Đóng góp: Mabushiku mai chitte sakura iro ni kokoro hodo kete
Tsuki akari no naka kimi no kao ga ukande kieta
Machi tsuzuketa ano koen de te wo furu kage sagasu kedo
Itsuka no kaze hoho ni furete haru wo tsutaeru deshou
Aoku hikaru sakura namiki hana akari yawaraka
Kimi to hanare kimi wo tadoru ano hi mitatsuki wa sagashite
Hikidashi no naka shiketa hana ni kako daita mama
Mai chiru hana wane haru no namida kimi ga oshieta
Hana no youni kagayaite kaze no naka ikite yukou
Tsuki wa michiru deshou sore touku touku akaruku terasu
Kono sakura no shita onaji omoi tatasunda hito
Ima toki wo koete futari no kage sotto kasanaru deshou
Lời Việt:
Nhìn bao cánh hoa anh đào lấp loá rơi, lòng anh thơ thới
Giữa làn ánh sáng của trăng, gương mặt em bồng bềnh rồi biến mất
Anh sẽ mãi tiếp tục chờ đợi nơi công viên ấy, tìm kiếm một bóng hình ai đang vẫy gọi
Làn gió nào mơn man trên má như báo hiệu mùa xuân về
Hàng cây anh đào rực sáng, ngàn cánh hoa mềm êm ái
Chia xa em, nhưng vẫn tiếp tục theo em, giờ anh tìm kiếm ánh trăng ngày xưa ấy
Trong ngăn kéo của anh có một cánh hoa đã tàn vẫn ngủ yên đó từ khi nào
Từng cánh hoa ôi đẹp sao, là hạt lệ của mùa xuân, như ngày nào em đã nói
Lấp lánh từng cánh hoa, trong làn gió thổi
Trăng đang lên, ánh trăng chiếu sáng...