, bày biện cũng rất đơn giản. 

Chính giữa sảnh có ngọn đèn nhưng không thắp, đến khi Thẩm Thăng Y từ địa đạo vọt ra mới sáng lên. 

Hỏa Lang Quân như làm ảo thuật, tay trái rảy mồi lửa một cái, ngọn đèn đặt trên bàn lập tức sáng lên. 

Ánh đèn chiếu rõ tấm áo đỏ trên người y, cũng chiếu rõ tấm áo trắng trên người Thẩm Thăng Y. 

Hỏa Lang Quân ánh mắt chớp lên, chợt kêu to : 

- Thẩm Thăng Y 

- Phải rồi! 

Kế đó chàng hỏi luôn : 

- Chỉ có một mình các hạ thôi à? 

Hỏa Lang Quân cười cười nói : 

- Có nói ra ngươi cũng không biết. 

Thẩm Thăng Y hỏi dò : 

- Người của Tích Lịch đường phải không? 

- Không phải chỉ có người của Tích Lịch đường mới biết chế tạo hỏa khí. 

- Vậy là đệ tử của Ðông Hải Hỏa lão nha? 

- Hỏa lão nha suốt bốn mươi lăm năm nay không thu nhận một đệ tử nào. 

- Vậy thì... 

- Ngươi nghe đi, thì ngươi sẽ... 

Ðang nói dở, Hỏa Lang Quân đột nhiên giang thẳng tay, mười viên đạn hoàn từ hai tay nhất tề bay ra đánh vào Thẩm Thăng Y. 

Thứ quỷ kế này Thẩm Thăng Y gặp không phải lần đầu, Hỏa Lang Quân hai tay vừa chuyển động, thân hình chàng đã lăng không vọt lên. 

Vọt lên ba trượng, đáp xuống một chiếc xà ngang. 

Mười viên đạn hoàn nổ tung phía dưới, ánh sáng chớp lóa mắt, tiếng nổ vang rền nối tiếp nhau. 

Hỏa Lang Quân ngước mắt lên, cười lớn nói : 

- Rõ ràng ngươi không chống được ta. 

Thẩm Thăng Y lại nói : 

- Loại hỏa khí này ít nhất ta đã gặp ba lần rồi. 

Hỏa Lang Quân xoa xoa cằm nói : 

- So với những cái ngươi đã gặp thì còn nhiều hơn đấy. 

Thẩm Thăng Y cười nhạt nói : 

- Ngươi đã để lộ thủ pháp, ta đã biết ngươi là hạng nào rồi, không dễ làm khó ta lần nữa đâu. 

Hỏa Lang Quân lại cười cười : 

- Nghe nói xưa nay ngươi rất may mắn. 

- Không phải là may, nhưng cũng không rủi. 

- Người đi đầu không phải là ngươi. 

- Không! 

- Hai viên đạn hoàn ấy của ta làm ai bị thương thế? 

- Chu Hạc! 

- Bây giờ thì y đang rủi ro lắm đấy! 

- Ngươi thính tai lắm. 

- Một kẻ suốt ngày dùng thuốc nổ, thì làm sao thính tai được? 

Thẩm Thăng Y trong lòng rúng động, nói : 

- Vậy là ngươi nhìn thấy ánh đèn của chúng ta? 

Hỏa Lang Quân cười lớn : 

- Ngươi quả là một thằng nhóc thông minh. 

Thẩm Thăng Y bất giác than thầm. 

Trong sảnh đường vốn tối om, chỗ cửa địa đạo khó mà không có một chỗ hở nào, ánh sáng từ chỗ hở chiếu ra cho dù có yếu ớt thì người trong sảnh đường tối om cũng rất dễ nhìn thấy. 

Hỏa Lang Quân cười cuời nói tiếp : 

- Không có đèn, thì đi trong địa đạo rõ ràng rất bất tiện, nhưng nếu không có đèn thì chắc chắn các ngươi phát hiện ra ta trước chứ không phải là ta phát hiện ra các ngươi trước. 

Thẩm Thăng Y im lặng. 

- Có điều người kia đã trúng hỏa khí, chắc chắn khó thoát chết đấy. 

- Người không sợ giết lầm người à? 

Hỏa Lang Quân nói : 

- Ngoài một người, bọn ta giết bất cứ ai cũng chẳng có chuyện hối hận, người ấy chúng ta đều đã thấy cô ta đi từ đường địa đạo này ra. 

Thẩm Thăng Y buột miệng hỏi : 

- Là Tô Tiên? 

- Ðúng đấy! 

- Các ngươi làm gì chị ấy rồi? 

- Yên tâm, tạm thời không làm khó gì cô ta, cũng không làm cô ta sợ hãi, thậm chí còn hết sức bảo vệ cô ta nữa. 

Thẩm Thăng Y ánh mắt lộ vẻ ngờ vực. 

Hỏa Lang Quân ngừng một lúc lại nói : 

- Nhưng chỉ là tạm thời thôi. 

Thẩm Thăng Y nhịn không được, lại hỏi : 

- Cuối cùng các ngươi định làm gì? 

- Chuyện đó không dính líu gì tới ngươi. 

- Hiện tại chị ấy đang ở đâu? 

- Ngươi đã là một thằng nhóc thông minh, thì lẽ ra phải biết không bao giờ ta trả lời câu hỏi ấy. 

Thẩm Thăng Y hừ lạnh một tiếng nói : 

- Ngay cả tên họ cũng không nói phải không? 

Hỏa Lang Quân chợt thở dài một tiếng : 

- Người trong giang hồ tuy rất ít kẻ biết tới ta, nhưng một người hiểu biết rộng như ngươi lẽ ra phải biết chứ. 

Thẩm Thăng Y xoay chuyển ý nghĩ, chợt hỏi : 

- Chẳng lẽ lại là... 

Hỏa Lang Quân ngắt lời : 

- Là cái gì? 

Xem dáng điệu của y, tựa hồ đang chờ Thẩm Thăng Y trả lời, nhưng chàng vừa máy môi, hai tay y lại dang ra, mười viên đạn hoàn lại vọt theo, Thẩm Thăng Y lập tức tung mình lên xà nhà. 

Một tiếng nổ vừa vang lên, Thẩm Thăng Y đã từ trên xà nhà rơi nhanh xuống. 

Chàn vọt lên đã nhanh, rơi xuống lại càng nhanh, năm tiếng nổ nối nhau vang lên vẫn không bị hề hấn gì. 

Hỏa Lang Quân nhướng mày, bốn viên đạn hoàn lại phóng ra. 

Thẩm Thăng Y trên không lật người phất tay áo, tránh qua hai viên, đánh bay hai viên, kế đó vươn người một cái vọt tới chỗ Hỏa Lang Quân. 

Thân hình vừa bắn tới, tay trái đã tuốt kiếm ra. 

Hỏa Lang Quân nghiêng người tránh, núp vào sau một cây cột, Thẩm Thăng Y xoay ngươi một cái bay vòng qua một bên. 

Hỏa Lang Quân vừa lẩn ra sau cây cột lại chuyển ra, trong tay phải đã cầm một cái ống sắt, "phụt" một tiếng thổi ra một luồng lửa đỏ rực đánh vào giữa ngực Thẩm Thăng Y. 

Thẩm Thăng Y vốn đã đề phòng, nhưng lại là một luồng lửa đánh tới, cũng là chuyện bất ngờ đối với chàng, song thanh kiếm của chàng vẫn vạch ra một nhát. 

Ánh lửa ánh kiếm cùng chớp lên, hòa thành một khối, luồng lửa lập tức bám thanh kiếm, tiếp tục cháy rừng rực. 

Thẩm Thăng Y lùi một bước rồi tiến lên, cũng không buông kiếm, quát khẽ một tiếng, thanh kiếm lửa phóng vào Hỏa Lang Quân. 

Y vội vàng lùi lại. 

Kiếm thế của Thẩm Thăng Y liên miên không dứt, đuổi theo bảy bước, đánh ra ba mươi sáu kiếm. 

Ánh kiếm ánh lửa cùng loang loáng làm người ta lóa mắt. 

Hỏa Lang Quân tuy suốt ngày dùng thuốc nổ, nhưng hiện tại cũng bị lửa cháy sém mặt, thân hình tuy không chậm chạp, vẫn tránh được ba mươi sáu kiếm của Thẩm Thăng Y, nhưng hỏa khí đầy người vẫn không sao thi triển được được. 

Chiêu kiếm thứ ba mươi bảy của Thẩm Thăng Y tiếp tục đánh ra. 

Luồng lửa trên thanh kiếm đã cháy lan tới chỗ lá chắn, chàng cũng đã thấy rất nóng. 

Hỏa Lang Quân cứ thế lùi lại liên tiếp. 

Thẩm Thăng Y thân hình đang đuồi theo đột nhiên khựng lại, thanh kiếm tuột khỏi tay bay ra, như một mũi tên lửa bắn vào Hỏa Lang Quân. 

Ðây là chiêu thứ ba mươi tám của chàng. 

Nhát kiếm này dĩ nhiên vô cùng bất ngờ đối với Hỏa Lang Quân, nhưng y phản ứng cũng mau lẹ chẳng kém gì Thẩm Thăng Y, cái ống sắt trong tay phải ngàn cân đè xuống gõ đúng vào mũi kiếm. 

"Keng" một tiếng, cái ống sắt đứt làm hai đoạn, thanh kiếm cũng bị đánh rơi xuống đất, Hỏa Lang Quân bị chấn động lùi lại nửa bước. 

Y còng đang hoảng sợ, Thẩm Thăng Y đã lăng không bay tới. 

Người tới cước tới! 

Hỏa Lang Quân không đề phòng, ngực lập tức bị trúng cước, bay tung ra ngoài. 

Thẩm Thăng Y thân hình rơi xuống đất, mũi chân lập tức hất một cái, thanh kiếm rơi dưới đất bị chân chàng hất trúng, "vù"một tiếng lại vọt lên bắn mau vào y. 

Thanh kiếm nghi ngút khói lửa như một con rắn lửa bay tới. 

Hỏa Lang Quân bị Thẩm Thăng Y đá một cước bay tung lên không, thân hình đã không tự chủ được, nghe tiếng gió rít lên, cũng biết là nguy hiểm, thân hình giữa không trung cố gắng lật qua một bên, nhưng vẫn không tránh được. 

Thanh trường kiếm như con rắn lửa "soạt"một tiếng cắm vào bụng dưới của y. 

Hỏa Lang Quân rú lên một tiếng quái dị, toàn thân quay lông lốc giữa không trung như bị gió cuốn, vạt áo chỗ bụng dưới cũng bắt lửa cháy bùng lên. 

Trong chớp mắt mặt y co rúm lại đầy vẻ hoảng sợ, bộ mặt đỏ sậm cũng biến thành trắng bệch như tờ giấy, tiếng la hoảng thứ hai vừa vang lên, một tiếng nổ rền như sét, ánh lửa bắn tung tóe, toàn thân cũng nổ tứ tung. 

Tiếng nổ này chưa dứt, tiếng nổ khác đã vang lên. 

Trong tiếng nổ như sấm sét vang rền, ánh lửa chớp lóa mắt, máu thịt bay tung tóe. 

Lúc Hỏa Lang Quân rơi xuống tới đất, đã hoàn toàn không còn giống một người nữa. 

Mà cũng chẳng giống cái gì cả! 

Thẩm Thăng Y khịt mũi một cái, thân hình lập tức băng ra ngoài, lật lại một cái, một tiếng răng rắc vang lên, hai khuỷu tay thúc vỡ luôn cửa sổ, rơi ra ngoài hành lang sảnh đường. 

Ngoài hành lang không có ai. 

Thẩm Thăng Y vội vàng vòng qua một dãy hành lang, cũng không thấy người nào, mới trở lại sảnh đường. 

Chàng đi mau tới cửa địa đạo, che mắt nhìn xuống, một tiếng quát khẽ từ dưới địa đạo vang ra: "Ai?" 

Ðó là giọng nói run rẩy của Vân Phiêu Phiêu. 

Thẩm Thăng Y ứng tiếng : 

- Ta đây! 

Rồi lần mò theo bậc đá đi xuống. 

Chiếc đèn vẫn đặt bên cạnh không bị đổ, địa đạo vẫn thê lương trong ánh sáng mờ mờ. 

Vân Phiêu Phiêu đứng dựa vào vách cạnh chiếc đèn, mặt trắng bệch như tờ giấy, nhìn thấy Thẩm Thăng Y, mới từ từ thở phào. 

Thẩm Thăng Y không nhìn ngó gì tới nàng, bước thẳng lại cạnh Chu Hạc, vươn tay đỡ y ngồi dậy. 

Chu Hạc mặt đầy máu, đang thở khò khè. 

Thẩm Thăng Y đặt tay trái lên huyệt Linh Đài của y, vận nội lực đưa chân khí vào, kêu khẽ một tiếng "Chu huynh..." 

Chu Hạc toàn thân rung lên, mi mắt khẽ giật giật, run run nói : 

- Thẩm huynh phải không? 

Thẩm Thăng Y nói : 

- Phải rồi! 

Chu Hạc phều phào : 

- Tô Tiên ở đâu? 

- Ðã rời khỏi trang viện này rồi. 

Chu Hạc chống tay cố ngồi dậy hỏi : 

- Ði đâu? 

- Không biết nữa... 

Thẩm Thăng Y dừng lại một lúc, trầm giọng nói : 

- Nhưng những người kia đã theo sát chị ấy! 

Chu Hạc run lên : 

- Ngươi đi cứu nàng mau lên! 

Thẩm Thăng Y nói : 

- Huynh nghĩ xem chị ấy có thể đi tới chỗ nào? 

Chu Hạc im lặng một lúc đột nhiên ngồi nhỏm dậy kêu lên : 

- Khách sạn Vân Lai! 

Thẩm Thăng Y vội hỏi : 

- Khách sạn Vân Lai ở đâu? 

- Ở... 

Chu Hạc môi run lên, giọng nói càng lúc càng yếu ớt, đột nhiên ngừng bặt. 

Thẩm Thăng Y đưa tay sờ, Chu Hạc đã không còn thở nữa. Tuy đã biết trước, nhưng Thẩm Thăng Y cũng sững sờ một lúc. 

Rất lâu, chàng mới thở dài một tiếng. 

Tiếng thở dài như không biết làm sao.

Nguồn: truyen8.mobi/t96803-nu-lang-sat-thu-chuong-3.html?read_type=1


Chưa có phản hồi
Bạn vui lòng Đăng nhập để bình luận