Rainie Biếng Ăn

Hoa Ngữ
Đóng góp: 坐著等你讲故事
Ngồi chờ đợi anh kể câu chuyện

你拨弄我的发丝 敷衍了事
Anh xoa mái tóc em kể mọi chuyện

昨天我是你的天使
Hôm qua em còn là thiên sứ của anh

今天吻我却变成例行公事
Hôm nay khi hôn em,chuyện đó với anh đã trở thành nghĩa vụ

你刻意在隐瞒什麼事
Anh đang cố giấu chuyện gì

连简单几个字 也懒的解释
Anh thậm chí còn không muốn giải thích,dù chỉ là vài chữ

我知道我不是个孩子
Em biết em không còn là đứa trẻ

所以我得不到你给的糖 是或不是
Vì thế không còn nhận được viên kẹo của anh, phải không anh?

我对感情很偏食
Em trở nên kén chọn trong tình yêu

只靠你的爱 我才可以过日子
Chỉ sống được khi có tình yêu của anh

你对爱不太诚实 我却忠实
Dù anh không chân thành nhưng khi yêu em rất chung thủy

专心被你 tâm yêu anh là một điều xa xỉ

我对爱感情很偏执
Em rất cố chấp khi yêu

不靠你的爱 我到最后会心死
Không dựa dẫm vào tình yêu của anh,trái tim em sẽ tan nát

承诺是短暂的电池 用完为止
Lời hứa chỉ là viên pin ngắn ngủi,khi dùng hết sẽ tan biến

我爱你三个字 已经完全贬值
Ba chữ Em yêu anh đã hoàn toàn không còn giá trị

你刻意在隐瞒什麼事
Anh đang cố tình giấu điều gì

连简单几个字 也懒的解释
Thậm chí không còn muốn giải thích dù chỉ là vài chữ

我知道我不是个孩子
Em biết mình không còn là đứa trẻ

所以我得不到你给的糖 是或不是
Vì vậy mà không còn nhận đựoc viên kẹo của anh,phải không anh?

我对感情很偏食
Em rất kén chọn khi yêu

只靠你的爱 我才可以过日子
Chỉ có tình yêu của anh mới khiến em sống qua ngày

你对爱不太诚实 我却忠实
Dù anh không chân thành nhưng khi yêu em rất thật lòng

专心被你爱是一种奢侈
Yêu anh chân thành là điều xa xỉ

我对爱感情很偏执
Em rất cố chấp khi yêu

不靠你的爱 我到最后会心死
Không dựa dẫm vào tình yêu của anh,trái tim em sẽ tan nát

承诺是短暂的电池 用完为止
Lời hứa chỉ là viên pin ngắn hạn,dùng hết là tan biến

我爱你三个字 已经完全贬值
Ba chữ Em yêu anh đã chẳng còn chút giá trị nào

我对爱感情很偏食
Em rất kén chọn khi yêu

承诺是短暂的电池 用完为止
Còn lời hứa chỉ như viên pin ngắn hạn,dùng hết là tan biến

我爱你三个字 已经完全贬值
Ba chữ em yêu anh đã chẳng còn chút giá trị nào nữa
Nguồn: mp3.zing.vn/bai-hat/Bieng-An-Rainie-Yang/IW6887D0.html


Chưa có phản hồi
Bạn vui lòng Đăng nhập để bình luận