Arashi サヨナラのあとで (Sayonara No Ato De)

Đóng góp: Sayonara ima... Sayonara kara...

Hitotsuzuts u Hitotsuzutsu B o ga miteta sekai wa
Samishisa wo Okizari ni Nichijou e to nomi komareru

Ikutsumo no “moshimo” ga Matowari tsuita mama
Donna kotoba wo narabeta toshitemo Kimi wa mou inai

Nigiyaka na kono machi no katasumi de Nanimo dekinai boku ga iru
Karamawari surikirete yuku Kokoro ga mada furueteru
Shiroi tameiki kara Koborete yuku Kimi no nukumori sae Omoidasezu
Deru hazu mo nai kotae sagashi tsukarete Kyou mo nemuri ni tsuku

Mou sukoshi Ato sukoshi Tsuyoku aritai to negaeba
Sono tabi ni Okubyou da to Omoi shirasareru dake

Sore zore no kioku wa Katachi wo kaeru kedo
Kimi no kotoba ni uso wa nai koto wo Zutto shinjite itai

Dore dake toki ga nagareta toshitemo Wasurera ren kimi ga iru
Ibutsu na mama kakae konda Kokoro ga mada uzuiteru
Itsuka mita yume nara Hanarete yuku Boku wo yobu koe sae Kasurete yuku
Iku ate no nai namida wa kidzukarenu mama Sotto nagarete yuku

Ano hi Tomatta mama no sekai de
Nani wo tsutaetara ii Ima mo wakaranai yo

Dore dake toki ga nagareta toshitemo

Nigiyaka na kono machi no katasumi de Nanimo dekinai boku ga iru
Karamawari surikirete yuku Kokoro ga mada furueteru
Shiroi tameiki kara Koborete yuku Kimi no nukumori sae Omoidasezu
Deru hazu mo nai kotae sagashi tsukarete Kyou mo nemuri ni tsuku

Wasurenai kara Wasurenai kara


English:


Go odbye for now... This is goodbye...

One by one One by one All the worlds we saw together
They get swallowed up by everyday life, leaving behind sadness

Many “what ifs” are still following me around
No matter how I try to order the words, you're not here

In a corner of this lively city, there is a me that can't do anything
Getting nowhere, I'm just wearing myself out My heart's still shaking
White breath escapes in a sigh I can't even remember your warmth
Worn out searching for an answer that shouldn't even be given, I fall asleep again today

A little more If I wish that I want to be a little stronger
Every time I do, I'll just be made to realize how much of a coward I am

Each memory might change shape
But I want to keep believe that what you said wasn't a lie

No matter how much time passes, you're unforgettable
Carryi ng my distorted heart in my arms, it's still aching
The dreams we saw back then are leaving me My voice calls out, growing hoarse
Aimlessly wandering, unaware of the tears that gently fall down

The world has stopped since that day
What should I have told you? Even now, I don't know

No matter how much time passes...

In a corner of this lively city, there is a me that can't do anything
Getting nowhere, I'm just wearing myself out My heart's still shaking
White breath escapes in a sigh I can't even remember your warmth
Worn out searching for an answer that shouldn't even be given, I fall asleep again today
Nguồn: mp3.zing.vn/bai-hat/Sayonara-No-Ato-De-Arashi/ZW696IE6.html


Chưa có phản hồi
Bạn vui lòng Đăng nhập để bình luận