2AM You Wouldn't Answer My Call -

Đóng góp: You Wouldn’t Answer My Call- 2AM

Eolmana eolmana sirheohalji almyeonseodo
Igeotba kke hal ge eopda
Neoui ji papeseo harireobsi neoneul gidarineun il
Amuri amuri na bi chamhaedo
Neoreul irnneun geotboan irheul ge eobseoseo
Gateun goseseo neoui jib apeseo gidarinda

Iimijeonh wal batneun annneun neoege
Nareul boryeojocha annneun neoege
Amuri bireodo yongseo reul guhaedo
So yongeom neun irira haedo do
Neoui jipape seoseo gidarinda
Nareul boncaejocha haj anhado
Machi cheoeum bon saram cheoreom nal ji nachyeodo
Mianhadane un nae hanmadi deureojul ttaekkaji

Haruedo susip beonssik jeonhwagireul bogo
Jageun soriedo nollaseo
Neoui munjanji myeot beonssik hwagin hagon haesseo
Cheoeume neun cheoeumen neul inneun datumcheoreom
Daraol jul arasseo
Ireoke dokhage nal tteonagien
Neo nuln neomu chakhan yeojaraseo
Imi jeonhwal batji annneun neoge


Iimijeonhual batneun annneun neoege
Nareul boryeojocha annneun neoege
Amuri bireodo yongseo reul guhaedo
So yongeom neun irira haedo do
Neoui jipape seoseo gidarinda
Nareul boncaejocha haj anhado
Machi cheoeum bon saram cheoreom nal ji nachyeodo

Dịch lời:
Dù anh biết em rất ghét chuyện đó
Nhưng anh chẳng biết làm gì khác
Đứng trước cửa nhà em, chờ đợi em, trong vô vọng
Không cần biết trông anh sẽ điên khùng thế nào
Nhưng chẳng gì có thể so sánh được nỗi đau mất em
Nên cứ chôn chân ở đó, trước cửa nhà em, an vẫn đợi

Gửi tới em, người không muốn gặp anh nữa
Anh đã bao lần cầu xin và kiếm tìm sự tha thứ
Dù cho chỉ là trong vô ích
Anh sẽ vẫn đứng trước cổng nhà em
Cho dù em vờ như chẳn nhìn thấy anh
Và bước qua như thể anh là một người xa lạ
Cho tới khi em nghe anh nói lời xin lỗi

Anh kiểm tra điện thoại cả nghìn lần một ngày
Vồ lấy điện thoại chỉ vì một âm thanh nhỏ
Để biết có phải em đã nhắn tin không
Ban đầu anh tưởng như ba cuộc cãi vã thong thường khác
Rồi em sẽ quay vè bên anh
Bởi em là một cô gái quá tốt
Sẽ không tàn nhấn mà rời xa anh

Gửi tới em, người không muốn gặp anh nữa
Anh đã bao lần cầu xin và kiếm tìm sự tha thứ
Dù cho chỉ là trong vô ích
Anh sẽ vẫn đứng trước cổng nhà em
Cho dù em vờ như chẳn nhìn thấy anh
Và bước qua như thể anh là một người xa lạ
Cho tới khi em nghe anh nói lời xin lỗi
English:

Tran slation

Knowi how much to hate
This is not only something to do
No one in front of your house waiting for you on a

No matter how miserable, no matter how or when
Because there is nothing better than to lose you lose
Places such as waiting in front of your house

You do not already received your call
Does not even want me to you
No matter how you beg the forgiveness guhaedo
Useless affair

Wait in front of your house
I do not even the main building
Jinachyeodo me like a first person
I'm sorry to hear my words until
Welcome to Yeucahat.com

Times a day to see the phone
In a small voice in amazement
Was used to check several times if your character

At first, the fight at first, like always
I thought you'd come back
So leave me too dokhage
You're too good of a girl

You do not already received your call
Does not even want me to you
No matter how you beg the forgiveness guhaedo
Useless affair

Wait in front of your house
I do not even the main building
Jinachyeodo me like a first person
I'm sorry to hear my words until
Nguồn: mp3.zing.vn/bai-hat/You-Wouldn-t-Answer-My-Call-2AM/IW86WAOF.html


Chưa có phản hồi
Bạn vui lòng Đăng nhập để bình luận