Đóng góp: Meguriaeta kiseki ni
Afureru omoi
Tsutae kirenai
Listen to my Heart
Kagayaku hitomi ga mirai e to tsudzuku
Michi o terasuhikari ni narukara
Kimi to futari
Ikite ikeba
Eien made mo tadoritsukeru
Kono sekai de (mitsuketa)
Tada hitori no kimi no koto o
Uketome (tai nda)
You are my life
Kakegae ga nai to iu
Sono kotoba no imi o
(Hajimeteshitta)
O shiete kureta
I love you smile
Kotaete iku tame ni mo
(Sō naniyori mo)
Darenimo makenaito
Iwa reru kurai tsuyoku aishitai
Boku to futari ikite ikou
(Imanara)
Unmei da nante ieru kamo ne
Don'na toki mo (itsu made mo)
Mamori tōsu yo kimi no koto o
(Omotte ne)
Dakara koko ni (chikai o)
You are my life
Megurukisetsu o kimi to futari de
Sugoshite ikitai
Sono subete ga boku no subete
Kimi nashide wa ikiteikenai
Hanasan ai yo (hanasanai yo)
Arinomama no kimi no koto o (zutto) sō kokoro wa (hitotsu sa)
You are my life
TRANSLATION
M eeting you, made my yearning overflow with wonder
But I can’t convey it ti you, Listen to My Heart
Your sparkling eyes will shine a light
To the road that across to the future
If I could spend a whole life with you
We would finally reach the end of the time
In this wold (I already found) That there is only you
Only you who I want to catch, You Are My Life
“Nothing can be replaced” Meaning of this line (I just realized for the first time)
It is you who taugh me, I Love your smile
To answer this question (more than anything)
I want to love you deeper and deeper that I will not lose to anyone
Let’s spend our time together with me (from now on)
Maybe this is our fate
No matter when (no matter what) I will protect you (with this hand)
So, nowhere (I swear) You Are My Life
I want to pass any season together with you
All of that is all I have. If there’s no you, I shall no survive
I will not let you go (I will not let you go) forever
Our hearts (are one) You Are My Life
No matter when (no matter what) I will protect you (with this hand)
So, nowhere (I swear) You Are My Life