Triệu Vy 我们

Đóng góp: 我 们… 我 们… 我 们… 我 们…
Wo men…. Wo men….. Wo men…. Wo men…..
Chúng ta…. Chúng ta….. chúng ta….. chúng ta……
在 风 里 飞 翔
Zai feng li fei xiang
Bay lượn giữa cơn gió
不 怕 雨 露 风 霜
Bu pa yu lu feng shuang
Chẳng sợ phong sương mưa gió
拥 抱 着 太 阳 和 月 亮
Yong bao zhe tai yang he yue liang
Ôm trọn cả mặt trời với ánh trăng
寻 找 白 云 的 故 乡
Xun zhao bai yun de gu xiang
Đi tìm quê hương của mây trắng
不 知 天 高 地 厚
Bu zhi tian gao di hou
Chẳng cần biết trời cao đất dày
我 们 笑 看 人 世 沧 桑
Wo men xiao kan ren shi cang sang
Chúng ta coi thường cả nhân thế bể dâu
浪 迹 天 涯 走 过 许 多 地 方
Lang ji tian ya zou guo xu duo di fang
Phiêu bạt chân trời, đi qua rất nhiều nơi.
蜂 飞 碟 舞 若 出 许 多 荒 唐
feng fei die wu re chu xu duo huang tang
Ong bay bướm lượn, đủ mọi chuyện hoang đường
潺 潺 绵 绵 扶 捉 彩 霞 夕 阳
Chan chan mian mian fu zhuo cai xia xi yang
Triền miên vây bắt thái hà, tịch dương
惊 天 动 地 掀 起 许 多 风 浪
Jing tian dong di xian qi xu duo feng lang
Kinh thiên động địa, cuộn trào sóng gió
我们 相 遇 相 知,细 细 珍 藏
Wo men xiang yu xiang zhi, xi xi zhen cang
Chúng ta tương ngộ tương tri, chân trọng cất giữ
我 们 结 伴 同 行
Wo men jie ban tong xing
Chúng ta…. Kết bạn….. Đồng hành
我 们… 我 们… 我 们… 我 们…
Wo men…. Wo men….. Wo men…. Wo men…..
Chúng ta…. Chúng ta….. chúng ta….. chúng ta……
在 风 里 飞 翔
Zai feng li fei xiang
Bay lượn giữa cơn gió
不 怕 雨 露 风 霜
Bu pa yu lu feng shuang
Chẳng sợ phong sương mưa gió
拥 抱 着 太 阳 和 月 亮
Yong bao zhe tai yang he yue liang
Ôm trọn cả mặt trời với ánh trăng
寻 找 白 云 的 故 乡
Xun zhao bai yun de gu xiang
Đi tìm quê hương của mây trắng
不 知 天 高 地 厚
Bu zhi tian gao di hou
Chẳng cần biết trời cao đất dày
我 们 笑 看 人 世 沧 桑
Wo men xiao kan ren shi cang sang
Chúng ta coi thường cả nhân thế bể dâu
浪 迹 天 涯 走 过 许 多 地 方
Lang ji tian ya zou guo xu duo di fang
Phiêu bạt chân trời, đi qua rất nhiều nơi.
蜂 飞 碟 舞 若 出 许 多 荒 唐
feng fei die wu re chu xu duo huang tang
Ong bay bướm lượn, đủ mọi chuyện hoang đường
潺 潺 绵 绵 扶 捉 彩 霞 夕 阳
Chan chan mian mian fu zhuo cai xia xi yang
Triền miên vây bắt thái hà, tịch dương
惊 天 动 地 掀 起 许 多 风 浪
Jing tian dong di xian qi xu duo feng lang
Kinh thiên động địa, cuộn trào sóng gió
我们 相 遇 相 知,细 细 珍 藏
Wo men xiang yu xiang zhi, xi xi zhen cang
Chúng ta tương ngộ tương tri, chân trọng cất giữ
我 们 结 伴 同 行
Wo men jie ban tong xing
Chúng ta…. Kết bạn….. Đồng hành
用 生 命 写 下 诗 章
Yong sheng ming xie xia shi zhang
Dùng sinh mệnh để viết những trang thơ hào hùng tiếp theo
我 们… 我 们… 我 们… 我 们…
Wo men…. Wo men….. Wo men…. Wo men…..
Chúng ta…. Chúng ta….. chúng ta….. chúng ta……
Nguồn: mp3.zing.vn/bai-hat/-trieu-vy/IW8808BC.html


Chưa có phản hồi
Bạn vui lòng Đăng nhập để bình luận