Cao Anh Hồng Tuyết Liên

Đóng góp: 红雪莲Hồng tuyết liên
我的心里涌起了一股浓浓的柔情
Trong lòng em đang trào dâng một thứ tình cảm dịu dàng ấm áp .
我不愿看到你的泪水再往下流
Em không muốn lại nhìn thấy những giọt nước mắt của anh rơi xuống
我决定帮 你 Em quyết định sẽ giúp anh quên đi những kí ức không được như ý để trở lại vườn địa đàng
你的笑容 Nét mặt tươi cười của anh làm em mê muội,khiến lòng em như bị chấn động
你长长的 Mái tóc đen dài của anh gợi dậy tình cảm dịu dàng trong em
你那深情的 mắt sâu thẳm đó của anh làm em nhớ tới nước hồ trên ngọn núi thiên sơn
你那坚强的 Hình dáng kiên cường đó của anh khiến em càng kiên định với tình yêu của mình.
我来到了
Em đến nhà anh thì bắt gặp anh bên người yêu cũ
我收回了笑容任那泪水哗哗往下流
Nụ cười chợt biến mất mặc cho những giọt nước mắt cứ tí tách rơi
我的眼前是黑暗痛苦 心绪难于再表白
Trước mắt em chỉ còn là tối tăm đau khổ với những nỗi lòng thật khó để lại nói cùng anh
我收回了写 Em giữ lại bức thư tình đã viết cả một đêm ,em chôn chặt tình yêu của mình
你来到了 Anh đã đến bên và an ủi em đừng khóc nữa
你给我了 个 đã trao cho em nụ hôn ngọt ngào và bảo em sẽ không phải đau lòng nữa
你说你需 Anh nói anh cần một tình yêu chân thật chứ không phải là những lời bày tỏ giả dối
我不愿听 Em không muốn nghe anh giải thích rằng anh không phải là người đàn ông tốt.
有一天你 Một ngày anh lên núi thiên sơn không thấy trở về nữa
在冰雪过 Khi băng tuyết đã qua em tìm thấy anh bị vùi trong tuyết toàn thân đã tê cóng
你的怀中放着为我病中所采下的红雪莲
Nhưng anh vẫn ôm chặt trong lòng đóa hồng tuyết liên mà anh đã hái để chữa bệnh cho em
我知道了这是你对我最后的表白
Và em đã biết đây chính là lời tỏ tình cuối cùng mà anh dành cho em.
我知道了这 em đã biết đây chính là lời tỏ tình cuối cùng mà anh dành cho em.
Nguồn: mp3.zing.vn/bai-hat/Hong-Tuyet-Lien-Cao-Anh/IW79B0DU.html


Chưa có phản hồi
Bạn vui lòng Đăng nhập để bình luận