Nhật Nguyệt Đương Không Chương 74: Đại giá xuất chinh (hạ).



    Nht Nguyệt Đương Không
    Tác Giả: Huỳnh Dị
    Quyển 4
    Chương 74: Đại giá xuất chinh (hạ).

    Nhóm dịch: Du Hiệp
    Nguồn: thienthucac



    Quyển 4 – Chương 74: Đại giá xuất chinh (hạ).

    Võ Chiếu cười cười rồi nói tht thoải mái:

    - Có công công giải buồn cho trm, thời gian trôi qua rất nhanh.

    Thượng Quan Uyển Nhi được Bàn công công trêu thì đỏ mặt, thẹn thùng khi thấy Long Ưng cởi bỏ trang phục võ sĩ.

    Long Ưng nhìn Võ Chiếu rồi lại nhìn Bàn công công rồi hiểu ra. Bọn họ đối đầu với nhau vì chuyện Thánh môn, cho tới khi Bàn công công tới phía Nam đưa Long Ưng về, quan hệ của cảhai vn rất gay gắt. Có điều tình thế nhanh chóng phát triển, Long Ưng ở giữa hai người phát sinh tác dụng kỳ diệu làm dịu bớt sự đối chọi giữa họ.



    Hiện tại cảhai người cùng có một mục tiêu chung đó là qua Long Ưng thảo phạt ngoại tộc, không như nước với lửa nữa. Sau khi ầm ĩ, tất cảmọi người đều hết nóng lại thích thú với cảnh tượng tinh tế mới xuất hiện. Từ đó có thểtưởng tượng được cảnh trước kia bọn họ nương tựa nhau mà sống trong hoàng cung.

    Đến khi Long Ưng cởi hết áo đểlộ thân trên ửng đỏ, Võ Chiếu khen ngợi:

    - Mỗi một cái cơ bắp đều ẩn chứa nội kình thế kia thảo nào mà có lực bùng nổ kinh người đến vy.

    Lần đầu tiên Long Ưng ở trần đứng cho phụ nữbình lun nên cũng đỏ mặt, nói sang chuyện khác:

    - Khởi bẩm Thánh thượng, đêm qua tiểu dân phụng chỉtới thám thính lầu Bát Phương nhưng không có được tin tức nào mới chỉthấy Lương vương và Ngụy vương lần lượt tới đó chừng nửa canh giờrồi mới đi.

    Vừa nói hắn vừa chớp chớp mắt nhìn Võ Chiếu.

    Võ Chiếu hơi kinh ngạc, không biết có phải không quen người khác nháy mắt ra hiệu hay là đối với chuyện Long Ưng nói phụng ý chỉcủa mình mà không được như ý.

    Quảnhiên, Bàn công công là người tinh mắt nên cố tình đưa quần áo cho Thượng Quan Uyển Nhi đểphân tán sự chú ý của nàng không cho nàng thấy sắc mặt của Võ Chiếu, đồng thời cũng nói:

    - Chẳng trách mà công công chờở viện Cam Thang tới tn canh ba mới thấy ngươi trở về. Hỏi ngươi, ngươi lại không chịu nói đi đâu.

    Võ Chiếu hiểu ra trừng mắt nhìn hắn.

    Thượng Quan Uyển Nhi lp tức nhanh chóng dốc lòng hầu hạhắn thay bộ quần áo cổ quái lai giữa dân phục và quan phục.

    Võ Chiếu nhìn thấy vy thì cười ha hả.

    Bàn công công an ủi:

    - Đúng là kiểu dáng quái dị. Đây là trang phục thái y, nếu theo quy lut thì ngươi còn phải đeo một cái hồ lô đựng thuốc ở bên hông. Nhưng cứyên tâm, bộ quần áo này chỉcần được mặc một lần thì sau này ngươi thích mặc cái gì cứmặc, chỉtrừ không phải quân phục là được. Ha ha.

    Thượng Quan Uyển Nhi đội lại cái mũ tròn màu lam lên đầu che búi tóc của hắn lại.

    Võ Chiếu cố nén cười, nói:

    - Long tiên sinh quay hai vòng cho trm xem nào.

    Long Ưng cầm cái mặt nạxấu xí đội lên tht nhanh. Khi hắn quay lại phía ba người thì đã biến thành một người khác với nét mặt hết sức sống động, hai mắt sâu thăm thẳm có một chút gì đó khiến cho người ta tin tưởng. Tiếp theo hắn xoay người bước mấy bước rồi sử dụng tiếng Đột Quyết nói chuyện, lại quay người đi tới trước mặt cảba người nói tht ngang nhiên:

    - Bổn nhân là thần y. Hắc! Còn có ai dám xưng là thần y?

    Cảba bịhắn làm cho cười đau bụng. Bầu không khí trở nên hết sức thoải mái.

    Thượng Quan Uyển Nhi cảm thấy có thểnói chuyện liền lên tiếng:

    - Ngài tên là Vương Đình Kinh. Đừng có nhìn Uyển Nhi, đó là do Bàn công công sửa cho. Công công nói nó xuất phát từ Hoàng Đình Kinh, nghe giống với tên của đại phu hơn.

    Bàn công công nói:

    - Đối với người Hề, ngươi cứbảo chuyện gì cũng không rõ.

    Võ Chiếu nói:

    - Trm sẽ gửi thư cho Hề vương nói rõ lai lịch của ngươi, tư cách, kinh nghiệm, đồng thời cũng nói ngươi có thểtrịquái bệnh của con y.

    Thượng Quan Uyển Nhi nói:

    - Uyển Nhi sẽ đưa cho Long tiên sinh một bản sao đểcho ngài ghi nhớ nội dung.

    Võ Chiếu nói:

    - Đối với chuyến đi này, Long tiên sinh nắm chắc được bao nhiêu?

    Gương mặt xấu của Long Ưng trở nên hết sức kiên quyết:

    - Cho dù tình huống không có sự tiến triển thì trong vòng một năm, bản thái y nhất định lấy đầu Lý Tn Trung và Tôn Vạn Vinh về gặp Thánh thượng đểhiến tế vong hồn trong cốc Hạp Thạch.

    Võ Chiếu thản nhiên hỏi:

    - Ngươi có biết bọn họ là hạng người nào không?

    Long Ưng nói:

    - Bọn họ đều là chiến tướng hiếm có trên chiến trường.

    Võ Chiếu cảm thấy khó hiểu:

    - Nếu vy thì khanh gia dựa vào cái gì mà tự tin như vy?

    Long Ưng đóng giảthân phn thái y, nói hết sức bình tĩnh: nguồn tunghoanh.com

    - Cái này gọi là ta biết địch mà địch không biết ta. Nếu lun về thực lực thì Khiết Đan cùng với nước Hề vn thua xa chúng ta, ưu thế duy nhất là chúng chiếm địa lợi nhân hòa nhưng vi thần sẽ làm cho chúng hiểu được rằng không phải chỉcó vy.

    Võ Chiếu nói:

    - Trước kia chúng ta gặp phải sai lầm gì mà thất bại liên tục. Thm chí quân địch còn xuôi Nam tấn công. Cho dù không có địa lợi thì tại sao chúng ta vn rơi vào thế yếu?

    Long Ưng nói tht thản nhiên:

    - Thánh thượng muốn nghe lời nói tht hay nói giả?

    Võ Chiếu nhìn Thượng Quan Uyển Nhi rồi sau đó nhìn Bàn công công. Bà ta còn chưa lên tiếng, Bàn công công đã nói:

    - Uyển Nhi theo công công.

    Lão đang định bước đi thì Võ Chiếu lên tiếng:

    - Uyển Nhi tạm lánh một chút, công công cứở lại.

    Thượng Quan Uyển Nhi quỳ xuống dp đầu rồi đi ra.

    Võ Chiếu nhìn Long Ưng rồi nói:

    - Cứthoải mái nói đi.

    Long Ưng nói:

    - Thua ở cốc Hạp Thạch chủ yếu là do chủ soái thất sách bịkẻ địch lấy ít thắng nhiều. Trong lần chiến thủ ở tây của cốc, thua ở chỗ chủ tướng trúng kế quân địch nên khinh địch khiến cho toàn quân bịdiệt. Trn chiến thủ ở Đông của cốc thì đại tướng Vương Hiếu Kiệt lại gim vào vết xe đổ, cuối cùng phải chết nguyên nhân chính cũng là do tổng quản hu quân Hồng Huy lâm trn lùi lại khiến cho Vương Hiếu Kiệt đơn độc.

    Võ Chiếu kinh ngạc nói:

    - Hóa ra khanh gia còn rõ tình huống lúc đó còn hơn cảtrm.

    Bàn công công trầm giọng:

    - Bởi vì không một ai dám nói tht với Thánh thượng.

    Võ Chiếu thở dài:

    - Đó là hai lần thảm bại ở cốc Hạp Thạch. Còn gì nữa không?

    Long Ưng nói:

    - Chiến tranh căn cứvào cuối cùng bên nào thắng. Trn chiến ở tây và đông của cốc Thạch Hạp, cảhai lần quân ta bịchết hết, nhưng nếu có thểrút ra bài học, chọn cách thức lấn chiếm từ từ thì người Khiết Đan vn không thểđánh lại chúng ta. Nhưng khi An vương trấn thủ Ngư Dương nghe thấy toàn quân Vương Hiếu Kiệt chết sạch lại sợ không dám tiến quân, đểcho Tôn Vạn Vinh có thời gian thoải mái chỉnh lại quân rồi xuôi nam tấn công U châu, lấy công làm thủ. Khí thế của chúng ta bịy hoàn toàn lấn át, không có cơ hội sửa sai.

    An vương chính là Võ Du Nghi, người họ võ. Y được Võ Chiếu phong làm Hữu Vũ Uy Vệ đại tướng quân, Hành quân đại tổng quản, là thống soái tối cao nhất trong lần chinh phạt Khiết Đan.

    Gương mặt của Võ Chiếu tái nhợt, không biết là do bà ta không chịu nổi cái trách nhiệm cuối cùng hay không chịu nổi mấy lời nói của hắn.

    Long Ưng và Bàn công công đều biết rõ vấn đề lớn nhất của bà ta đó là phải cố gắng sắp xếp cho người họ Võ vào trong quân đồng thời nắm toàn bộ những chức quan quan trọng, mục đích là đểhọ có được quân công, nắm lấy binh quyền nhưng cái sai đó là không có một ai trong số người họ Võ là có tiếng nói trên chiến trường.

    Bàn công công nói:

    - Thánh thượng có còn nhớ không? Sau Võ Du Nghi, thánh thượng lại lệnh cho Hữu Kim ngô vệ đại tướng quân Võ Ý Tông làm thần binh đạo hành quân đại tổng quản, dn hai mươi vạn quân tấn công Khiết Đan nhưng nào ngờVõ Ý Tông dn quân tới Triệu Châu biết Khiết Đan có mấy ngàn kỵ binh tới xâm phạm, lại không đánh mà đi về Tương châu, vất bỏ rất nhiều quân tư khiến cho Khiết Đan đoạt được Triệu Châu dễ dàng. Vì vy mà mặc dù Lương vương cố gắng đưa cánh quân của Ưng gia về dưới sự chỉhuy của mình thì Thánh thượng cũng phải từ chối, nếu không chúng ta lại mắc phải sai lầm.

    Long Ưng thầm mắng Võ Tam Tư, cái tên này chẳng những không trảơn mình đề cử mà còn sợ mình đoạt mất công lao. Bàn công công cố tình nói tới là muốn cho Võ Chiếu quyết định tht nhanh. Nếu không với thân phn quốc khách của Long Ưng, chỉcần mặc kệ thì Võ Chiếu cũng chẳng có cách nào khác.

    Võ Chiếu nói:

    - Cái chuyện này chưa tới phiên hắn nói chuyện.

    Bà ta lại nói:

    - Long Ưng!

    - Có tiểu dân!

    Võ Chiếu nói:

    - Tướng ở xa không chịu quân lệnh. Nhưng lần này ngươi xuất chinh vì trm, giống như trm tự thân tới chiến trường, ta sẽ chính thức ban một mt chiếu. Nếu như có bất cứkẻ nào không nghe theo lệnh của ngươi, bao gồm của Lương vương thì cứchém kẻ đó cho trm.

    Bàn công công vỗ tay:

    - Hay quá! Kẻ địch thất bại mà không hiểu vì sao, cũng mãi mãi không biết mình phải đối đầu với cái gì.

    Quan coi cửa vào báo:

    - Nữthịvệ trưởng Thái Á của nước Hề tới cầu kiến.

    Tới lúc này, Long Ưng mới biết Thái Á nhìn thấy mình tới đây.

    Bên ngoài hiên của Hoàng thành.

    Sau khi nghe Long Ưng miêu tảviệc nói chuyện không hề e ngại với Võ Chiếu, Địch Nhân Kiệt vê chòm râu dài mà cười nói:

    - Tht sảng khoái.

    Trong phòng chỉcó Địch Nhân Kiệt, Vạn Nhn Vũ, Phong Quá Đình và Long Ưng. Trương Giản Chi có việc nên không thểtới. Long Ưng hỏi:

    - Võ Du Nghi và Võ Ý Tông còn làm chủ phương Bắc?

    Địch Nhân Kiệt thở dài:

    - Đúng vy. Võ Du Nghi còn tốt một chút mặc dù tất cảdựa vào mối quan hệ với Thánh thượng mà dn quân xuất chinh, bản thân mình dốt đặc cán mai về chuyện quân sự, lại muốn lp công nên khinh suất nôn nóng khiến cho quân tiên phong gần như chết hết trong cốc Hạp Thạch. Có điều y vn không thểbằng được sự hung tàn độc ác của Võ Ý Tông. Người này thấp bé, tướng mạo ghê gớm, không có đức cũng chẳng có tài chỉvì Thánh thượng là cô của y nên từng bước được thăng chức.

    Vạn Nhn Vũ lên tiếng:

    - Vì cầu mục đích, Võ Chiếu bất chấp thủ đoạn bố trí người của họ Võ gây hại cho đất nước. Cái cảnh này bao giờmới thôi.

    Phong Quá Đình nói tht thản nhiên:

    - Bắt đầu từ chúng ta và Ưng gia.

    Long Ưng nói:

    - Võ Ý Tông có việc ác nào?

    Địch Nhân Kiệt nói:

    - Chuyện ác của y nhiều không kểxiết. Nếu ngươi mà chém được y thì đúng là làm cho lòng người sảng khoái nhưng chắc chắn không qua được với Thánh thượng.

    Lão lại nói:

    - Thánh thượng hứa với lão phu điều tra vụ án Lưu Tư Lễ có liên quan trực tiếp tới người đó. Võ Thừa Tự thì ở phía sau đỡ lưng cho y, Lai Tuấn Thần chỉlà kẻ đồng lõa. Cái án này liên quan rất rộng, nói ra thì dài. Tương lai, nếu có cơ hội ta sẽ nói cho các ngươi biết.

    Phong Quá Đình nói:

    - Võ Tam Tư sẽ nhanh chóng nhn lấy binh quyền của họ còn chúng ta thì nhn binh quyền của Võ Tam Tư. Tht là thích.

    Vạn Nhn Vũ nói:

    - Người của họ Võ làm cho biên cương rối loạn, người người oán trách. Trn chiến ở cốc Hạp Thạch là trn chiến nhục nhã nhất từ khi Đại đường khai quốc. Lần này Võ Chiếu mà không tỉnh lại thì không biết sẽ còn tới đâu?

    Địch Nhân Kiệt nói:

    - Đây cũng là nguyên nhân chính mà cho tới nay Thánh thượng vn không dám thay Lý Đán bằng Võ Thừa tự. Trn chiến cốc Hạp Thạch có ảnh hưởng sâu xa. Nó khiến cho binh lính mà chúng ta sử dụng được mang tiếng là hai mươi vạn nhưng thực tế chỉtới một nửa. Hiện thời tướng lĩnh ở biên cương chỉcó Lâu Sư Đức đầy đủ kinh nghiệm nhất, lại biết dụng binh, nhưng không trấn thủ U châu. Binh Khiết Đan đã đánh tới dưới Thần Đô. Ôi! Hiện tại hy vọng của chúng ta chỉbiết ký thác vào ba người các ngươi và lão Quách.

    Long Ưng quay sang hỏi Vạn, Phong:

    - Tên kia đang ở đâu?

    Vạn Nhn Vũ và Phong Quá Đình nhìn nhau cười khổ:

    - Chúng ta bịy mê hoặc. Một người như vy rất khó liên hệ với âm mưu quỷ kế. Vấn đề là tại sao huynh muội bọn họ lại bán mạng cho người Đột Quyết?

    Địch Nhân Kiệt hỏi tình hình cụ thểrồi sau đó lên tiếng:

    - Cũng có thểbọn họ bán mạng vì nước của mình.

    Cảba người trợn mắt nhìn lão.

Thanks 

Nguồn: tunghoanh.com/nhat-nguyet-duong-khong/quyen-4-chuong-74-9npbaab.html


Chưa có phản hồi
Bạn vui lòng Đăng nhập để bình luận