KD 오월의 눈사람 - may snowman

Đóng góp: 밖엔 지금 바람이 불어 그 오래전에 바람처럼 바람이 불어
넌 먼곳을 보고 내가 널 바라보던 그날 처럼 바람이 불어
*
술잔을 든 너의 모습과 같이 있어도 홀로이던 나
내가 사랑을 하면 모두 이뤄진다는 얘긴 동화속 이야기기에
*
너무 사랑했었어 너는 몰랐겠지만 너를 바라보던 내눈에선
알수 없었니
너무 사랑했기에 홀로 너무 많이 사랑했기에
나는 혼자 널 그리워서
**
술잔을 든 너의 모습과 같이 있어도 홀로이던 나
내가 사랑을 하면 모두 이뤄진다는 얘긴 동화속 이야기기에
너무 사랑했었어 너는 몰랐겠지만 너를 바라보던 내눈에선
알수 없었니
너무 사랑했기에 홀로 너무 많이 사랑했기에
나는 혼자 널 그리워서

***
같은 바람이 불어 헤어지던 날처럼 너를 그리워한 내 마음을
정말 몰랐니
바람이 불어와 너와 사랑하던 그날처럼
밖엔 바람이 불어

ngoài trời gió đang thổi, như cơn gió trước đây
Anh đang nhìn về nơi xa xăm
gió thổi như ngày đó, ngày em cần anh.

**
dù có cạnh bên anh uống một ly rượu, em vẫn thấy cô đơn
nếu em yêu, tất cả mọi thứ giống như trong câu chuyện thần tiên
*
em đã quá yêu, nhưng chắc anh không hay biết.
anh đã không hề hay biết trong mắt em luôn dõi theo anh phải không?
chỉ một mình em đã quá yêu anh
chỉ một mình em nhớ đến anh mà thôi.
***
Gió đang thổi như ngày chúng ta chia tay,
Thật sự anh không hay biết trái tim em nhớ đến anh?
cơn gió đang đến, như ngày em từng yêu anh,
Ngoài kia gió đang lung lây.
Nguồn: mp3.zing.vn/bai-hat/may-snowman-shmily-KD/IW9OWE68.html


Chưa có phản hồi
Bạn vui lòng Đăng nhập để bình luận