Trang chủ
Giới thiệu
Liên hệ
Đăng ký/Đăng nhập
Liên Hệ
Trang chủ
Giới thiệu
Liên hệ
Cơ sở dữ liệu Việt Nam
Truyện
,
Tiên hiệp
,
Kiếm hiệp
,
Ma
,
Phim
,
Bài hát
,
Món ăn
,
Nhà hàng
,
Website
,
Doanh nghiệp
,
Việc làm
,
Ca dao
,
Download
,
Kết bạn
,
...
Tống Tổ Anh
十八湾水路到我家/ Eighteen Meanders To My Home
Chọn bài khác
月下情歌/ Love Song Under The Mon - Tống Tổ Anh
弯弯的歌/ A Crescent Song - Tống Tổ Anh
柔情似水, 郎心如铁/ Heartthrob As Water, Man's Heart As Iron - Tống Tổ Anh
深圳湾情歌/ Love Song Of Shenzhen Bay - Tống Tổ Anh
一个士兵的梦想/ A Soldier's Dream - Tống Tổ Anh
和谐乐章/ Harmonious Movement - Tống Tổ Anh
送你一朵东方茉莉/ Presenting A Oriental Jasmine To You - Tống Tổ Anh
与你同在/ Be With You - Tống Tổ Anh
太阳鼓/ Drum Of Sun - Tống Tổ Anh
清风白莲/ White Lotus With Clear Wind - Tống Tổ Anh
龙舞吉祥/ Luck As A Dancing Dragon - Tống Tổ Anh
时代先锋/ Era Pioneer - Tống Tổ Anh
期待/ Expect - Tống Tổ Anh
福如东海/ Phúc Như Đông Hải - Tống Tổ Anh
母亲的眼睛/ Motherly Eye - Tống Tổ Anh
田野的春天/ Campestral Spring - Tống Tổ Anh
盛开的牡丹/ Peony Blossom - Tống Tổ Anh
Đăng nhập để sửa
十八湾水路到我家/ Eighteen Meanders To My Home
-
Tống Tổ Anh
mute
unmute
repeat
repeat off
Album:
二十世纪中华歌坛名人百集珍藏版/ Tuyển Tập Chọn Lọc Nổi Tiếng
Genre:
Trung Quốc
,
Hoa Ngữ
Tác giả:
Đang cập nhật
Đóng góp:
哥你把船儿向 划,
十八弯的 路到我的家哟 。
哥你在船头 唱渔歌呀,
把 小船藏在那石 下。
听你的 我跳窗外,
咱 到桥洞里去说 。
听你的歌 跳窗外,
咱到 洞里去说话。
哟哟喂哟哟喂 ,
你别惹我的 狗叫,
哟哟喂 哟喂,
更别碰 上我的妈。
哟 哟喂哟哟喂,
别惹我的黄狗 ,
哟哟喂哟哟 喂,
更别碰上 的妈。 小游戏可乐
Các bài khác:
月下情歌/ Love Song Under The Mon - Tống Tổ Anh
弯弯的歌/ A Crescent Song - Tống Tổ Anh
柔情似水, 郎心如铁/ Heartthrob As Water, Man's Heart As Iron - Tống Tổ Anh
深圳湾情歌/ Love Song Of Shenzhen Bay - Tống Tổ Anh
一个士兵的梦想/ A Soldier's Dream - Tống Tổ Anh
和谐乐章/ Harmonious Movement - Tống Tổ Anh
送你一朵东方茉莉/ Presenting A Oriental Jasmine To You - Tống Tổ Anh
与你同在/ Be With You - Tống Tổ Anh
太阳鼓/ Drum Of Sun - Tống Tổ Anh
清风白莲/ White Lotus With Clear Wind - Tống Tổ Anh
龙舞吉祥/ Luck As A Dancing Dragon - Tống Tổ Anh
时代先锋/ Era Pioneer - Tống Tổ Anh
期待/ Expect - Tống Tổ Anh
福如东海/ Phúc Như Đông Hải - Tống Tổ Anh
母亲的眼睛/ Motherly Eye - Tống Tổ Anh
田野的春天/ Campestral Spring - Tống Tổ Anh
盛开的牡丹/ Peony Blossom - Tống Tổ Anh
Nguồn:
mp3.zing.vn/bai-hat/Eighteen-Meanders-To-My-Home-Tong-To-Anh/ZWZDCEZ9.html
Chưa có phản hồi
×
Permalink for Post
Nhúng vào diễn đàn
Nhúng vào trang Website
Bạn vui lòng
Đăng nhập
để bình luận