Đóng góp: Ngồi họa hình người tình vào bãi cát vàng
Hình dáng em ngoan nụ cười ôi mến thương
Rồi trời mưa rơi làn mưa rồi xóa nhòa
Hình dáng nên thơ chìm dần trong bão mưa
Rồi anh sẽ hét sẽ hét lên, hét lên gọi tên người quen
Rồi anh sẽ khóc, Sẽ khóc lên, khóc lên, lòng đau triền miên...
Rồi mình anh nơi đây tưởng như ngồi với người
Người đã xa rồi người đi chốn nao
Rồi tìm em yêu trên bãi cát hôm xưa
Người hỡi có ai tìm em giúp tôi?
Rồi anh sẽ hét, sẽ hét lên, hét lên gọi tên tên người quen
Rồi anh sẽ khóc, sẽ khóc lên, khóc lên lòng đau triền miên
Chỉ còn họa hình mặt người trên nền cát mềm
Nằm chết êm êm chìm dần trong nước lên...
Lời Pháp
J'avais dessiné sur le sable son doux visage qui me souriai
Puis il a pluie sur cette plage et dans cet orage elle a disparu
Et j'ai crié, crié Aline, pour qu’elle revienne
Et j'ai pleuré pleuré, oh j'avais trop de peine
Je me suis assis auprès de son âme, mais la belle dame s’était enfuyie
Je l’ai cherchée sans plus y croire et sans un espoir pour me guider
Je n’ai garder que ce doux visage comme une épave sur le sable mouillé
Et j'ai crié, crié Aline, pour qu’elle revienne
Et j'ai pleuré pleuré, oh j'avais trop de peine