Đóng góp: Romaji
CLOSE MY EYES ano hi ni kiita na mo naki utagoe kimi ga kuchizusandeta
Donna ni toki ga tattemo iroasezu ni bokura wo tsunaide iru yo
Ima demo kimi wo omoidashite wa nando mo nando mo kotae wo sagasu kedo
FARAWAY hana rete basho de dare yori mo yasashiku tsuyoku ima mo
Utatte iru ano hi to kawaranai togirenai chiisana merodi
FAREWELL mi naren keshiki ni tomadoi mo honno chotto aru kedo
Sono toki ni wa taisetsuna kotoba ga sotto mamotte kureru
YESTERDAY totsuz janai demo shinjirarenai ashi a ga wakareta hi
Nani mo ienai mama de utsumuiteta y o wo kakushi kirezuni
Saigo ni kureta sono 「arigatou」 ga asu e to tsunagaru kibou ni kawaru kara
FARAWAY kono kaze ni nosete kimi dake ni todoketai kotoba tachi
Kikoeteru kai? ano hi to kawaranai togirenai chiisana merodi
FAREWELL be tsubet no michi de onaji iro no hana wo mata sagasou yo
Michi ni mayoi kujikesou na toki ni shirushi ni naru you ni
Kioku no kakera sotto atsumeyou sukoshi zutsu kowasanai you ni
I WISH itsuka hitotsu ni natte taisetsuna omoi ni kawaru
FARAWAY ha narete basho de dare yori mo yasashiku tsuyoku ima mo
Utatte iru ano hi to kawaranai togirenai chiisana merodi
FAREWELL ya kuso no uta wa itsumademo kokoro no oku fukaku ni hibikiwatari
Soshite arukidasu yo mata deaeru hi made
Mata deaeru hi made
English translation
Close my eyes, there is the song I heard that day, the nameless melody that you quietly sang to yourself
It is the one thing that refuses to fade away, that keeps us connected no matter how much time has passed
Until now, I keep searching and searching for the answer every time I think of you
Faraway, in a place without you, I am still singing, with strength, with gentleness
this tiny endless melody that has stayed unchanged ever since that day
Farewell, bewildered and confused as I am in front of this unfamiliar scenery,
I know for certain that you are gently protecting the precious words we exchanged
Yesterday, it came as no surprise, still it was unbelievable, the day our footprints went separated ways
Unable to speak up, I didn't dare to look at you, yet I wasn't able to hide my weakness
The "thank you" that you gave me at the end will become the hope that connects me with tomorrow, so...
Faraway, riding on this wind, here are the words I want to send you, only you
Can you hear it? this tiny endless melody that has stayed unchanged ever since that day
Farewell, as we go along two different roads, whenever we are wore down by confusion,
let us look for flowers of the same colors and take them as the proof of our meeting
Let's gather the fragments of memory, gently, carefully, so that it wouldn't break
I wish that someday we will be able to put inside our heart a complete memory
Faraway, in a place without you, I am still singing, with strength, with gentleness
this tiny endless melody that has stayed unchanged ever since that day
Farewell, this promise song will forever resound deep in my heart
And so I start walking, until the day we meet again
Until the day we meet again