Họ tên: Hồ Thị Mỹ Lưu
Giới tính:
Nữ
Ngày sinh:
30/09/1993
Công việc biên dịch Anh-Việt là một cơ hội cho tôi được áp dụng kiến thức được đào tạo vào thực tế, cũng là cơ hội để tôi tích lũy thêm những kiến thức xã hội và kinh nghiệm làm việc.
Hình thức làm việc:
Toàn thời gian cố định
Cấp bậc mong muốn:
Nhân viên
Vị trí mong muốn:
Nhân viên biên-phiên dịch tiếng Anh
Tôi có khả năng giao tiếp, và phân tích tốt, linh hoạt và thích nghi nhanh với môi trường làm việc, chịu được áp lực công việc. Dù chưa có kinh nghiệm trong môi trường dịch thuật nhưng tôi đã được học 2 năm chuyên ngành biên dịch Anh- Việt và làm quen với môi trường văn phòng thông qua đợt thực tập năm cuối. Tôi sẽ cố gắng học hỏi để tích lũy kinh nghiệm trong lĩnh vực chuyên môn.
- Trong quá trình học tập tại trường, có tham gia tích cực các hoạt động của đoàn, trường lớp.
- Tích cực tham gia các hoạt động tình nguyện của địa phương
TOEIC và C1 Tiếng Anh
Trình độ tin học:
Sử dụng tốt các phần mềm MS Word, Power Point và CAT tool Wordfast
Ngoại ngữ:
English - Tiếng Anh
Tốt nghiệp tại trường:
ĐH Huế - ĐH Ngoại Ngữ Huế
Tốt nghiệp năm:
2015 (Khá)
Ngành học:
Tiếng Anh
Trình độ học vấn:
Đại học
Địa điểm làm việc:
TP. HCM
Đà Nẵng
Khánh Hòa...
Mức lương:
Thỏa thuận
Số năm kinh nghiệm:
Chưa có kinh nghiệm
Tuổi:
22
Ngành nghề:
Biên Phiên dịch
Tình trạng hôn nhân:
Độc thân
Ngày làm mới:
14/04/2014