Đình Đăng Người thân (親人)

Hoa Ngữ
Đóng góp: 亲人 - Người thân

别打开礼物的缎带 Đừng cởi dây gói quà,
最初充满期待最后都腐败 bởi vì ban đầu sẽ đầy chờ đợi nhưng cuối cùng chỉ là thất vọng mà thôi.
别打开午夜的电台 Đừng nghe đài lúc nửa đêm,
别让情歌反覆再愚弄 Đừng để tiếp tục bị bỡn cợt bởi những bản tình ca.
而爱并没有教给我生存 Mà tình yêu đâu có dậy cho em cách tồn tại,
只教我交易虚荣给天真 Chỉ dạy cho em cách đổi lấy sự hồn nhiên lấy hư vinh.
可是爱让我们变成陌生人 Và tình yêu khiến chúng ta trở thành người xa lạ,
却变不了更高尚的灵魂 đâu có thể khiến cho tâm hồn cao thượng hơn.


不要吻我只要抱着我 Xin đừng hôn em, chỉ cần ôm em thôi.
不要爱我做我的亲人 Xin đừng yêu em, làm người thân của em là đủ.
把手借我一天一分钟 Cho em mượn đôi tay anh, từng ngày từng phút.
做我最亲密的亲人 Xin làm người thân thiết nhất của em,
不是谁的情人谁的某某某 chứ không phải là người tình của ai đó, hay người nào đó của ai.

就算我全身湿透透 Cho dù toàn thân em ướt đẫm,
我也不再被谁牵着鼻子走 thì em cũng sẽ không tiếp tục để cho người khác xỏ mũi dắt đi.
如果我还握住拳头 Nếu em vẫn còn giơ nắm tay lên,
可能我怕我的梦飞走 có thể là vì em sợ giấc mơ của em sẽ bay đi mất.
而爱并不如你想的万能 Mà tình yêu không phải là thứ vạn năng như anh tưởng,
不能让我们不再战争 có thể khiến chúng ta thôi không cãi nhau.
可是爱连慈悲也没多慈悲 Và lòng từ bi trong tình yêu lại chẳng có nhiều,
谁爱越深越容易被牺牲 vì thế ai yêu càng sâu thì càng dễ bị tổn thương :((
Nguồn: mp3.zing.vn/bai-hat/Nguoi-than-Dinh-Dang-Ding-Dang/IW66Z70C.html


Chưa có phản hồi
Bạn vui lòng Đăng nhập để bình luận