Quần Long Chi Thủ Chương 76 – Tẩu thủy nhập ma

Chương 76 – Tẩu thủy nhp ma

Người dịch: fishscreen
Nguồn: tangthuvien.com

- Nàng rơi vào tay hắn.
Khi Địch Phi Kinh nói câu này, mắt nhìn về phía Dương Vô Tà.

Lúc y nhìn về phía Dương Vô Tà, Dương Vô Tà cũng vừa lúc nhìn y.

Y hiểu rõ một chuyện.

Ở nơi này, trong số những người hi vọng y chết, nhất định có Dương Vô Tà.

Nguyên nhân rất đơn giản, những năm gần đâ và Dương Vô Tà một người ở Kim Phong Tế Vũ lâu, một người ở Lục Phân Bán đường, đối đầu với nhau. Chò dù tại thời kỳ Tô Mộng Chẩm hay Thích Thiếu Thương chấp chính, Lôi Tổn hay Lôi Thuần nắm quyền, hai người bọn họ vn ngồi vững ở vịtrí số hai, có thểgọi là “dưới một người, trên vạn người”.



Bọn họ đấu đá với nhau đã lâu, kết thù tất nhiên là sâu nặng. Bất kểlà kế sách âm mưu của Dương Vô Tà khiến thủ hạtâm phúc của Địch Phi Kinh trúng mai phục bỏ mạng, hay là Địch Phi Kinh bố trí mưu lược sát hại ám toán không ít môn nhân đệ tử của Dương Vô Tà, hai người vn không thểđánh ngã được đối phương, nhưng cừu hn rất sâu, thù oán rất nhiều.

Dương Vô Tà đương nhiên không hi vọng Lục Phân Bán đường vn có Địch Phi Kinh, có Địch Phi Kinh sẽ ngăn trở đại kế của y.

Địch Phi Kinh chắc chắn cũng hi vọng Kim Phong Tế Vũ lâu không có Dương Vô Tà, Dương Vô Tà vn sống nhất định sẽ ngăn cản chuyện của y.

Cho nên Địch Phi Kinh dĩnhiên biết Dương Vô Tà chỉmong sao y chết.

Đối phó với kẻ địch, Địch Phi Kinh luôn có vài phương pháp.

Một là hóa địch thành bạn, biến lực lượng công kích của kẻ địch thành thực lực của mình, cớ sao lại không làm.

Hai là tránh mà không chiến, không trực tiếp giao thủ với đối phương, có thểkhông mạo hiểm, cũng có thểtiêu hao chiến lực và đấu chí của đối phương. Nếu tht sự phải giao thủ, y cũng sẽ mượn sức người khác, thanh trừ đối lp, tiêu trừ chướng ngại.
Không phải vạn bất đắc dĩ, y quyết sẽ không ra tay, ít nhất là cũng không tự mình xuất thủ.

Ba là nếu tránh không khỏi, hóa giải không được, vy thì đành phải ứng chiến. Một khi tiếp chiến thì không lưu lại người sống, không đểlại đường lui, quyết không cho đối phương có cơ hội trở lại hoặc báo thù.

Y bình sinh rất ít khi ra tay, nhưng hiện giờgặp phải Quan Thất, không ra tay không được.

Thế nhưng y vn không đánh lại Quan Thất.

Bốn là nếu y tht sự không đánh lại địch thủ, vy thì lp tức chuyển dời mục tiêu công kích của đối phương.

Y có rất nhiều phương thức dịch chuyển ánh mắt của kẻ địch, chẳng hạn như nói cho đối phương biết có kẻ địch còn đáng hn hơn, hoặc là một thứgì đó nhất định phải lấy được, thông thường có thểkhiến kẻ địch phân tâm loạn thần.

Vừa phân tâm, vừa thất thần, y sẽ có cơ hội.

Hiện giờchính là như vy.

Y biết Quan Thất muốn tìm Lôi Thuần, nhất định sẽ tìm đến mình, tp trung vào mình, đồng thời cũng dán mắt vào mình.

Cho nên y ném “vấn đề khó giải quyết” này sang chỗ khác, ném cho Dương Vô Tà.

Y gặp nguy hiểm, cũng hi vọng Dương Vô Tà gặp nguy hiểm.

Tốt nhất là Dương Vô Tà chết chứkhông phải y chết.

Quan Thất lp tức tìm tới Dương Vô Tà.

Y tht sự nói đi là đi, muốn rút lui là rút lui.

Địch Phi Kinh muốn vây khốn y trong chốc lát cũng không đủ năng lực.

Huống hồ Địch Phi Kinh căn bản không muốn vây khốn Quan Thất, y chỉmong sao Quan Thất thay mình giết chết Dương Vô Tà.

Dương Vô Tà vốn định bảo Tôn Ngư điều động Nhất Linh Bát Công Án giải nguy cho Thích Thiếu Thương, nhưng trong khoảnh khắc thế công của Quan Thất đã biến đổi, trước tiên đánh Chiêm Hắc Quang rơi xuống nhà cổ, lại lao đến Địch Phi Kinh đòi người, chỉtrong mấy chiêu đã có cơ hội giết chết Địch Phi Kinh, nhưng lại vì một câu nói của Địch Phi Kinh mà tấn công mình.

Quan Thất dùng một tay chụp vào Dương Vô Tà.

Y chụp rất trực tiếp, rất không khách khí, cũng rất hung hăng ngang ngược.

Nhưng y có tư cách hung hăng ngang ngược.

Đừng thấy y chỉtùy tiện chụp một cái dễ như trở bàn tay, giống như bên cạnh không có gì, trong đó ẩn chứa biết bao lực lượng, lòng tin và võ công.

Một trảo này chụp xuống, thế của nó kiên quyết, không chừa lại đường lui, cũng tuyệt không dung tình, nhưng trong đó lại bao hàm nhiều biến hóa phức tạp, ẩn chứa bao nhiêu kỳ công cái thế.

Tôn Ngư chỉvừa nhìn đã đủ kinh tâm.

Còn về Dương Vô Tà, thm chí không cần ngẩng đầu nhìn, đã biết thế tới không thểxem thường.

Đây là Đại Lực Ưng Trảo thủ.

Theo như trí nhớ của Dương Vô Tà và tài liệu thu thp được, y hoàn toàn không nghĩra Quan Thất từng có quan hệ gì với người của Đại Lực Ưng Trảo Vương.

Không có.

Nhưng điều này đã không quan trọng.

Bởi vì Quan Thất sắp đến nơi, đã biết dùng Kinh Thần chỉvà Tam ChỉĐạn Thiên của Bạch Sầu Phi, lại biết sử dụng Cách Không Tương Tư đao và Lăng Không Tiêu Hồn kiếm của Vương Tiểu Thạch, còn biết thi triển Mt Tông Đại Thủ Ấn Cửu Tự quyết pháp của Lôi Tổn, còn có gì mà y không thểsử dụng? Không biết sử dụng?

Vấn đề là làm sao phá giải? Làm sao đối phó?

Quảtht không thểphá giải, không thểđối phó.

Quan Thất một tay chụp xuống đầu, lại khó phá khó cứu, khó phân khó giải.

Lúc này Quan Thất đã không giống một con người, mà giống như một vịthần ma.

Nếu như y là người, cũng nhất định không phải người phàm, mà là người trời.

Người và trời hợp thành một thể, “thiên nhân”.

Hào quang của Quan Thất là nóng bỏng, đỏ rực.

Một mặt y vn dùng giọng nói thê lương quát hỏi:
- Thuần nhi đâu?

Thuần nhi?

“Thuần nhi” đương nhiên chính là Lôi Thuần.

Lôi Thuần đương nhiên không ở trong tay Dương Vô Tà.

Nếu như Lôi Thuần rơi vào Kim Phong Tế Vũ lâu, vy thì thiên hạthái bình rồi.

Gần đây Dương Vô Tà càng lúc càng phát hiện, Lôi Thuần có lẽ còn khó đối phó hơn so với cha nàng là Lôi Tổn.

Có lẽ võ công của Lôi Tổn đích xác cao hơn Lôi Thuần, thế nhưng sự bình tĩnh, xảo quyệt, đa mưu túc trí, lấy lùi làm tiến của Lôi Tổn ít nhất còn có thểdự phòng được, có dấu vết đểtìm. Còn Lôi Thuần giao thủ đấu trí, có thểnói là không thấy bóng dáng, thâm trầm khó lường. Cô gái này nhìn như hoàn toàn không có kinh nghiệm giang hồ, thuần khiết ôn hoà, nhưng có lúc lại xảo trá vô cùng, khẩu pht tâm xà. Dương Vô Tà tranh giành đấu đá với nàng đến tn bây giờ, ngay cảchuyện nàng rốt cuộc có võ công hay không cũng không biết rõ.

Căn bản không thểtìm ra.

Dương Vô Tà lại có một suy đoán. Mọi người đều cho rằng Địch Phi Kinh là một người trung nghĩa thế gian hiếm thấy. Lúc Lôi Tổn làm chủ, y tn trung cống hiến cho Lôi Tổn, trung thành không hai lòng. Sau khi Lôi Tổn chết, y tuân theo di chí của Lôi Tổn, vn cúc cung tn tụy, trung với thành Lôi Thuần, bán mạng cho nàng, nhằm đểbáo đáp ân tình của cha nàng.

Dương Vô Tà không đồng ý.

Y cho rằng Địch Phi Kinh trung thành với Lôi Thuần không phải vì báo đáp Lôi Tổn, mà là Địch Phi Kinh vốn có lòng ái mộ Lôi Thuần.

Yêu một người, mới không tiếc tất cảvì nàng, cũng không tiếc hi sinh. truyện cp nht nhanh nhất tại tung hoanh chấm com

Loại người giống như Địch Phi Kinh, cho dù yêu một người cũng sẽ không dễ dàng nói rõ.

Huống hồ người mà y yêu là Lôi Thuần.

Loại người giống như Lôi Thuần, nếu nàng tht sự thích một người, có lẽ cũng không dễ dàng biểu đạt.

Huống hồ thân phn của nàng hiện nay là tổng đường chủ thay mặt của Lục Phân Bán đường.

Nàng là “tổng đường chủ thay mặt”, nhưng lại không có “tổng đường chủ” tht sự.

Loại người giống như Địch Phi Kinh, không yêu thì thôi, một khi đã phát sinh tình cảm, nhất định sẽ yêu đến như mộng như ảo, muốn sống muốn chết.

Địch Phi Kinh là một người thâm trầm, người thâm trầm tự có cách yêu thâm trầm.

Người luyện võ, luyện đến si dại, chân khí đi rẽ, có thểdn đến tẩu hỏa nhp ma.

Ái tình cũng như vy.

Nếu nói nhu tình như nước, vy thì nước có thểchở thuyền, cũng có thểlt thuyền. Do đó không chỉcó tẩu hỏa nhp ma, tại sao tẩu thủy không thểnhp ma.

Nếu nói pháp môn của nhân pht có bốn vạn tám ngàn loại, tại sao đạo của nhân ma lại không có tám vạn bốn ngàn loại?

Dương Vô Tà thm chí hoài nghi, Địch Phi Kinh là vì Lôi Thuần nên mới trung thành với Lục Phân Bán đường, mới dốc hết tinh lực và trí tuệ cảđời, chưa chắc là vì báo đáp ơn tri ngộ của Lôi Tổn mà hao tốn nửa đời vì Lục Phân Bán đường.

Do đó Dương Vô Tà cho rằng, nếu như mình nắm giữđược Lôi Thuần, vy thì cũng có thểkhống chế được Địch Phi Kinh.

Thế nhưng, Lôi Thuần đương nhiên không bịy khống chế.

Cho nên y vn đối đầu với Địch Phi Kinh, khó phân cao thấp.

Kim Phong Tế Vũ lâu vn đối chọi với Lục Phân Bán đường, ngang sức ngang tài.

Nguồn: tunghoanh.com/quan-long-chi-thu/chuong-76-6Aobaab.html


Chưa có phản hồi
Bạn vui lòng Đăng nhập để bình luận