Sách: Nơi ngập tràn tình yêu 

Nơi ngập tràn tình yêu 
53a6e4647f8b9acb248b4568

vi
200
13 x 20,5 cm

Mô tả

17 tuổi…

Mang thai 7 tháng…

Thừa cân đến 17 kg…

Những con số 7 tai ương ngọ nguậy…

Novalee Nation khó nhọc cựa quậy trong cuộc hành trình tới miền đất hứa cùng Willy Jack, cha của đứa trẻ. Nhưng gã bạn trai ấy đã nhanh chóng lộ rõ bộ mặt lừa đảo khi bỏ rơi cô giữa đường, không nhà cửa, không tiền bạc, không hi vọng…

Và cuộc đời không quay lưng lại với Novalee, cô được biết bao nhiêu người “từ trên trời rơi xuống” giúp đỡ. Đó là xơ Husband - một phụ nữ hơi kì quặc nhưng vô cùng tốt bụng, là Forney Hull - người dành cho Novalee biết bao điều tốt đẹp và tình yêu thương vô bờ, là vợ chồng người da đen Moses Whitecotton - sống hết mình vì người khác, là những người hàng xóm tuy nghèo khổ nhưng luôn biết quan tâm sẻ chia, và còn là hàng trăm, hàng nghìn người dân khắp nước Mỹ khi gửi những lời chúc tốt lành và chút tiền lẻ tới giúp đỡ mẹ con Novalee.

Thật giản dị, Nơi ngập tràn tình yêu không chỉ mang tới sắc màu lung linh lãng mạn của TÌNH YÊU đôi lứa, quan trọng hơn, tác phẩm tập trung khai thác TÌNH YÊU của những con người “dưới đáy xã hội” mà với họ, sống là chiến đấu qua thiên tai khắc nghiệt, qua bạo hành cả về thể xác lẫn tinh thần, qua nhọc nhằn của mưu sinh, và qua biết bao khổ đau, thất vọng để tiếp tục hy vọng...

Tác giả Billie Letts có lối kể chuyện giản dị, tự nhiên, lúc hài hước, lúc lại rất mực cảm động khiến người đọc như được sống cùng các nhân vật trong truyện với vô vàn những cung bậc cảm xúc. Bà biết cách khai thác các vấn đề nhạy cảm và đặc tả tâm lí nhân vật trong mỗi tình huống một cách khéo léo và đầy thuyết phục.

Một lần nữa, có thể khẳng định rằng Nơi ngập tràn tình yêu là lời ngợi ca tình yêu thương giữa người với người, đặc biệt là giữa những người cùng khổ, những người có hoàn cảnh éo le, cộng đồng những người vô danh nơi vùng quê hẻo lánh hoang sơ. Tác phẩm cũng là bài ca ca ngợi sự kiên cường vượt lên số phận, vượt nghịch cảnh và hơn hết khiến ta tin vào cuộc sống, tin vào vai trò của giáo dục và đặc biệt là tin vào sức mạnh của tình yêu.

“Bạn không được chọn để được sinh ra trong hạnh phúc, nhưng bạn luôn được chọn sống cùng ai, trong môi trường nào để được yêu thương và hạnh phúc” (nhận xét của Oprah Winfrey- MC truyền hình nổi tiếng của Mỹ)

Ngay từ khi mới xuất bản, tác phẩm đã tạo nên cơn sốt mạnh mẽ không chỉ trong trường học mà còn ở các câu lạc bộ sách và cộng đồng độc giả nói chung. Năm 2000, tác phẩm đã được chuyển thể thành phim với tựa đề “Where the heart is” được đông đảo khán giả yêu thích và đạt doanh thu lớn trên toàn thế giới.

Đây chính là món quà đáng giá cho những ai luôn khát khao được sống và được yêu trong mùa Valentine 2014 này.  

Nhà xuất bản Phụ nữ xin trân trọng giới thiệu.

Tác giả

Billie Letts là một tiểu thuyết gia và nhà giáo dục học người Mỹ. Bà hiện là giáo sư của trường đại học Oklahoma. Billie đã kết hôn với Dennis Letts, một giáo sư đại học kiêm diễn viên điện ảnh; ông cũng chính là người biên tập cho các cuốn tiểu thuyết của vợ mình. Billie có một gia đình hạnh phúc với chồng và ba người con.

Không chỉ khao khát trở thành một nhà văn thực thụ, Billie Letts còn là một trong những công dân Mỹ tích cực tham gia các cuộc biểu tình phản đối chiến tranh ở Việt Nam và nhiệt tình giúp đỡ các cư dân Việt Nam di tản đến Mỹ thời kì sau chiến tranh.

 Các tác phẩm của Billie Letts:

Where the heart is (1995)( Nơi ngập tràn tình yêu)

The Honk and Holler Opening Soon (1998)

(Quán ăn Ồn ào và Ầm ĩ sắp khai trương)

Shoot the Moon (2004) (Bắn mặt trăng)

Made in the U.S.A (2008) (Sản xuất tại Mỹ)

Dịch giả

Đinh Thanh Vân là một dịch giả Anh ngữ với kinh nghiệm gần hai mươi năm trong nghề và đã chuyển ngữ thành công hơn 60 tác phẩm văn học, trong đó có nhiều tác phẩm nổi tiếng như Hồi ức một Geisha (NXB Phụ nữ, 2001), Ruồng bỏ (NXB Phụ Nữ, 2003), Nghệ sĩ dương cầm (NXB Văn hoá Thông tin, 2004), Người chậm (NXB Văn học, 2009), Huyền thoại mùa thu (NXB Hội nhà văn, 2007), Những cây cầu ở quận Madison (NXB Phụ nữ, 2009), Ly rượu pha vội (NXB Phụ Nữ, 2010), Bộ 3 tác phẩm của Quách Tiểu Lộ Thạch thông ( NXB CAND, 2008), Từ điển Trung - Anh cho người đang yêu (NXB Phụ nữ, 2008), Tuổi xuân tan thành hai mươi mảnh (NXB Phụ nữ, 2009), và gần đây nhất là Juliet ( NXB Phụ nữ 2013). Bên cạnh đó, bà còn dịch các tác phẩm cổ điển nổi tiếng dành cho thiếu nhi như Ngựa ô yêu dấu (tác giả Anna Sewell, NXB Hội Nhà văn, 2006), Heidi (tác giả Johanna Spyri, NXB Hội Nhà văn, 2007) v...v…

Thông tin thêm

Nơi ngập tràn tình yêu đã được chuyển thể thành phim với tựa đề “Where the heart is” vào năm 2000 do Matt Williams làm đạo diễn. Bộ phim với sự tham gia của hai ngôi sao Natalie Portman và Ashley Judd đã đạt doanh thu hơn 8 triệu đô-la ngay trong tuần đầu khởi chiếu tại Mỹ và doanh thu hơn 40 triệu đô trên toàn thế giới.

Năm 2007, tác phẩm trở thành cuốn sách bán chạy nhất nước Mỹ và tính đến năm 2008, đã bán được 3,2 triệu bản.

Nơi ngập tràn tình yêu được đánh giá cao về giá trị giáo dục trong các trường học và đặc biệt là ở Câu lạc bộ sách của huyền thoại MC nổi tiếng người Mỹ Oprah Winfrey.

        

Trích đoạn trong tác phẩm

 “một phụ nữ bé nhỏ có mái tóc xanh lơ và nụ cười cởi mở, mở cánh cửa xe moóc, người đã dạy cô ý nghĩa của gia đình

             gia đình là nơi nâng đỡ ta khi ta vấp ngã và tất cả chúng ta đều vấp ngã…

 một người đàn ông da đen, đặt chiếc máy ảnh vào tay cô và dạy cô cách nhìn mới mẻ vào cõi nhân gian        

            cháu đừng sợ… hãy nhớ rằng cháu biết chụp ảnh bằng cả trái tim… 

một cậu bé da nâu, có giọng nói nhẹ nhàng và cái cây đầy phép thuật 

            nó là vận may, giúp chị tìm thấy những thứ chị cần…

            giúp chị tìm ra đường về nhà nếu chị bị lạc…

 một phụ nữ tràn đầy sinh lực, không biết từ chối, người dạy cô về tình bạn

             hãy xét đến mọi việc cậu đã làm, Novalee…

            xét đến những việc cậu đã làm cho bản thân…

  một người đàn ông đội mũ len đã khơi mở cho cô niềm đam mê với sách vở, với tri thức, và quan trọng hơn, anh đã dạy cô về tình yêu

             điều tôi muốn, là chung sống với em, Novalee…

            với em và Americus

 một đứa trẻ tên là Americus đã dạy cô tin vào hạnh phúc

             khi mèo con mở mắt, thứ đầu tiên nó nhìn thấy chính là mẹ nó…”





Chưa có phản hồi
Bạn vui lòng Đăng nhập để bình luận