Quỳnh Anh Xin Chào Việt Nam (Version English)

Đóng góp: Fanpage : http://www.facebook. com/hellovietnam

Ly rics (Lời bài hát)

Tell me all about this name, that is difficult to say.
- Hãy nói cho tôi tất cả về cái tên này, nó thật khó để nói
It was given me the day I was born.
- Cái tên đã theo tôi từ lúc sinh ra

Want to know about the stories of the empire of old.
- Tôi muốn biết những câu chuyện về vương triều xưa
My eyes say more of me than what you dare to say.
- Đôi mắt của tôi nói lên nhiều điều hơn so với những gì bạn giám nói

All I know of you is all the sights of war.
- Tất cả những gì tôi biết về bạn là những hình ảnh của chiến tranh
A film by Coppola, the helicopter's roar.
- Tiếng gầm rú của nhũng chiêc máy bay trực thăng từ một bộ phim của Coppola.

One day I'll touch your soil.
- Một ngày nào đó tôi sẽ chạm vào bạn
One day I'll finally know your soul.
- Một ngày nào đó cuối cùng tôi cũng biết được linh hồn của bạn
One day I'll come to you.
- Một ngày nào đó tôi sẽ đến bên bạn
To say hello... Vietnam.
- Để nói, xin chào... việt nam

Tell me all about my colour, my hair and my little feet
- Nói cho tôi biết về màu da, mái tóc và đôi chân của tôi
That have carried me every mile of the way.
- Đã cùng tôi dong đuổi biết bao dặm đường
Want to see your house, your streets. Show me all I do not know.
- Tôi muốn nhìn thấy những ngôi nhà, những con phố. Cho tôi biết tất cả những gì tôi chưa biết
Wooden sampans, floating markets, light of gold.
- Về những con thuyền làm bằng gỗ, những phiên chợ nổi, ánh sáng của vàng

All I know of you is the sights of war.
- Tất cả những gì tôi biết về bạn là những hình ảnh của chiến tranh
A film by Coppola, the helicopter's roar.
- Tiếng gầm rú của nhũng chiêc máy bay trực thăng từ một bộ phim của Coppola.


One day I'll touch your soil.
- Một ngày nào đó tôi sẽ chạm vào bạn
One day I'll finally know your soul.
- Một ngày nào đó cuối cùng tôi cũng biết được linh hồn của bạn
One day I'll come to you.
- Một ngày nào đó tôi sẽ đến bên bạn
To say hello... Vietnam.
- Để nói, xin chào... việt nam

And Buddha's made of stone watch over me
- Và Đức Phật bằng đá kia phù hộ cho tôi
My dreams they lead me through the fields of rice
- Những giấc mơ dẫn tôi về với những cánh đồng lúa
In prayer, in the light...I see my kin
- Trong tiếng tụng kinh, trong ánh sáng...Tôi thấy đồng bào của mình
I touch my tree, my roots,my begin
- Tôi chạm tay vào cây , vào rễ vào nguồn gốc của mình

One day I'll touch your soil.
- Một ngày nào đó tôi sẽ chạm vào bạn
One day I'll finally know your soul.
- Một ngày nào đó cuối cùng tôi cũng biết được linh hồn của bạn
One day I'll come to you.
- Một ngày nào đó tôi sẽ đến bên bạn
To say hello... Vietnam.
- Để nói, xin chào... việt nam

One day I'll walk your soil
- Có một ngày tôi sẽ bước đi trên mảnh đất của bạn
One day I'll finally know my soul
- Có một ngày cuối cùng tôi sẽ biết được tâm hồn của bạn
One day I'll come to you
- Có một ngày tôi sẽ đến bên bạn
To say hello...Vietnam
- Để nói, xin chào Việt Nam
To say hello...Vietnam
- Để nói, xin chào Việt Nam
To say xin chào...Vietnam
- Để nói, xin chào Việt Nam
Nguồn: mp3.zing.vn/bai-hat/Xin-Chao-Viet-Nam-Version-English-Pham-Quynh-Anh/IWA6D9F9.html


Chưa có phản hồi
Bạn vui lòng Đăng nhập để bình luận