Đóng góp: 何をしてるの?
~nani wo shiteru no~
What are you doing?
何を見 wo miteru no~
What are you looking at?
不安な目 na me wo shita mama~
Your eyes are anxiously moving around again.
どこへ っ e itta no~
Where did you go?
どうして shite naku no~
Why are you crying?
夢はか なえ wa kanaeru mono yo~
Dreams are merely things you wish upon.
ねえ、 こんな日は一 konna hi wa issho ni sora wo nagamete iyou~
Hey, today why don't we gaze at the sky together?
ねえ そんな目じゃ sonna me jaa kitto namida shika mie nai yo~
Well, the only certain thing I see in your eyes are tears.
夢で たドライ de mita DORAIVU mitai ni kyou wa~
The drive we saw in our dream is what we want to see today,
お姫様気取って むじゃきなままで。
ohimesama kidotte mujakina mama de~
The princess is affected, again and again by her innnocence...
悩んでなん de nanka nai wa yo ne~
She seems to not really be troubled by this-
長い夜 飽きた yoru ni aki ta dake desho~
I guess she grew tired in the long nights?
忘れた わけじゃな wake ja nai no yo ne~
There isn't a reason to have forgotten, right?
ちょっ り夢に疲れ yume ni tsukareta dake desho~
You became just a little tired of the dream haven't you?
どこへ っ e itta no~
Where did you go?
どうして shite naku no~
Why are you crying?
手に入 れた ni ireta hazu na noni~
In spite of the expectations forced into your hands-
何がみ ga mieru no~
What do they see you as?
何が見えても
~nani ga miete mo~
No matter how they see you,
後戻りし ちゃだ shicha dame yo~
Please don't ever backtrack..
ね え、こんな日 一 konna hi wa issho ni sora wo nagamete iyou~
Hey, today why don't we gaze at the sky together?
ねえ そんな目じゃ sonna me jaa kitto namida shika mie nai yo~
Well, the only certain thing I see in your eyes are tears.
いつの日か あなたは強い心で
~itsu no hi ka anata wa tsuyoi kokoro de~
Someday, with your strong heart,
本当の笑顔を みつけるはずよ。
~hontou no egao wo mitsukeru hazu yo~
You should find your true smiling face.
☆ repeat
夢で見 ドライ de mita DORAIVU mitai ni kyou wa~
The drive we saw in our dream is what we want to see today,
お姫様気取って むじゃきなま kidotte mijakina mama de~
The princess is affected, again and again by her innnocence...
☆ repeat
恐れて んか te nanka nai wa yo ne~
She doesn't seem to fear this-
ちょっ りあなたが anata ga yowai dake desho~
I suppose you are just a little bit weak.