Until You Chương 30


Chương 30
Bức thư quan trọng
 

Tất cả những cái này là sao, Damson?”

Stephen nhìn người hầu riêng của chàng trong gương khi anh ta buộc lại một cách khéo léo cái nút cuối cùng của một dãy những nút thắt phức tạp trên chiếc cà vạt màu trắng của chàng, rồi nghiêng người về phía trước và  đưa tay lên cằm  để kiểm tra xem chàng  đã  được cạo râu một cách kỹ lưỡng chưa.

“Ông Hodgkin nghĩ là ngài nên nhận bức thư đó trước khi ngài rời khỏi nhà, trong trường hợp nó quan trọng,” Damson nói khi anh ta  đặt cái thư rách nát lên bàn của chàng và chuẩn bị làm công việc cấp bách hơn là xem xem ông chủ của mình  đã chắc chắn ăn mặc  đẹp  đẽ  đểtới Almack hay chưa. Bỏ một chiếc áo khoác  đuôi tôm màu  đen hợp mốt ra khỏi một trong những tủ quần áol ớn, Damson giũ nhẹ những nếp nhăn không tồn tại và giơ chiếc áo lên  đợi Stephen xỏ tay vào ống tay áo, rồi anh ta vuốt tay qua vai, chỉnh lại phía trước, và lùi lại  để xem xét thành quả tuyệt vời của sự cẩn thận và chú ý của mình.

“Hodgkin có nói lá thư do ai gửi không?” Stephen hỏi, kéo mạnh cổ tay áo sơ mi vào vị trí và chỉnh những cái khuy bằng sapphire ở cổ tay. Truyen8.mobi

“Chủ nhà trọ cũ của ngài Burleton  đã gửi nó cho ngài. Nó  được chuyển trực tiếp cho ngài nam tước ở phòng trọ cũ của ông ấy.”

Stephen gật  đầu không quan tâm lắm. Chàng  đã sắp xếp hóa  đơn của Burleton với chủ nhà cũ của anh ta và chỉ thị ông ta gửi lại toàn bộ thư của Burleton cho chàng. Trước giờ đó là những lá thư đòi nợ Burleton. Stephen cảm thấy có trách nhiệm phải thay mặt Burleton trả nợ vì  đã tước  đoạt  đi cuộc sống vàcơ hội  để tự mình xóa các khoản nợ của anh ta.

“ Đưa cho thư ký của ta,” Stephen nói, nhanh chóng bước  đi. Chàng  đã hứa cùng anh trai chơi vài ván bài taro ở Strathmore, và chàng  đang bị muộn. Sau một hay hai giờ chơi những ván bài  đặt cược cao, chàng lên kếhoạch xuất hiện ở Almack và tìm cơ hội sớm nhất có thể mang nàng ra khỏi cái “Trung tâm môi giới hôn nhân” ấy rồi tới vũ hội của ngài Rutherford, nơi  đó có lẽ sẽ thú vị hơn nhiều với cả hai người bọn họ. DuVille, chàng quyết  định với một sựthỏa mãn thích thú, có thể bằng lòng hộ tống Charity Thornton tới nhà Rutherford.

 “Tôi  đã gợi ý ông Hodgkin  đưa nó cho thư ký của ngài, thưa ngài,” Damson trả lời một cách hùng hồn, phủi  đibất kỳ những thứ gì không nhìn thấy nhưng chướng mắt có thể bị dính vào bất cứchỗ nào trên cơthể không tì vết của chủ anh ta.

“Nhưng ông tacứ khăng khăng là ngài phải thấy nó, phòng trường hợp nhỡ ra lại là tin quan trọng. Nó  được gửi từ nước Mỹ.”

Nghĩ rằng  đó có thể là một khoản nợ của Burleton trong thời gian anh ta ở đó, Stephen với tới lá thư và  đixuống cầu thang, mở nó ratrong khi chàng bước  đi.

“McReedy ở ngoài cùng với người  đánh xe,” Colfax hỏi ý kiến chàng,  đưa cho chàng  đôi găng tay, nhưng Stephen không nghe cũng không nhìn thấy ông ta. Tất cả sự chú ý của chàng  đặt vào nội dung bức thư  được gửi tới cho Burleton từ cố vấn pháp luật của cha Lancaster.

Colfax  để ý thấy sự bận tâm sâu sắc của chủ nhân mình với lá thư, nét mặt và thái  độ buồn rầu của bátước rồi ngay lập tức lo lắng rằng nội dung bức thư có lẽbằng cách nào  đó là nguyên nhân  để ngài bátước thay  đổi các kế hoạch tối nay của ngài.

“Tiểu thư Lancaster dĩ nhiên trông tuyệt nhất khi cô ấy rời nhà  để tới Almack – và rất chờ  đợi buổi tối của cô ấy, nếu tôi có thể nói nhưvậy,” ông ta nhấn mạnh.  Đó là sựthật, nhưng nó cũng là một lời nhắc khéo của Colfax nói lên sự quý mến của ông ta dành cho cô gái người Mỹ, mà sự xuất hiện của ngài bá tước ở Almack với tư cách là người bảo trợ cho côlà cực kỳ quan trọng.

Stephen chậm rãi xếp lại lá thư và nhìn người quản gia, nhưng tâm trí của chàng rõ ràng là  để ở nơi khác, chẳng liên quan gì  đến Almack và rất kinh khủng. Chàng bỏ đi với những bước dài và quả quyết mà không nói một lời nào, khi chàng hướng tới người  đánh xe  đang  đợi. Truyen8.mobi

“Tôi e  đó là một tin không tốt, Hodgkin,” Colfax nói với người trợ lí quản gia  đang quanh quẩn  đầy lo lắng ở góc hành lang.

“Thực là rất không tốt.” Ông ngập ngừng, cảm thấy mình không  đủ tư cách  để phỏng  đoán, nhưng sự lo lắng cho cô gái người Mỹ đáng yêu thậm chí là còn cao hơn sự lo lắng thường trực vềtư cách của ông.

“ Đừng lo, lá thư đã  được gửi tới cho ngài Burleton… có lẽ nó chỉ liên quan  đến ngài ấy thôi, và sẽ chẳng có chuyện gì với tiểu thư Lancaster  đâu.”

 

* CÒN NỮA * 

Truyen8.mobi tiếp tục cập nhật đến bạn đọc chương tiếp theo một cách nhanh nhất. Chúc các bạn đọc truyện vui vẻ!

Nguồn: truyen8.mobi/wDetail/control/chapter_id/18153


Chưa có phản hồi
Bạn vui lòng Đăng nhập để bình luận