Gian Truân Người Phụ Nữ Trẻ Ly Hôn Chương 9


Chương 9
HỘI ĐỘC THÂN BÁN HẠ GIÁ

Phần lớn phụ nữ trẻ đều chán ghét những bước cầu thân quá rõ ràng. Nếu không, thực sự là tôi thiếu may mắn.

GROUCHO MARX

Bí danh: Tiểu yêu

Họ: Phải rồi.

Tên: Déborah.

Giới tính: không, giờ không phải lúc.

Thành phố: Paris.

Tuổi: 29 tuổi. Gần 30. Nhưng trông như 28,5.

Sao chiếu mệnh: Cái này còn tùy. Theo phương Tây, Trung Hoa, Na Uy hay Papou đã?

Nghề nghiệp: khai thác nông nghiệp một bầy lạc đà không bướu, dự định xuất khẩu dưới dạng hamburger sang Đông Nam Á.

Tình trạng hôn nhân: Ôi dào, độc thân. Nếu không thì tôi đã kiếm một trang web trò chơi điện tử (chuối thật).

Chiều cao: Không ổn định. Khi đứng thì suýt soát mét sáu tám. Kiễng chân thì được mét bảy. Đi giày cao gót thì được mét bảy sáu. Cúi xuống thì được mét năm lăm.

Cân nặng: không, nghiêm túc đấy. Các vị luyên thuyên đấy chứ?

Mắt: ờ, nhìn qua mũi, hai.

Tóc: thường xuyên rối bù với một loại dầu xả, cảm ơn.

Người hút thuốc: Không, vì hút thuốc làm giảm hiệu năng tình dục và mang lại một hơi thở không khác gì chó bẹc giê Đức, nên biết lấy điều đó. Có lẽ vì thế mà các vị chưa có bạn gái chăng?

Các môn giải trí của tôi: Nhổ lông chân, thay đổi kiểu tóc, vừa xem chương trình mua sắm trên truyền hình vừa ghi chép, tranh luận với bà hàng xóm vờ như mình quan tâm đến chuyện đó.

Tính cách: Chuyện này tùy thuộc tôi đang ở ngày nào của chu kỳ.

Khiếm khuyết: Kể từ khi ly dị tôi chẳng còn khiếm khuyết nào nữa.

Phẩm chất: Tôi biết viết cái tên Bob cả xuôi lẫn ngược. Nhìn này: Bob.

Tôi hình dung thế nào về người phối ngẫu lý tưởng: Đang tìm kiếm một người đàn ông bất kỳ miễn sao không tên là Jean-Louis và không cao mét bảy tư, tắm rửa thường xuyên, móng tay móng chân cắt ngắn và tiêm các loại vắc xin mới nhất, không khó tính với phụ nữ, không gây phiền toái và không quá thích bông lơn.

 

Tôi không thể. Không, chỉ đơn giản là tôi không thể. Tuy nhiên, tôi đã thử nhiều lần, nhưng không, vẫn không thể.

Dĩ nhiên, tôi rõ ràng đã điền một file thông tin. Dĩ nhiên, tôi thậm chí còn dùng những sợi mì spaghetti sống quất vào lưng để tự ép mình đính kèm theo file đó một bức ảnh. Nhưng tôi chưa bao giờ tự miêu tả được mình một cách nghiêm túc trên một trang web kết bạn, không thể!

Lúc nào tôi cũng có cảm giác đang đem bản thân ra bán đấu giá.

Ngay cả khi, dù thế nào thì thế, tôi cũng không cần đợi phải truy cập vào một trang web để tiến hành chuyện đó. Phải chăng tôi thuộc số phụ nữ không thể xoay xở nếu thiếu đàn ông? Cũng ngay cả khi trong thâm tâm, tôi thường tự vấn về sự cần thiết tuyệt đối phải chờ đợi một tình yêu vĩ đại để cảm thấy mình hoàn toàn nảy nở với tư cách là phụ nữ, trong khi cuộc sống làm mẹ đã khiến tôi vô cùng phỉ nguyện rồi. Vẫn ngay cả khi, chúng ta hãy nhìn thẳng vào sự việc nhé, tôi không hề biết mình muốn gì. (Cái này, tôi đã đọc được ở đâu đó, là một trong những hậu quả không mong muốn của quá trình sản sinh chất gây động dục trong tôi.)

Nhưng tôi đến với cảnh khổ cực này làm gì? Một nơi trụy lạc tiềm tàng, biết đâu chính là nơi một kẻ giết người hàng loạt đang ẩn náu sau màn hình với chiếc mặt nạ Tiếng thét đeo trên mặt, sẵn sàng nhảy xổ ra vồ những con cừu non yếu ớt như chúng tôi. Chúng tôi, những phụ nữ độc thân tuổi ba mươi.

Để biết mình đang ở vị trí nào, tôi liếc nhìn phiếu đăng ký của các cô gái khác trên trang web, và tôi thầm càu nhàu.

 

Hoặc là đánh lừa đối phương bằng cách giấu khuôn mặt xấu xí khó coi của mình sau những bức ảnh người mẫu Tiệp Khắc, hoặc họ dồn hết tiền tích cóp được để tậu lấy một bức ảnh chuyên nghiệp, bức ảnh biết chỉnh độ sáng tối vừa vặn như cần thiết để giảm kích cỡ cái mũi to, hoặc đem lại chiều sâu cho đôi mắt bò cái.

Xì. Khi gặp gỡ thất vọng sẽ chỉ càng lớn thêm.

Ngược lại, trong khi xem lướt những phiếu đăng ký của nam giới, tôi không thể ngăn mình vui sướng.

Một cảm giác phấn khích nhẹ nhàng chạy dọc sống lưng tôi. Tôi cảm thấy mình như một đứa trẻ được thả tự do giữa cửa hàng đồ chơi, được phép chọn hầu hết những gì mình thích. Các món đồ chơi được bày ở đây, miễn phí, trước mặt đứa trẻ. Một đội quân đông đảo những người độc thân đăng ký thành viên vì một mục đích duy nhất: gặp gỡ và có thể là.. yêu đươơơơng.

Đại đa số những người ghi danh tầm tuổi tôi đều đã ly hôn hoặc ly thân. Mà tôi phải nói thêm, không hề thiếu tỉnh táo, là đôi khi, người ta không hiểu rõ lắm lý do.

Trình độ tri thức ghi trong vài phiếu đăng ký suýt thì đạt đến trình độ được đề cập trong một câu chuyện đùa hay ho của Jean Roucas(1)_. Còn về các bức ảnh... một vài gã dĩ nhiên sẽ ghi điểm nhiều hơn khi viện cớ không có thời gian để scan ảnh.

Có những người đàn ông đứng thẳng đơ như hóa đá trước đèn flash của máy chụp tự động.

Ở những người khác, khuôn mặt bị căn khung hình một cách vụng về nên trông to đùng, khiến người phụ nữ bất hạnh tình cờ ghé xem phiếu đăng ký của họ phải giật thót mình kinh hãi.

Những người khác nữa thì tự thấy mình gợi cảm hơn khi tung lên mạng một bức ảnh chân dung chụp mờ hay nói thẳng ra là tối tăm mù mịt, nếu bức ảnh đó không đáng lo đến mức thê thảm.

Có những người đàn ông diện áo sơ mi cho phép băn khoăn một cách chính đáng, liệu họ có thực sự muốn gặp gỡ làm quen một ai đó hay không.

Những cậu trai ngồi làm mẫu chụp với một cô bé ôm ghì trong tay (em gái? em vợ? người cũ?), chắc chắn là để cho thấy rõ là sự thể sẽ thế nào, khi bạn thế chỗ của cô gái tóc nhuộm vàng trong vòng tay họ.

Có những mẫu ảnh còn khoe ngực trần (và vừa mới cạo lông).

Một vài người chọn nick name khiến người ta mơ mộng: “Anhseyeuem” (ơ... thật hả? không, cảm ơn, đừng khách sáo); “comaytinhduc4” (ba nhóc con ranh ma khác đã có cùng một năng lực sáng tạo hùng hồn đó rồi); “Namtailech75” (gã này đã nghe nói đến ý nghĩa biểu tượng của những nick name chưa nhỉ?); “Deptrai92” (thật may là gã đã cung cấp chút dữ liệu về bản thân, nghe nick name là đủ thấy gã tự đánh giá mình cao đến mức nào rồi).

Một vài nhân vật đặc biệt đã điền phiếu đăng ký của mình với những lỗi buồn cười kiểu như:

Sở thích: Tôi rất thích làm việc nội trợ, và tôi cho rằng trách nhiệm đó không chỉ thuộc về phụ nữ. Tôi cũng thích lao vào chuẩn bị những món ăn ngon lành ninh nấu kỹ dành cho người tôi yêu, ngay khi đi làm về. Nhìn nàng khoái trá thưởng thức khiến tôi vui. (Vâng, thế đấy, tạm tin. Và bấp chấp mọi chuyện, kiểu người như anh vẫn còn độc thân sao?)

Tính cách: Tôi là người khó tính, không nên chọc giận tôi. Nhưng cùng lúc, tôi cũng có thể hết sức gợi cảm, hết sức phàm tục, luôn luôn tạo cảm giác mãnh liệt. Tôi thích tiếp xúc. Tôi thích cuộc chạm trán giữa cơ thể với cơ thể. Tôi thích sự bạo liệt trong cuộc gặp gỡ. (Và ngoại trừ việc, để tôi đoán nhé, vợ cũ của anh đã bỏ anh ngay sau khi đâm đơn khiếu nại vì bị chồng bạo hành?)

Hình dung về người phối ngẫu lý tưởng: Cô ấy phải đẹp, trẻ (khoảng từ mười tám đến hai mươi lăm), thanh lịch, tinh tế và nhất là phải hết sức mảnh mai. Tôi cũng mong cô ấy cao, nhưng không cao quá. Có nhiều giá trị, trí tuệ (ưu tiên thạc sĩ), được thụ hưởng nền giáo dục tốt và cung cách ứng xử đúng mực. Dĩ nhiên, đó sẽ là một phụ nữ chung thủy, và đủ sáng suốt, khi gặp tôi, để không để tôi chuồn mất. (Chắc chắn là người phụ nữ này có tồn tại trên đời. Nhưng theo tôi, nếu anh muốn chinh phục cô ấy, hãy tậu cho mình một nhân cách khác.)

Cung hoàng đạo: Tôi thuộc cung Song tử lên Dương cưu. Nhưng với Mặt trăng hình Sư tử vào lúc tôi chào đời. Chuyện này vô cùng quan trọng, Mặt trăng hình Sư tử: nó sẽ thắp sáng toàn bộ cung hoàng đạo của tôi bằng một nguồn năng lượng và sức mạnh, tôi có thể nói thế này, gần như siêu nhiên. Vào giờ mà tôi cất tiếng khóc đầu tiên, sao Kim đang đối đầu với sao Thiên vương. Điều này có nghĩa là tôi đã thừa hưởng từ những vì tinh tú này một bản năng giới tính tràn trề - bạn có sẵn sàng kiểm chứng chuyện đó trong vòng tay tôi không? Dĩ nhiên, sao Diêm vương không quá xa. Vì rõ ràng nó đã vun đắp cho trí tuệ của tôi, và tặng cho tôi món quà là năng lực cảm giác sáng tạo - tôi biết chơi ghi ta. Mặt khác, tôi đang chơi nhạc trong một quán hát nơi Francis Lalanne từng biểu diễn vào buổi đầu sự nghiệp. (Ôi trời ơi, nhưng mình làm cái quái gì ở đây thế này??)

 

Tất nhiên những gã này đều thuộc dạng nhát như cáy bị bồ đá.

Những người đàn ông không còn thói quen tán tỉnh nữa, và khi cần tự làm nổi bật giá trị bản thân thì lại càng kém hơn. Thậm chí họ có thể đơn giản là những gã lịch sự không biết mỉm cười với mục tiêu, thiếu gu ăn mặc, hoặc không ăn ảnh cho lắm. Những gã đáng thương.

Cá nhân tôi cho rằng đó hoàn toàn không phải vấn đề của tôi.

Chỉ sở hữu một thiên hướng bảo trợ xã hội hết sức khiêm tốn, tôi để mặc những người khác chứ không phải mình chăm sóc cứu giúp những kẻ bất hạnh này, còn tôi chỉ tập trung vào phiếu đăng ký của những gã để kiểu đầu bình thường, ánh mắt chân thành, dáng vẻ tự nhiên và không thắt cái nơ bướm nào quanh cổ.

Tôi lang thang đọc hết phiếu này đến phiếu khác như dạo qua những quầy hàng trong siêu thị có các tầng giá bày chật ních hàng trăm sản phẩm khác loại. Không hề có ý định từ trước, nếu không phải là ý định tìm “bạn đơn thuần” trong quãng thời gian đầu, dù Daphné hay giễu cợt có nói gì đi nữa, cô nàng vẫn cười nhạo sáng kiến của tôi.

Nói gì thì nói, tôi có thể trông đợi gì vào sự ủng hộ từ một cô gái, đối với cô ấy ý nghĩ về một cuộc nói chuyện trên mạng chỉ nên dừng lại ở việc cùng nghe và bàn luận về một đoạn nhạc techno hay sống chết bảo vệ những nghệ sĩ như Charlie Oleg, Frédéric Franois hay nhóm Forbans bằng cách hăng hái giải thích nét đặc sắc trong âm nhạc của họ?

Mục đích của tôi chỉ là dành thời gian làm quen với một vài người thường xuyên trao đổi thư từ, và cũng tránh sai lầm khi bắt liên lạc với một gã tù tội, hoặc với một cậu nhóc mười ba tuổi sẽ phát run lên khi tán tỉnh một mụ già tuổi băm.

 

Dĩ nhiên, mục đích tối hậu của đời tôi không phải là gặp gỡ một người đàn ông.

Cuộc đời tôi không chỉ gói gọn lại trong chuyện ấy. Tôi đã chín chắn hơn từ khi ly dị. Từ đó đến nay tôi vẫn xoay xở một mình, và còn xoay xở điêu luyện ấy chứ! Cô gái bé nhỏ nhút nhát và rụt rè đã nhường chỗ cho một phụ nữ trẻ dày dạn và tự tin - ngay cả khi cô ấy vẫn luôn sợ gián, được rồi, chuyện này thì đồng ý.

Tôi đã tìm được một công việc thực sự, minh chứng hùng hồn cho sự độc lập tự chủ mới của tôi. Tôi quản lý xuất sắc chuyện học hành của lũ mèo con, bất chấp một Jean-Louis ngày càng vắng mặt hơn trừ khi để làm hỏng cuộc sống của tôi mỗi khi chúng tôi gặp nhau (để trả thù, bởi anh khó mà chịu nổi khi thấy tôi có thể xoay xở tốt thế nào khi không có anh). Những mối quan tâm của tôi đã được nhân lên gấp bội. Nhất là vì, sau khi đã dập tắt cái cảm giác tội lỗi vẫn giày vò những người phụ nữ dành thời gian của mình để chăm lo cho người khác thấy thoải mái, tôi đã nhận ra có biết bao nhiêu thứ trên đời này cũng hấp dẫn đối với tôi.

Với các con tôi, tôi vẫn lo lắng, chở che, lắng nghe, sợ hãi.

Nhưng khi chúng sang nhà bố đẻ nghỉ cuối tuần, tức là hai lần mỗi tháng, tôi liền tự tặng cho mình món quà xa xỉ là vài tiếng đồng hồ hoàn toàn thảnh thơi vô tư lự. Tôi tự cho phép mình được hời hợt tô màu cái cảm giác quay cuồng được là duy nhất trên đời, một cảm giác phấn khích ngây ngất khi chỉ nghĩ đến bản thân mình. Tôi đắm mình trong một cảm giác ích kỷ thuần khiết thường chỉ thấy ở trẻ con, những tạo vật nhỏ bé hạnh phúc được miễn cho toàn bộ trách nhiệm.

Tôi lững thững rong chơi trên con phố nhỏ của khu phố cổ kính, và nấn ná trước những tiệm bán toàn vật dụng mới lạ cho khách du lịch chẳng hạn. Hoặc giả tôi ngồi trọn buổi chiều với một cô bạn gái trong phòng trà nào đó, tâm sự với nhau, trước phần bánh sô cô la hạnh nhân mà chúng tôi dè sẻn nhâm nhi tận hưởng, những chi tiết thầm kín nhất trong cuộc sống của từng người. Tôi thường trang trí căn hộ riêng, bằng cách tìm ra những chiếc khung ảnh xinh xắn để lồng vào đó những bức vẽ của các con, như những tác phẩm nghệ thuật đương đại tuyệt vời nhiều màu sắc. Nếu có hứng, tôi dừng bước để lắng nghe hồi lâu một nhạc sĩ đường phố mà không bị gò bó câu thúc về mặt thời gian. Tôi tự cho phép mình trải qua hàng giờ trong các hiệu sách, trong trạng thái thư giãn sâu, tận hưởng niềm hạnh phúc khi không có ai để thúc giục mình “Nào, nhanh lên chứ!”...

 

Rồi còn nữa, tất cả những điều mới mẻ này vẫn chưa thấm vào đâu nếu đặt cạnh cuộc sống tình cảm an toàn, trong tình trạng ngủ đông từ nhiều năm qua, mà tôi hẳn đã khám phá lại một cách trọn vẹn vào năm hai mươi tám tuổi. Như một nữ sinh trung học vụng về thám hiểm những dằn vặt nảy sinh từ quan hệ yêu đương với mười năm muộn màng. Cố gắng ưu tiên trả lời một vài câu hỏi mấu chốt và ám ảnh, chẳng hạn như: làm thế nào người ta có thể cởi quần áo trước một người khác chồng mình mà không thấy xấu hổ? Một phụ nữ đức hạnh nên tự hạn chế ở những tư thế nào trong đêm yêu đương đầu tiên? Mình có nên tấn công trực tiếp bằng những thứ đồ lót sexy hay không, hay để dành những thứ đó cho đêm thứ ba hoặc thứ tư, nếu không sẽ bị coi như một cô bé khờ khạo? Còn những câu hỏi khác như “ai có thể trông lũ trẻ nếu cuối tuần này mình hẹn với Fabien?” (nên nhớ là câu hỏi cuối cùng này từ nay về sau sẽ không được đặt ra nữa).

Một khi người ta đã ít nhiều tìm thấy câu trả lời thích đáng hiếm thấy cho những câu hỏi này rồi, sự việc lại càng trở nên phức tạp. Sẽ áp dụng những lý thuyết tuyệt vời này với ai đây?

 

Giờ thì tôi đã chính thức ly hôn, bất chấp những năm trôi qua trong tình trạng đeo dính lấy Jean-Louis, tôi nhận ra rằng cuộc sống dẫu sao cũng dễ dàng hơn khi ta chia sẻ nó cùng ai đó. Dĩ nhiên, tôi đã rút ngắn cơn khủng hoảng tuổi teen của mình vào năm mười bảy tuổi, khi gặp bố bọn trẻ. Nhưng lặp lại chuyện đó vào lúc này, khi đã hai lần làm mẹ, với tôi dường như không phải là một lợi ích cấp thiết cho lắm.

Để hoang tưởng cuồng loạn thì tôi đã có những buổi tối pyjama hàng tháng với lũ bạn gái rồi.

Loạt chuyện kể về những cuộc phiêu lưu của chúng tôi vô cùng lý thú, hết sức thiết thực và cực kỳ khôi hài, chúng tôi có thể cô đọng những khoảnh khắc đáng nhớ ấy trong một tác phẩm có nhan đề: “Trải nghiệm đặc biệt: đỉnh điểm của khốn cùng nhân gian”, và sẽ thắng lớn tại hiệu sách.

 

Mặt khác, về đề tài đàn ông, những tháng gần đây thời gian biểu của tôi đã bị lấp kín đầy hết cỡ bởi hầu như toàn bộ mạng lưới người quen biết, nhằm mục đích không giấu giếm là đến cứu trợ cho hoang mạc tình cảm của tôi.

Tuy nhiên, ta có thể băn khoăn một cách hoàn toàn chính đáng rằng, liệu mục đích ngầm hiểu của những thao tác này thực chất có phải là để bán hạ giá tất cả những thứ hàng tồn kho và những thứ không dùng đến nữa cho người phụ nữ đã ly hôn trong khu phố, với hy vọng hão huyền về bản thân là lấy làm hài lòng vì đã mai mối thành công một cặp đôi mới toanh.

Mạng lưới bạn bè, một khi đã cố gắng tạo ra một cặp đôi, lại vô cùng khinh suất trong vấn đề nhận biết một số nhân tố cơ bản như: các điểm chung, khả năng thu hút lẫn nhau về mặt hình thức, và khả năng hòa hợp về tinh thần.

Không, quan trọng là phải thử cái đã.

Người ta vớ đại hai đối tượng độc thân. Người ta sắp xếp sao cho cả hai cùng có mặt trên một tấm thủy tinh nhỏ. Rồi người làm mối được chăng hay chớ (và thường là vô duyên) cẩn thận quan sát cảnh tượng qua một chiếc kính hiển vi lộ liễu. Chờ xem liệu hai đơn chất xa lạ cuối cùng có thể hòa lẫn vào nhau được không.

Và thây kệ nếu thiên hạ lọt thỏm giữa trung tâm mưu mô di truyền học ngông cuồng, nếu không nói là lố bịch, tuy là với kết quả có thể dự kiến nếu gã phù thủy học việc cũng từng lâm vào hoàn cảnh của những sinh vật đơn bào kỳ lạ mà hắn đang đem ra đùa giỡn.

Nói cho cùng, không quan trọng lắm.

Bởi vì lũ amíp đã kết hôn, chúng vẫn cứ cười bò ra.

Cứ gặp thì hơn.

 

Hồi tháng Hai, Vladimir:

Tại sao thì tôi không rõ, nhưng một ngày nọ Roxane nảy ra kế hoạch giới thiệu Vladimir cho tôi làm quen.

Ba mươi mốt tuổi, tự nhận là đẹp trai hết xảy, chàng là ông chủ may mắn của hai tiệm giặt là tự động. Cô ấy có thể sáng suốt kể về chàng, và nhất là hăng hái tiến cử chàng cho tôi, bởi họ có hẹn hò với nhau vài tháng trước khi cô ấy gặp ông chồng doanh nhân bây giờ.

Thoạt tiên, tôi kịch liệt phản đối.

Trước hết là vì, dù thế nào thì cô ấy cũng đã đặt lưỡi mình vào miệng của gã Vladimir này, và dù chúng tôi có là bạn với nhau đi nữa, tôi cũng không hề muốn lại tìm thấy trong những nụ hôn tương lai chúng tôi sẽ có, những phân tử nước bọt của cô bạn.

Nhưng được thôi. Thịt da là thứ không bền mà (hay là mỡ nhỉ, cái này tùy thuộc vào đối tượng người ta nhắc đến), và tôi có thể bị thuyết phục bởi một lý lẽ kiểu như: “Nhưng mà này! Bây giờ bọn mình đang là bạn thân nhất trên đời còn gì!”, nếu cô ấy không cảm thấy nhu cầu cấp thiết là kể rõ một chi tiết hết sức kinh khủng: chàng là người đàn ông có của đó thuộc loại khổng lồ nhất mà cô ấy từng biết (và cô ấy đã biết một vài đấy, cái nàng Roxane táo tợn này). Nhưng đó cũng là thứ công cụ khiến loài khủng long phải tái mặt vì ganh ghét. Một dạng Người Voi của vũng tàu. Tạng người chắc đã lớn lên gần một lò hạt nhân.

Nghe cũng được đấy nhỉ.

Tôi thuộc số phụ nữ từng biết đến những niềm vui đến từ cái cặp thai, và hậu quả là tôi không dám quá khoe khoang khoác lác về tính đàn hồi của vùng đáy chậu của mình. Cô ấy cứ việc nghĩ lại nếu tin là tôi sẽ mạo hiểm nguy cơ nhỏ nhất với vết sẹo sinh mổ của mình.

Rốt cuộc, để làm hài lòng cô bạn mũm mĩm của mình - và thứ đến là chấm dứt sự quấy rầy cô ấy dành cho tôi từ nhiều tuần qua -, tôi chấp nhận gặp Godzilla. Cuộc hẹn được ấn định vào dịp sinh nhật mỹ nhân, thời điểm vài tháng kể từ sau cái đêm dâm đãng phóng túng chứng kiến sự hình thành của cặp sinh đôi.

Roxane, nhảy nhót tưng bừng vì kích động khi nghĩ đến cặp đôi tuyệt vời mà mình sắp tác thành, đã đề nghị Vladimir - vừa mới chia tay bạn gái - lái xe qua đón tôi rồi cùng tới nhà cô ấy vào ngày đã định.

Vladimir.

Đấy, chỉ cần nhắc tên chàng đã khiến tôi run rẩy rồi. Nghe giống Vla Kẻ đóng cọc_(1) thế không biết. Brưưưừ. Tôi thà không màng liệu bố mẹ chàng đã đặt tên cho chàng như vậy trước hay sau khi chàng chào đời. Nếu như là sau, tôi sẽ hủy cuộc hẹn này trong vòng một phút.

Vậy là chúng tôi gặp nhau vào ngày đã định ở dưới chân tòa nhà nơi tôi sống.

Roxane không nói dối ở một điểm: chàng đúng là rất đẹp trai. Dĩ nhiên, nếu ta thích những tạo vật với vẻ ngoài lưỡng tính, bàn tay ngón nào cũng đeo nhẫn, tóc buộc túm sau gáy và mặc thể loại quần bó sát. Tôi lại không thế. Trong một cặp đôi, tôi vẫn thích là người giống con gái hơn.

Sau khi đã nhận ra nhau và chào hỏi xong, Vladimir và tôi ngồi vào xe rồi bắt đầu tuôn ra hàng tràng những chuyện thời tiết vô thưởng vô phạt. Rồi chàng cúi xuống, chọn một đĩa CD và đặt vào ổ đĩa mà tôi nhanh chóng nhận ra là đã được điều chỉnh lên mức âm thanh cực đại.

Tiếng ghi ta điện, cũng dễ chịu như khi người ta nghe thấy tiếng phấn vạch ken két trên tấm bảng đen quá khô, bắt đầu vang lên trong khoang xe.

Đinh tai, tôi đành lắc đầu một cách ngu ngốc trước những gì chàng đang nói, cố gắng đọc trên môi chàng nhưng vô ích, trước khi thôi làm ra vẻ như nghe thấy chàng và giơ ngón trỏ chỉ thẳng vào dàn âm thanh để ra hiệu cho chàng.

Vladimir, hơi phật ý, nhẫn nhục giảm bớt âm lượng loại nhạc ưa thích.

Chúng tôi không có lựa chọn nào khác ngoài việc bắt đầu một cuộc trò chuyện vô vị, nó nhanh chóng tiết lộ rằng chúng tôi chẳng có lấy một điểm chung nào hết.

Thật may, quãng đường đến nhà Roxane không còn dài nữa.

Khi đến trước căn hộ, Vladimir bấm chuông nhà Leroy trong khi tôi thận trọng đứng gần chàng. Nhìn từ bên ngoài, chúng tôi tạo ra ảo tưởng là đang tạo thành một cặp đôi xinh xắn. Thực ra, càng khám phá nhau, triển vọng này dường như càng mong manh, vì rõ ràng chúng tôi chẳng thích thú gì lẫn nhau.

Một nàng Roxane khêu gợi và đẹp như tượng tạc ra mở cửa cho chúng tôi, nàng mặc một chiếc váy mỏng bằng vải mousseline nhẹ, phần cổ trễ như trêu ngươi và được giữ lại bằng những sợi dây mảnh trên tấm lưng trần. Mái tóc nàng được buộc lại một cách khéo léo sau gáy, nàng chưng phong cách trang điểm quyến rũ mê hoặc, và đôi chân nàng xỏ đôi giày cao gót trong nhà. Để định nghĩa nàng bằng một từ duy nhất: quả bom.

Reo lên một tiếng trầm trồ vui thích, tôi mừng thầm vì đã không bị chàng bạn trai cũ của Roxane thu hút. Bởi hiển nhiên là tôi sẽ phí thời gian để cố gắng dịch chuyển ánh mắt của chàng khỏi Roxane (dễ thương lắm, các cô bạn gái đã có gia đình thường gặp phải những vấn đề về bản ngã).

Roxane giới thiệu chúng tôi với các thành viên trong gia đình cô ấy đã yên vị trong phòng khách. Người trẻ nhất cũng đã sáu mươi. Buổi tối này báo hiệu sẽ dài dằng dặc và khiến ta buồn ngủ, và quả thực tôi không bị thất vọng. Thật may, thời điểm mở quà đã đến rất nhanh. Ta sẽ được vui đùa một chút. Vậy thì một người phụ nữ đã có trong tay mọi thứ có thể nhận được gì đây? Những thứ vô dụng. Và trong phạm trù này, chính chàng trai đi cùng tôi đã tặng cho cô ấy thứ quái gở hơn tất thảy.

Đó là một chiếc tất dài màu hồng như hoa lồng đèn, với một bông hoa màu ngọc lam bằng giấy vải kếp đính bên trên. Kỳ cục. Sững người, Roxane cuối cùng cũng hiểu ra, rồi thò tay vào bên trong cái vỏ quà khác thường này. Cô ấy lôi từ trong đó ra một dạng ốc sên bằng vải màu tím, với hai viên ngọc trai được khâu giả làm mắt, một miếng vỏ ốc được sơn màu đỏ rực làm vỏ, tổng thể đó tạo thành một chiếc trâm cài áo. Trước nụ cười bối rối của Roxane, Vladimir vội vàng nói thêm rằng món đồ trang sức này do một nhà sáng tạo chế tác (chuyên sáng tạo những trò đùa nhả và bẫy nhử chăng?)

Roxane tội nghiệp, để không làm vị khách phật lòng, phải gài cái vật kinh khủng nặng nề đó trên ngực suốt quãng thời gian còn lại của buổi tối, nó kéo trễ và làm biến dạng vạt trên chiếc váy xinh xắn của cô ấy.

Cố gắng tìm cách lấp đầy dù khéo dù vụng những tiếng đồng hồ tiếp theo, Vladimir và tôi trao đổi vài câu. Cần phải chăm sóc lẫn nhau chứ nhỉ.

Tôi: (không hào hứng) - Mà dạo này anh có đọc gì không?

Chàng: (cũng chẳng hào hứng) - Tôi không đọc gì. Tôi không thích đọc sách lắm. Trừ truyện tranh, mà cũng chỉ thi thoảng thôi. Thể loại Tintin, Astérix. Boule và Bill... thể loại kinh điển ấy.

Tôi: (càng si tình hơn. Không, tôi huyên thuyên đấy) - Ra thế. Anh có thích phim ảnh không? Hay là kịch?

Chàng: (đang ngốn ngấu một nắm lạc) - Thực ra là không thích lắm... chỉ trừ thỉnh thoảng có một vài bộ phim kinh dị, và còn nữa. Tôi lúc nào cũng ngủ thiếp đi trong ghế bành trước những thứ ngu ngốc ấy.

Tôi: (nhưng tôi đã đối xử với Roxane thế nào mà cô ấy nỡ trả thù bằng cách giới thiệu cho tôi kẻ nhu nhược này?) - Ra thế. (Tôi đằng hắng.) Được rồi. Được rồi, được được... hừm... có lẽ anh xem ti vi chứ?

Chàng: (chiếu tướng cặp mông đầy đặn của nữ chủ nhân, người đang vừa phục vụ khách khứa vừa xoay mình như thể mới mười sáu tuổi - nhưng cô ấy bị làm sao vậy nhỉ? Cô ấy thực sự cần phải dừng thứ trà gừng này lại...) - Không, nhà tôi không có ti vi. Nhưng có bàn bi a. (Ánh mắt ti hí tà dâm hướng về phía tôi, phòng trường hợp tôi tỏ ra quan tâm.) Ta có thể làm không ít chuyện trên một chiếc bàn bi a, em biết đấy...

Tôi: (“khoan đã nào, cái đầu óc sinh vật nhuyễn thể của anh khiến tôi kích động quá đấy”) - Ví dụ là gì nhỉ? Chơi bi a chăng?

Những nụ cười gượng. Một khoảng lặng. Chúng tôi tranh thủ quãng thời gian này để nuốt một ngụm từ ly của mình trong lúc nhìn ai đó sau vai đối phương. Tất nhiên là đang tìm cách nào đó để chạy trốn. Nhưng không tìm thấy.

Chàng: (lịch sự) - Thế còn em, em thích gì?

Tôi: (triệt để) - Các con gái của em.

Chàng: (làm như chuyện đó có thể khiến tôi quan tâm) - Vừa mới cách đây vài tháng bạn gái tôi bỏ tôi. Tôi ngỡ mình sẽ không bao giờ có thể yêu một phụ nữ khác sâu nặng như vậy nữa. Thế mà tôi rất muốn có một đứa con...

Tôi: (duyên dáng) - Em thì không muốn tái hôn, cũng không muốn có thêm con. Thực ra, thời gian này, em thậm chí không muốn yêu đương nữa kia.

Ông chú già nghễnh ngãng của Roxane: (giơ một ngón tay bị viêm khớp lên để chen vào cuộc trò chuyện lý thú này) - Tôi thì đã nếm thử trăn Nam Mỹ rồi. Tôi cũng đã ăn thịt linh dương một lần, bên châu Phi.

Chàng: (đã quyết định tối nay sẽ kể cho chúng tôi nghe cuộc đời chàng) - Anh bạn tôi đã nếm qua món rùa biển luộc trong một buổi tối lưu lại trên đảo. Món đó có vẻ rất ngon.

Tôi: (ghê rợn) - Anh đùa hay sao? Đó là một loài được bảo tồn! Anh bạn anh là tội phạm!

Chàng: (ngạc nhiên) - Ôi không, có gì đâu mà làm to chuyện... chính tôi đây này, tôi cũng từng ăn thịt chó, trong một chuyến du lịch đến Thái Lan. Rồi cả mèo, thậm chí cả chuột... Đã sống trên đời thì phải thử cho bằng hết chứ.

Tôi: (hy vọng sau khi du lịch về chàng sẽ mắc phải chứng tiêu chảy cấp) - Thì thế. Nếu không thì để khám phá, anh đã thử nhảy dây chun mà không có chun rồi nhỉ? Hahaha! (cười giả tạo.)

Chàng: (bỗng nhiên được gợi cảm hứng) - Chuyện đó chẳng nhộn chút nào. Ngược lại, nếu em muốn nghe chuyện gì đó buồn cười, cứ nghe câu chuyện này thì hơn: một con sư tử đực và một con sư tử cái trong rừng rậm. Sư tử cái nói với sư tử đực: “Hôm nay anh đẹp trai ghê!”, và con đực đáp: “Chờ chút, em sẽ làm anh gầm lên mất!” Ahahahaha...

Tôi: (phát rầu bởi quan niệm hết sức cá nhân của chàng về sự hài hước) - Chết thật...

Tóm lại, mọi thứ đều cho thấy rằng chúng tôi được sinh ra là để cho nhau.

Chính xác hơn, được sinh ra để làm chúng tôi người này vừa chạy trốn người kia vừa gào rú. Gã đàn ông này, tôi không tài nào làm khác được: tôi không thể ngửi nổi chàng, thực sự là không thể (và điều này, người ta hẳn đã không nói với chàng thường xuyên).

Sau ba triệu năm trôi qua chủ yếu là vừa ngáp vừa làm ra vẻ lắng nghe lẫn nhau, buổi tối cuối cùng cũng kết thúc (nghĩa là chẳng còn gì để ăn nữa).

Thế đấy. Tôi đã rất vui thích với việc âm thầm soạn thảo đủ các loại khả năng khi nhận thấy chiều dài của các ngón tay tương ứng với kích cỡ mũi, để hiểu mà không cần nhìn con quái vật trong chiếc quần đùi điều đã gây ấn tượng mạnh mẽ với Roxane. Những tính toán của tôi dĩ nhiên là sai lệch, bởi chàng có một cái mũi nhỏ xíu, nhưng chuyện đó không quan trọng. Trò này hết sức buồn cười, tôi đã cười lăn cười bò ra ấy chứ, nhưng thực sự đã đến lúc ai nấy phải về nhà mình.

Vladimir đề nghị đưa tôi về nhà. Tôi nhận lời, đó vẫn là một chiếc taxi tiết kiệm (để ít ra chàng cũng có ích với tôi trong chuyện gì đó).

Trong xe chàng, khi đỗ hàng đôi trước tòa nhà nơi tôi ở, lần đầu tiên kể từ khi gặp gỡ, chúng tôi rốt cuộc có một điểm tương đồng. Chàng không hỏi xin số điện thoại của tôi, mà chính tôi cũng không có ý định cho chàng số điện thoại.

Hai nụ hôn của chúng tôi hoàn toàn đồng bộ, chúng tôi cúc cu gọi nhau qua cửa kính, và quên béng nhau ngay sau khi cánh cửa sập lại.

 

Tháng Năm, Francis:

Thế nhưng Chantal đã cho tôi thấy ảnh cậu con trai của bà.

Tôi đã nhìn thấy chàng! Và chàng khiến tôi thích thú! Với bộ mặt non choẹt đáng yêu, những lọn tóc xoăn sáng màu cùng đôi mắt to tinh nghịch của chàng. Chỉ trừ có điều bức ảnh này chụp chàng năm lên mười tuổi. Và hôm nay, tôi vừa chấp nhận một cuộc hẹn mù với một người lạ mặt ba mươi hai tuổi, người đã muốn chúng tôi gặp nhau tại một nơi sành điệu. Vậy là chàng hoàn toàn tự nhiên hẹn gặp tôi trong một quán karaoke.

Toàn bộ chuyện này chỉ là để làm hài lòng Chantal, đồng nghiệp của tôi, người sống chết thề rằng bà vô cùng yêu mến tôi và muốn tác thành cho hạnh phúc của tôi. Tôi thì muốn Chantal tặng luôn thứ gì đó mà tôi có thể đền đáp lại cho bà. Nhưng làm sao tôi dám từ chối ý tốt của bà đây?

Hoàn toàn đơn giản vì tôi có một nữ đồng nghiệp cùng văn phòng sẽ có thể thế chân tạm thời cho Séguéla, chừng nào bà biết cách bán con trai bà cho tôi.

Từ vài tuần nay, tôi nhận được những câu lặp lặp lại: “Thôi nào, một cuộc gặp thôi mà, chẳng ràng buộc gì đâu!” (dĩ nhiên, trừ khi gã này để lại một trăm năm mươi tin nhắn ngột ngạt trên máy trả lời tự động để hỏi bạn hết sức nghiêm túc lý do tại sao bạn không muốn gặp lại gã nữa.) Những câu: “Nếu cô muốn trúng số, cô gái của tôi ơi, trước hết phải mua vé đã!” (phải chăng giải xổ số đặc biệt được đại diện một cách ước lệ bằng thằng con trai thất nghiệp của bà?) Và còn nữa: “Tin tôi đi, tôi chắc chắn cô sẽ thích nó!” (tương lai sẽ dạy cho tôi biết rằng bản thân mình và những người khác không nhất thiết có cùng chung sở thích.)

Ngồi bên một chiếc bàn nhỏ, trước ly cocktail nhỏ trị giá mười lăm euro (bắt buộc) nơi phấp phới một chiếc ô màu hồng nhỏ xíu ngồ ngộ, tôi canh chừng cửa ra vào. Không phải là không có một thuyết định mệnh nào đó được tô bằng liều lượng ra trò giác quan thứ sáu. Ai trong số những người mê nhạc tuyệt vời có mặt ở đây sẽ đến ngồi cùng bàn với tôi, sau khi được điều khiển từ xa bằng bà mẹ nhỏ bé thân yêu nhân từ của mình?

Người mặc áo đan chui đầu màu xám này chăng? Ôi dào... không tệ... à không, anh ta đi cùng bạn rồi.

Được, vậy thì có lẽ là người mặc áo blouson da dày sụ này? Không, anh ta tiến về phía hội bạn đang ngồi bàn mười kia rồi.

Người này chăng? Không, trông ghê quá, không phải người này, anh ta quá nhếch nhác trong chiếc áo khoác hợp mốt những năm tám mươi, giày da mộc và đôi tất trắng, dáng vẻ xấu xí từ đầu đến chân. Thoát rồi, anh ta đang nói chuyện với một cô gái, vậy thì đó không phải là người có hẹn với tôi.

Nhưng... nhưng tại sao cô gái lại chỉ tay về phía tôi nhỉ? Nhưng tại sao cái gã xấu hoắc đó lại nhìn về phía tôi mà mỉm cười nhỉ? Nhưng... nhưng... nhanh nào, CHUỒN THÔI!!

Quá muộn rồi, anh ta đã nhìn thấy tôi, tôi mắc bẫy chẳng khác nào một con chuột.

“Xin chaaaào! Không, ổn mà, không vấn đề gì, tôi cũng chỉ vừa mới tới thôi mà!” Tôi đứng dậy, và chúng tôi trao nhau hai nụ hôn rõ kêu vào má. À không, phải là bốn nụ hôn mới đúng. Bởi vì theo tập tục nhà anh ta thì là bốn.

Mông chúng tôi vừa kịp uốn éo đặt xuống ghế thì tiếng đồng hồ đếm ngược đã kịp khởi động trong tôi. Đồng hồ đếm ngược những phút sắp rụng rơi cho đến hết buổi tối này. Buổi tối sẽ được thu ngắn không phải lúc bởi, ôi, tôi rất lấy làm tiếc, cô giữ trẻ vừa gửi tin nhắn giải thích là cô ấy quên chưa dắt chó đi dạo, thế nên cô ấy phải quay về nhà gấp.

Tôi ngẩng cao đầu và nhìn Francis, người đang chằm chằm nhìn tôi không có dấu hiệu giữ gìn ý tứ nào, một nụ cười hài lòng hé nở trên môi.

Thật dễ chịu khi cảm thấy được thèm muốn như vậy bởi một người đàn ông mà nếu dựa vào hình dạng khuôn mặt, hẳn kiếp trước từng là một con ngựa.

Anh ta giơ tay, rồi trịch thượng gọi một ly cocktail bắt buộc. Rồi chỉ vào ly của tôi, anh ta lưu ý: “Này, em đã uống một ly rồi cơ à? Tiếc thật, bố mẹ anh đã cho anh ít tiền để có một buổi tối dễ chịu. Lẽ ra anh có thể mời em.” Tiếp theo là một nụ cười giống với tiếng cửa kêu cọt kẹt hơn là âm thanh khả dĩ phát ra từ cổ họng một con người. Tôi cảm thấy một ham muốn điên cuồng dâng lên. Ham muốn được đòi Chantal ngay ngày mai phải bồi thường hậu hĩ cho tôi về buổi tối tôi cất công sửa soạn để đi gặp gỡ con trai bà.

Tôi buộc mắt mình gắn chặt vào mặt đồng hồ đeo trên tay, để không nhìn chằm chằm lộ liễu chiếc áo phông có đề ba chữ cái viết tắt ngạo nghễ PSG. Cũng không nhìn cái túm đuôi chuột đằng sau gáy anh ta. Cũng không nhìn cái đồng hồ dây dẹt bản to bằng bạc trang trí nơi cổ tay anh ta, khắc tên, dĩ nhiên là ký ức phức cảm Oeudipe về chiếc vòng đeo tay hồi mới chào đời. Hoặc giả để hỗ trợ trí nhớ, để anh ta có thể nhận dạng khi ra ngoài chè chén say sưa, tôi cũng không rõ nữa.

Francis không nhận thấy gì hết. Chúng tôi trao đổi qua lại chưa đến bốn câu thì anh ta đã chuyển sang chọn bài hát dự tính trình bày tối nay, trên cuốn sổ bọc nhựa có ghi danh mục hàng chục bài hát.

Francis: (không rời mắt khỏi cuốn sổ) - Em đã chọn bài chưa?

Tôi: (cắt ngang giấc mơ giữa ban ngày để lại bước vào thực tại của cơn ác mộng) - Ơ... chọn gì cơ?

Francis: (ngước mắt nhìn trời với nụ cười khẩy ban ơn) - À, một bài để hát ấy, đồ đầu trứng!

Tôi: (cắt giảm một nửa thời gian dành cho cuộc hẹn này) - Không, tôi tên Déborah. Và ơ... cảm ơn, thực sự cảm ơn, nhưng tôi nghĩ mình sẽ không hát. Từ ngày lọt lòng, tôi đã bị teo thanh quản, chỉ còn vừa đủ để nói chuyện thôi. Nếu hát, thanh quản của tôi có thể bị đứt. Tôi thà không đối mặt với nguy cơ này thì hơn.

Francis: (cho tôi thấy lợi của anh ta, hành động mà tôi diễn giải như một nụ cười phác ra) - Em đang chơi trò rụt rè chứ gì? Được thôi. Tiếc thật, lẽ ra ta có thể song ca.

Tôi: (run lên vì ghê sợ với ý tưởng này) - À vâng, có lẽ để khi khác.

Francis: (chân xoạc rộng trên ghế, lơ đễnh gãi gãi lông ngực) - Mà mẹ tôi còn bảo em không có ai để hẹn hò? Em biết đấy, em có thể gọi cho tôi bất cứ buổi tối nào em cần một người bạn trai đi cùng nhé. Tôi luôn sẵn sàng phục vụ bạn gái mà.

Tôi: (vẫn bình tĩnh) - Cảm ơn, tôi sẽ ghi nhớ điều này.

Mười lăm phút sau, đến lượt Francis lên sân khấu.

Chuyện này đến đúng lúc, vì chúng tôi đã dốc cạn mọi chủ đề bàn luận có liên quan đến anh ta, đến niềm đam mê xe tốc độ cao và đam mê bản thân.

Một loại DJ trong trang phục dệt kim tuyến vàng giới thiệu Francis sắp lên trình diễn một ca khúc của Johnny Hallyday. Anh này bèn, như một con sư tử đực với dáng đi của loài mèo, trèo một lượt ba bậc nhỏ dẫn lên bục sân khấu.

Rồi anh ta tạo dáng, đầu cúi gằm, chìm đắm trong trạng thái tập trung dĩ nhiên là cần thiết trước khi dâng hiến thể xác và tinh thần cho công chúng. Ngay khi anh ta bắt đầu cất giọng hát những nhịp đầu tiên của “Thắp lên ngọn lửa”, ánh mắt u tối, hai tay nắm chặt micro, chân giạng ra với một bên đầu gối đánh nhịp, tôi liền co rúm người lại trên ghế. Những đợt nhục nhã lạnh cứng dồn dập dọc theo cơ thể tôi, từng đợt nối tiếp nhau, làm hai cánh tay tôi nổi da gà gai cứng.

Francis hát sai nhạc. Francis hét sai nhịp. Francis thật nực cười, nhưng Francis mặc kệ. Tôi thì không. Tôi hát ê a cao giọng, mấp máy môi mà không ai nghe thấy tiếng, để tránh bị đầu độc bởi những tiếng gầm khàn của đối tác trong cuộc hẹn bất ngờ của tôi: “Tôi sẽ không bao giờ chấp nhận một kế hoạch tương tự, không bao giờ nữa, không đời nào, không đời nào, tuyệt đối không bao giờ trong đời này nữa.”

Khi đã kết thúc lời thề nguyền, Francis bước xuống những bậc thang sân khấu nơi anh ta vừa xả thân trình diễn, theo nghĩa xấu của cụm này. Anh ta chỉ tay vào tôi, hét vào chiếc micro vẫn nắm chặt trong tay: “Bài hát này, là để tặng em, Déborah ạ... tối nay, bé ơi, anh và em sẽ thắp lên ngọn lửaaaaaaa!” Tiếng vỗ tay vang rền như sấm trong căn phòng (và cả tiếng cười nữa? tôi nghe có đúng không nhỉ?). Ngồi chống khuỷu tay lên chiếc bàn nhỏ, tôi giấu mặt mình sau năm ngón của bàn tay trái. Bàn tay phải dùng để đỡ vầng trán đang ong lên vì xấu hổ.

Ngay khi anh ta về lại chỗ ngồi, tôi kể cho anh ta nghe mẩu tin nhắn hốt hoảng mà tôi vừa nhận được từ cô bảo mẫu. Tôi cần phải về ngay lập tức. Anh ta hiểu ra tính khẩn cấp của sự việc, năn nỉ đưa tôi về (bằng tàu điện ngầm), nhưng tôi cam đoan với anh ta rằng tôi đi taxi sẽ nhanh hơn.

Francis hỏi liệu anh ta có thể gọi lại cho tôi được không.

Nói thêm rằng chúng tôi mà gặp lại thì tuyệt, để rốt cuộc cũng thực hiện được màn song ca.

Không thể đưa cho anh ta một số điện thoại giả vì mẹ anh ta đã có số điện thoại chính xác, tôi thà nói cho anh ta nghe sự thật: tối nay thực thú vị, nhưng tôi thấy dường như sẽ khôn ngoan hơn nếu nó chỉ đọng lại trong chúng tôi như một kỷ niệm tuyệt vời và đặc biệt là duy nhất.

Tôi chắc chắn anh ta sẽ biết ơn tôi về sự thẳng thắn ấy. Biết bao phụ nữ thích đùa giỡn với trái tim đàn ông cơ mà; dĩ nhiên anh ta sẽ biết ơn tôi vì đã không bắt anh ta lặn ngụp trong niềm hy vọng hão huyền, niềm hy vọng rốt cuộc sẽ tỏ ra khó bề chịu đựng nổi.

Anh ta không hề cảm thấy gì như thế.

Bị chạm tự ái đàn ông, Francis quay lưng với tôi và đi xa dần trên vỉa hè bằng những bước hằn học, cao giọng làu nhàu: “Tôi đang mơ chắc! Nhưng cô gái này tưởng mình là ai cơ chứ? Đã ly hôn lại còn một nách hai đứa con, ở vào hoàn cảnh ấy rồi mà còn già mồm...”

 

Tháng Chín, Tony:

Tôi từng tuyên bố là không muốn hẹn hò với một người đàn ông do người khác chọn thay rồi. Tôi đã từng tuyên bố thế.

Ngoài ra, để hoàn toàn thành thật, tôi không muốn hẹn hò với bất cứ người nào khiến tôi tin rằng chúng tôi sẽ có quan hệ tình dục với nhau. Nhất là chỉ để biết được rằng, trong những phút tiếp theo cuộc gặp, tôi thà bị nhiễm khuẩn dịch hạch còn hơn.

Tôi đã từng nói điều đó, nhắc đi nhắc lại để chắc chắn rằng thông tin đã được truyền tải trọn vẹn đến toàn thể những người thân thích xung quanh. Tất cả mọi người đều đã nghe được và hiểu được thông tin này.

Trừ mẹ tôi.

Người phụ nữ đã sinh tôi ra trong nỗi đau đớn và những tiếng kêu gào, sau mười tám tiếng rặn tới rặn lui không hề được gây tê cục bộ và cuối cùng bác sĩ phải gắn vào trán tôi một ống giác để lôi tôi ra khỏi bụng bà, bởi vì dù sao đi nữa, người ta cũng sẽ không mất cả tuần để làm chuyện đó.

Người phụ nữ tôi nợ cả cuộc đời (và kèm theo đó là tuyến lông phát triển, có chứ, có chứ, vì ta nên tính cả chuyện đó chứ nhỉ). Người phụ nữ đã nuôi dạy tôi khôn lớn. Người đã đem đến cho tôi toàn bộ tình yêu thương của bà, hy sinh nhiều đêm thức giấc khi tôi khóc, thay vì bình thản mơ tưởng đến Julio Iglesias trong tiếng ngáy của bố tôi.

Người phụ nữ rèn giũa tôi từ ngày bé theo cái cách bà biết chắc chắn là tốt cho tôi. Không, tệ hơn, thậm chí bà biết về nó rõ hơn cả tôi.

Vấn đề nảy sinh với một bà mẹ Do Thái khi ta còn bé, đó là để thành đạt như ta muốn thì cần phải đặc biệt có khiếu trong nghệ thuật đối thoại, thuyết phục, thậm chí là dọa nạt. Ấy thế mà, tôi nghĩ là mình có khiếu. Rốt cuộc, cho đến ngày hôm nay.

Mẹ tôi nảy ra ý định giới thiệu cho tôi anh con trai luật sư của bà hàng xóm chăng? Bà liền giới thiệu cho tôi anh con trai luật sư của bà hàng xóm. Hay, chính xác hơn, tôi thấy mình đối mặt với anh trong phòng khách nhà bà, đúng cái hôm bà bảo tôi ghé qua lấy một món đồ bà đã mua cho bọn trẻ. Lẽ ra tôi nên nghi ngờ mới phải. Lẽ ra tôi nên thế. Tội nghiệp cái thân tôi. Dù tôi có lên nước hay xuống nước, dù tôi có muốn hay không, tôi cũng phải làm quen với anh.

Nói đúng ra là hết sức bảnh trai. Bản chất lịch lãm. Trẻ thì đúng hơn. Đã ly hôn, không con cái. Tôi chấp nhận ngồi xuống tràng kỷ - “chỉ một phút, con đang vội” - cạnh anh.

Anh có đôi mắt màu xanh lơ tuyệt đẹp. Tôi mỉm cười với anh. Thái độ lịch thiệp của anh thật tuyệt, và chính là yếu tố gây bất ngờ ở một người đàn ông trẻ tuổi như thế, điều đó khiến anh có chút gì đó hơi cổ hủ, được uy quyền thầm lặng toát ra từ dáng vóc lực lưỡng của anh tiết chế. Bụng tôi thắt lại, và không chỉ vì tôi đang thót bụng hết cỡ. Hai bàn tay của Tony to bản, vững chãi, nổi những đường tĩnh mạch gồ ghề gợi đến sự dịu dàng, mời gọi vuốt ve. Hơi thở của tôi trở nên dồn dập khó nhận thấy. Vở hài kịch Mười điều Giới luật chẳng đã có câu: “Bạn sẽ hẹn hò với một cậu trai do mẹ bạn chọn” đấy thôi? Được, vậy thì trong trường hợp này, nhất trí thôi.

Mẹ mang lên cho chúng tôi cà phê cùng những chiếc bánh ngọt nhỏ. Rồi bà viện cớ phải gọi một cuộc điện thoại khẩn để lui về phòng riêng. Trước đó không quên bồi cho tôi rất nhiều cú nháy mắt, với vẻ kín đáo nhẹ nhàng như một động vật thuộc bộ cá voi. Và thôi nào. Được rồi. Tony cười phá lên và ngay lập tức thay đổi thái độ sau khi mẹ tôi vừa đi khỏi.

Cú điện thoại của đấng sinh thành ra tôi kéo dài (mượn tiếng) hơn một tiếng đồng hồ.

Chính xác là khoảng thời gian cần thiết để Tony và tôi hình thành một mong muốn mãnh liệt được gặp lại nhau, và quyết định trao đổi số điện thoại di động. Thật không may, thiện cảm của anh dành cho tôi không phải là giả. Chúng tôi thực sự quý mến nhau. Nhưng tôi nhanh chóng biết được rằng tình cảm đôi bên dành cho nhau chính xác không cùng một kiểu.

Tony là người đồng tính, và anh cần một tấm bình phong.

Là con trai trưởng trong một gia đình có chín anh em, trong đó phân nửa đã lập gia đình riêng, anh không hề có ý định làm tan nát một gia đình mà theo anh sẽ không thể chịu đựng nổi cú sốc trước một điều tiết lộ như thế. Đến lượt anh cũng không cưỡng nổi niềm vui trong hôn nhân nên đã thử sống hạnh phúc với một người phụ nữ không hề khiến anh ham muốn về thể xác. Người này biết được điều bí mật của anh và hết sức yêu thương anh, không ít lần ra sức giúp anh hồi tâm chuyển ý với thái độ hết sức cần mẫn và tận tụy. Họ ly hôn sau hai năm chung sống.

Khi biết tôi là mẹ của hai đứa trẻ, Tony hối hận vì đã làm tôi hụt mất một cơ hội trong khi chờ đợi anh một cách vô ích, anh giải thích với tôi như thế ít lâu sau lần đầu chúng tôi gặp gỡ. Anh mời tôi tới một nhà hàng sang trọng, đãi tôi món tôm rồng rồi kể cho tôi nghe chuyện của anh. Tôi xúc động, và vì chúng tôi thực sự vô cùng hòa hợp, tôi xếp lại cảm giác hụt hẫng của mình vào trong túi và chấp nhận cùng anh vun đắp một tình bạn đẹp.

Chúng tôi thông báo chính thức cho hai bà mẹ rằng tôi không ưng Tony. Tôi mà không màng một chàng luật sư ư? Mẹ tôi hốt hoảng suýt thì phải gọi bác sĩ đến khám. Bà đã không làm vậy, vì vị bác sĩ duy nhất mà bà quen lại vừa già vừa xấu, nhưng ông ấy đâu đến nỗi thế.

Tony thì hài lòng. Mẹ anh vừa có bằng chứng về việc anh đang tích cực tìm kiếm cho mình một người phụ nữ, nhưng đáng thương thay, người đẹp trai, cao lớn, giàu có và độc thân như anh lại chẳng ai thèm.

Lý do đủ để anh viện cớ thích miệt mài với công việc hơn, thay vì mất thời gian tán tỉnh phụ nữ. Về phần mình, tôi có một người bạn trai rất có gu thẩm mỹ để rủ rê cùng đi mua sắm. Tôi thích mê khi anh cho tôi hàng loạt lời khuyên về những thứ quần áo tôi đang mặc thử, anh là người đàn ông duy nhất trên đời tôi cho phép nhìn thấy những gì phản chiếu trên gương tại các phòng thử quần áo. Loại hình ảnh biến dạng này khiến tôi run lên vì kinh hãi, bởi từ lâu tôi đã biết rằng gương lắp đặt trong các phòng thử quần áo tất tật được tài trợ bởi các chủ xưởng điều chế cacao. Vui sướng tột độ, sự kiên nhẫn chờ đợi mà người đàn ông tuyệt vời này thể hiện, trong lúc nhìn tôi vật lộn với cái khóa kéo hiệu Eclair của một chiếc váy đang siết chặt lấy tôi, khiến các cô bán hàng xanh mặt vì ghen tị. Rốt cuộc, toàn bộ chuyện này không tệ lắm đâu.

 

Vài tháng sau kinh nghiệm mang tính thảm họa mới nhất của tôi trong thế giới của “những người muốn làm cho tôi hạnh phúc”, tôi gặp lại Daphné trong nhà hàng gần văn phòng nơi cô ấy làm việc, nơi chúng tôi có thói quen thỉnh thoảng ghé vào ăn trưa.

Cô ấy xuất hiện trong dáng vẻ hết sức thanh lịch, màu tóc mới cực kỳ hợp với cô ấy.

Chúng tôi vừa ngồi vào bàn là cô ấy báo ngay cho tôi tin sốt dẻo.

Daphné và kiểu tóc mới: (trong mắt lấp lánh ánh sao) - Déborah thân mến, tớ đang yêu rồi.

Tôi: (chán chường, gặm một mẩu bánh) - Thế hả? Lần này là ai thế? Hừm... để tớ đoán xem nào. Chàng thợ máy Denis à? Hay chàng cảnh sát Roman?...

Daphné: (ra hiệu cho bồi bàn) - ... không, Roman bị tớ tống cổ về với vợ rồi...

Tôi: (bắt cái trí nhớ bạn thân của mình hoạt động) - ... chàng kế toán Mouss à? Hay chàng môi giới bảo hiểm Jérôme? Hay chàng bác sĩ thú y Mickal?...

Daphné: (sau khi đã gọi hai ly whisky-coca, trong đó một ly cho tôi không whisky) - Không, không, không phải hắn. Tớ cho hắn ra rìa vì hắn dám chê mèo nhà tớ ngốc...

Tôi: (vẫn không mệt mỏi) - ... Hay là chàng bác sĩ phẫu thuật nội trú Emmanuel? Chàng họa sĩ Bruno? Chàng nghệ sĩ kèn Saxo Georges?

Daphné: (mỉm cười và cực kỳ hớn hở, đồ khốn) - Bỏ qua đi, cậu không bao giờ đoán ra đâu. Thì đấy. Tớ không muốn kể với cậu chuyện này, bởi vì... cậu hiểu không... tớ nghĩ rằng mối quan hệ ấy chỉ là tình một đêm thôi. Nhưng chuyện này lại nghiêm túc hơn thế nhiều. Chẳng bao lâu nữa bọn tớ sẽ dọn về ở chung. Tớ nghĩ... cậu sẽ cười mất thôi... nhưng tớ nghĩ là mình lại một lần nữa tin vào tình yêu, Déborah ạ, tớ tin là...

Tôi: (bị cơn tò mò giày xéo) - Ai thế? Nói đi nào!

Daphné: (rụt rè nhìn xéo ra chỗ khác) - Là Gaétan.

Tôi: (châm chọc chua cay) - Gì cơ? Gã thực tập keo 502 của cậu á? Nhưng gã đó bao nhiêu tuổi ấy nhỉ? Khoan đã, nếu cậu muốn nuôi một đứa trẻ, tốt hơn hết là mang lại hạnh phúc cho một em bé người Ethiopia, hơn là một đứa đủ ăn béo ị nặng tám mươi cân...

Daphné: (rõ ràng là đã tính đến phản ứng của tôi) - Thôi nào, thôi nào, cứ tha hồ đay nghiến tớ đi... tốt thôi, cậu nói xong chưa? Nếu rồi thì hãy nghe tớ đây. Quả là Gaétan ít tuổi hơn tớ, nhưng...

Tôi: (cảm thông) - ít hơn nhiều, Daphné ạ, trẻ hơn nhiều. Gã ta bao nhiêu tuổi ấy nhỉ? Hai hai hay hai ba?

Daphné: (bình thản) - Anh ấy sẽ tròn hai mốt vào tháng sau.

Tôi: (rống lên) - Ôi không, nhưng cậu có thấy không đấy? Các cậu chênh nhau gần chục tuổi, như thế là quá nhiều! Cậu ta còn quá trẻ, Daphné ạ. Nếu dính vào chuyện này, cậu sẽ phải chấp nhận thiệt thòi đấy.

Daphné: (quyết tâm) - Déborah này, cậu cố hiểu vấn đề đi. Anh ấy là toàn bộ những gì tớ trông đợi ở một người đàn ông, toàn bộ. Anh ấy ân cần chăm chút, anh ấy hóm hỉnh, chúng tớ không ngừng cùng nhau cười bò ra, chúng tớ có chung sở thích về mọi thứ, và last but not least(1)_ (cô ấy chớp nhanh hàng mi), anh ấy làm tình tuyệt kinh khủng...

Tôi: Nhưng...

Daphné: ... Tớ đã dành thời gian để học cách tìm hiểu anh ấy. Đối với tớ, Gaétan không chỉ là một nam thực tập sinh hạng bét gần như vô hình. Không hề có bất kỳ mối quan hệ quyến rũ nào giữa bọn tớ. Ngay cả khi chính Gaétan thú nhận rằng vừa mới gặp là anh ấy đã tự nhủ thầm chắc chắn tớ là người đàn bà của đời anh ấy (mỉm cười tự mãn). Tớ cũng đâu có nhận thấy bọn tớ đang xích lại gần nhau. Anh ấy vây bọc tớ bằng sự quan tâm chăm sóc, chăm lo đến tớ suốt cả ngày dài, bằng những hành động kiên trì nhẫn nại và tạo cảm giác yên lòng, đáp ứng những mong muốn, khát khao của tớ. Trước anh ấy chưa một ai đối xử với tớ như vậy cả, Déborah ạ, chưa một ai. Chuyện giữa bọn tớ biến đổi rõ rệt: bọn tớ đã tìm thấy nhau. Bọn tớ hẹn hò đã ba tháng nay rồi, và trong đời mình tớ chưa bao giờ hạnh phúc đến thế.

Tôi: (cảm động) - Tớ không biết phải nói gì với cậu... dù sao đi nữa, tớ cũng hài lòng khi thấy cậu trong tâm trạng này. Cậu trông thật rạng rỡ. Cậu xứng với điều đó, Daphné ạ, cậu xứng đáng được hạnh phúc.

Daphné: (trào nước mắt) - Anh ấy muốn có con với tớ. Tớ nghĩ là chẳng bao lâu nữa tớ sẽ thôi dùng thuốc.

Tôi: (ghê rợn) - Tuyệt quá!

 

Thế là trên đường về nhà, tôi không khỏi cảm thấy hơi buồn một chút. Nếu không muốn nói là quá buồn.

Dĩ nhiên là không, tôi đâu có ghen tị! Tôi ghen vì cái gì, đúng ra là vì ai cơ chứ? Tôi mà thèm cặp với một người đàn ông cùng tuổi trí tuệ với Laurent, cậu bạn của Jonathan mà tôi đã hẹn hò cùng ư? Bởi vì nam giới dậy thì muộn hơn, thậm chí gã Gaétan này chưa chắc đã vỡ tiếng. Xiiiì. Nếu lòng đố kỵ buộc tôi phải bỏ bùa mê hoặc một cậu nhóc, lẽ ra tôi đã có thể làm thế đấy (được rồi, đến đây thì đồng ý, tôi hơi ghen tị một chút). Vả lại tôi đâu có dễ bị bịp. Về mặt tình dục, hẳn là cô ấy phải dạy cho cậu ta. Cô nàng này nóng bỏng đến nỗi ngay cả khi đang hôn mê, chỉ cần một gã nam giới xuất hiện trong phòng bệnh là đủ để cô ấy bật dậy đi cạo lông chân.

Ai mà biết được, có khi Gaétan còn tân trước khi gặp cô ấy cũng nên? Như thế thì về sau ta sẽ đoán được cả một truyền thuyết.

... Nhưng tôi đang làm sao thế này??

Như thế này là tôi đang ngồi lê đôi mách một mình đây mà.

Thậm chí còn chẳng có cô bạn nào cười cợt cùng tôi bên một tách cà phê không đường, không. Dứt khoát là một mình. Và những chuyện ngồi lê đôi mách nham hiểm của tôi nhằm vào mục tiêu là một trong những cô bạn gái thân thiết nhất.

Tôi biến thành một mụ già cáu bẳn. Chuyện đã trở nên nghiêm trọng rồi đây.

 

Chính vào tối hôm đó tôi đã quyết định làm một việc khó nhọc là đăng ký thành viên một trang web kết bạn.

Tarzaan75? Tàm tạm, gương mặt điển trai... Có thể chỉ là một gã bé loắt choắt quá cơ bắp, dưới lần áo phông bó sát. Cá nhân tôi không thấy bị hấp dẫn bởi những người đàn ông quá chăm chút đến cơ thể họ. Theo tôi, đằng sau sự chăm chút đó là họ không còn thời gian để chăm lo điều cốt yếu: trí tuệ của họ. Còn nữa, ai nhắc đến người đàn ông có thân hình lực sĩ thì cũng sẽ nhắc đến đối tác nữ có thân hình mảnh mai yểu điệu. Và nếu dưới tám ki lô thừa của tôi, tôi đúng là có thân hình mảnh mai yểu điệu thì ngày nay người ta hơi khó khăn để nhận ra thân hình đó từ cái nhìn đầu tiên.

Leodevinci? Dễ mến, với cái mặt hiền lành của anh ta. Vâng, thậm chí là khá xinh trai.

Nhưng tại sao tôi lại phải bằng lòng với một gã “khá xinh trai”, trong khi các phiếu đăng ký khác đều thuộc về những gã “trên cả tuyệt vời”?

Lướt trang web này mỗi tối đã nhanh chóng trở thành một chất gây nghiện đối với tôi.

Tôi nhanh chóng tập hợp quanh mình một nhóm nhỏ những người ngấp nghé làm quen, bị thu hút bởi cái giọng điệu khác thường trong phiếu thông tin của tôi và bởi dáng vẻ cô gái tóc nâu lục địa của tôi, nó lôi cuốn một số người cũng như khiến một số khác tránh thật xa. Những gã có gu thẩm mỹ hết sức hạn chế về hình mẫu phụ nữ: những cô tóc vàng thân hình bốc lửa trí tuệ hạn hẹp hoặc những cô tóc nâu ám muội thường trở thành cỗ máy tạo ảo tưởng.

Về chủ đề này, tôi luôn xuất phát từ nguyên tắc là nếu người đàn ông của đời tôi nhất thiết giống với một bản đúc ngu ngốc - chẳng hạn mẫu đàn ông lo làm rám nắng và bổ sung vitamin cho hai cánh tay mình -, vậy thì tôi sẽ không phải là người duy nhất nhận ra người đàn ông lý tưởng ở anh. Chuyện thường tình. Những gã trai ra ngoài tán gái, sau khi đã chăm chút hàng giờ cho đầu tóc, người chọn lựa từng milimét quần áo sao cho mình nổi bật nhất, người biết cả một quyển từ điển những câu ngắn gọn bắn trúng hồng tâm, cái gã đó, với vô số thành công trên tình trường, không là gì khác ngoài một gã chuyên nghề quyến rũ. Hoặc, đẩy đến cùng hình ảnh mà họ tự khoác lên mình, đơn giản là để có thể chinh phục kẻ khác hiệu quả hơn bằng những công cụ giả tạo. Một khi đã qua tuổi mười bốn, làm sao ta còn có thể mắc lừa được nhỉ?

Cá nhân tôi thích tạo cơ hội cho một người đàn ông mà những đức tính tốt đẹp sẽ bộc lộ dần thông qua mối quan hệ của chúng tôi. Tương tự, những điểm mạnh của anh không phải giả vờ và đơn giản là để chinh phục tôi, mà phải có thực. Tôi rất thích ý nghĩ mình đang sắm vai một người tìm vàng. Không phải loại rút sổ séc ra để tự tậu cho mình một chiếc đồng hồ dạng lắc tay tầm thường trong hiệu kim hoàn của khu phố, không. Đúng ra là người, trong lúc đào bới một chút, gặp đúng một cục quặng kim loại, cục kim loại đầu tiên của một mỏ chứa đựng hàng trăm cục kim loại khác.

Tôi đang nói về đàn ông, nhưng phụ nữ cũng không tránh khỏi sai lầm lúc ban đầu. Quá rụt rè, quá hung hăng, quá dễ cười, khi mối quan hệ mới bắt đầu, họ cũng vì thế mà thiếu đi vẻ tự nhiên. Tôi đã trải qua tình cảnh ấy nên tôi biết. Dĩ nhiên là tôi hài lòng với ý nghĩ rằng một người đàn ông, có thể sáng suốt hơn những người khác, có thể phát hiện vẻ đẹp nội tâm nơi tôi, bất chấp vẻ bề ngoài nực cười mà tôi trưng ra trước mắt anh lúc ban đầu.

Chuyện này không ngăn cản tôi nghi ngờ những gã ngay lập tức cởi mở, những kẻ khẳng định đã phát hiện ngay từ cái nhìn đầu tiên các phẩm chất quý giá bị khuất lấp của tôi.

Anh sẽ làm cho tôi vui hơn khi không phải là con quạ trong chuyện ngụ ngôn. Hay gã ngốc trong vở hài kịch.

 

Đấy là trong “đời thực”.

Trong thế giới ảo, ranh giới trở nên tinh tế hơn nhiều giữa thực tại và mơ mộng.

Nói cho đúng ra, tôi cần phải bắt đầu nhìn nhận bản thân nghiêm túc hơn một chút. Mặt khác, để tự thuyết phục, tôi chỉ phải liếc mắt đến vết sưng phồng đã làm thể tích mắt cá chân tôi tăng gấp ba.

Bởi tất cả đàn ông, không bị ức chế bởi khoảng cách do mạng Internet mang lại, đều quấy rầy “hộp thư” của tôi bằng những tin nhắn ân cần và nịnh bợ. Bức ảnh chụp tự động của tôi, dĩ nhiên chẳng có gì đặc sắc, vẫn kích động những dục vọng. Trong các cách làm trẻ lại, bản thân tôi rất quan tâm đến liệu pháp tắm biển. Tôi trở thành con quạ mái, được nịnh hót bởi hàng chục chú cáo, tôi có thể đối xử trịch thượng với tất cả bọn họ chừng nào tôi muốn, chừng nào lũ cáo và chen nhau dưới cành tôi đang đậu. Tùy trường hợp, một vài người sẽ trực tiếp gửi cho tôi số điện thoại của họ ngay từ tin nhắn đầu tiên. Những người khác tán tỉnh tôi như thể đang tán tỉnh trong tàu điện ngầm. Những kẻ vô duyên, những kẻ loạn thần kinh hay những kẻ nhạt nhẽo khiến người khác buồn ngủ, dẫu sao chăng nữa cũng có hàng đống. May mắn là những kẻ này thường dễ dàng lộ rõ bản chất. Gã trai sẽ bị tống cổ ngay khi bắt đầu tin nhắn của mình theo kiểu: “anh gần như đã ly hôn”, hoặc “anh cần một tình yêu cuồng nhiệt”, hoặc nữa “em biết đấy, anh kiếm được vô khối tiền”, “anh là tín đồ của khoa chơi tem”, “bạn gái anh vừa bỏ rơi anh và anh đang tìm cách quên cô ta đi”, “anh tên là Gérard” hoặc “nếu muốn tặng em đồ lót thì anh nên chọn cỡ nào nhỉ?”.

Bên cạnh những kẻ loạn tâm thần này, một vài người đàn ông dường như vẫn còn bình thường. Họ là những người thể hiện sự nhã nhặn, tinh tế và hóm hỉnh qua những lá thư.

Và làm sao có thể tìm thấy thứ gì khiến ta ngây ngất, để lấp đầy một buổi tối buồn chán, hơn là trao đổi tin nhắn với một tiểu đoàn hạt giống có khả năng trở thành người đàn ông của đời ta trong tương lai?

Ôiiii, những niềm vui do mạng đem lại khi ta được nếm trải chúng lần đầu tiên. Sự phụ thuộc êm dịu này len lỏi vào những mao mạch ảo của chúng ta. Dẫu sao cũng có một điều chắc chắn, đó là tôi thích thú như phát rồ, và sự tự tin của tôi tăng lên nhanh chóng.

Tôi lờ mờ nhận thấy trong chuyện này có điều gì đó vượt ra ngoài tầm kiểm soát, nhưng có hề gì. Chất gây ghiện quá tuyệt diệu, quá gây khoan khoái, và tôi ngây thơ tin rằng chính vì không biết mặt mũi nhau nên chẳng có nguy cơ nào hết.

Tôi cũng thất vọng tràn trề khi một cô bạn chứng minh cho tôi thấy chính xác điều ngược lại, bằng cách kể cho tôi nghe sự quấy rối mà cô là nạn nhân còn thủ phạm là một thành viên mạng ôm mối hận tình, cô đã gặp hắn sáu tháng trước.

Tôi tự hứa với bản thân sẽ đề cao cảnh giác, và một tối nọ, khi đắm chìm trong cơn cuồng ám ngắn ngủi, tôi còn định sẽ chuyển khoản trực tiếp một phần tiền lương vào tài khoản của Bruce/Alexis, để nhờ anh làm vệ sĩ dài hạn.

 

Tò mò muốn tìm hiểu rõ hơn thế giới của những cư dân mạng là nữ (mà tôi là thành phần), tôi thường xuyên dạo qua những phiếu thông tin của nữ giới.

Đa số cũng buồn cười như phiếu thông tin của các thành viên là nam giới. Một vài người bộc lộ cá tính đa cảm và dễ tổn thương của bản thân. Những người khác biểu lộ thái độ thù hằn hoặc cắm cảu đối với đàn ông. Có những bản liệt kê giàu chất thơ, những bản khác thì hết sức tiết giản. Nhiều người đề xuất một tình bạn đơn thuần, ghi chú rằng một cô bạn tốt tính đã đăng ký thành viên cho họ bất kể họ có muốn hay không. Vốn là những người chơi đẹp, giờ đây khi bản mô tả họ đã được tung lên mạng, họ bèn chấp nhận lưu lại đó. Cách quyến rũ nực cười là giải thích với những người khốn khổ thơ thẩn đọc phải phiếu thông tin của họ là họ chưa bao giờ có ý định dùng sự đồng hành quý giá của mình để xoa dịu nỗi cô đơn của những kẻ khốn khổ này, trước khi cô bạn kia buộc họ phải làm điều đó bằng một cú thúc gót giày dã man nhằm vào mông.

Vả lại, nếu kể từ đó trở đi họ thường xuyên truy cập vào trang web như thế (vì bằng chứng là ngày và giờ lần truy nhập gần nhất đều được hiển thị), thì đó là bởi lòng từ thiện của tín đồ đạo Cơ Đốc. Sự sôi nổi dễ dãi của những trang web kết bạn này, đó là bản chất thứ hai của họ.

 

Một tối, tôi tình cờ đọc được phiếu thông tin của Maria Galante, một cô bạn cũ thời trung học. Ngoại trừ mái tóc đã cắt vuông, đôi lông mày kẻ chì, và đôi môi tô son quá đậm, Marie hoàn toàn không thay đổi chút nào. Khi nhận ra cô, một cơn rùng mình chạy dọc xương sống tôi, chính xác như khi ta nhận ra một gương mặt quen biết ngay giữa một đám đông xa lạ. Sau khi đã trao đổi vài tin nhắn với Maria, tôi được biết cô đang làm công việc thiết kế giấy dán tường, cô đã chia tay bạn trai cách đây hai năm, và đang một mình nuôi đứa con trai nhỏ.

Chuyện này khiến tôi nảy ra ý tưởng: biến trang web kết bạn này thành nguồn cung cấp những cô bạn gái trong tương lai, bằng cách chủ yếu nhắm đến những phụ nữ đang làm mẹ đơn thân.

Trong khoảng thời gian vài tháng, tôi đã quen được khá nhiều bạn gái cùng cảnh.

Hòm thư của tôi oằn mình dưới những bức mail kể chuyện phiếm, những điều trao gửi thầm kín về cuộc sống của chúng tôi trong quá khứ, những lời khuyên trong việc nuôi dạy con cái và những kế hoạch phù hợp nhằm tiết kiệm tiền bạc và công sức.

Còn nỗi cô đơn mà ta cảm thấy khi là trụ cột duy nhất của gia đình, nó lùi xa khỏi chúng tôi với những bước chân của người khổng lồ. Chúng tôi là cả một băng đảng để hoạch định mô hình tối ưu cho cuộc sống xã hội của từng thành viên, nếu không phải sát nhập thêm vào đó những người đàn ông tuyệt vời, thì chí ít cũng gộp vào đó những cô nàng dễ thương trả lại vẻ tươi tắn cho mối quan hệ giữa chúng tôi, mối quan hệ đã tồn tại khăng khít từ vài năm nay.

 

Bởi vì những người đàn ông tuyệt vời không chạy rông ngoài phố. Mặt khác, cũng không chạy rông trên các trang web.

Dĩ nhiên, tôi trao đổi tin nhắn với một vài người trong số họ. Nhưng chủ yếu là để vui cười với sự đần độn của họ. Đôi khi, giọng điệu trong thư của họ đủ thú vị để tôi chấp nhận một cuộc tiếp xúc trên điện thoại - dĩ nhiên là vẫn giấu biệt số di động của mình. Gặp phải trường hợp này thì tôi phải chờ cho bọn trẻ ngủ đi đã. Người đối thoại gần nhất của tôi đã được chứng kiến cảnh tượng sau qua âm thanh nền:

Héloêse: (hét lên từ phòng ngủ) - MARGOOT! CHỊ ĐỂ CÁI BÚT DẠ ĐEN CỦA EM Ở ĐÂU ĐÂY?

Margot: (hét lên từ toa lét) - CHỊ ĐỂ TRÊN BÀN ẤY, ĐỂ EM TÈ VÀ Ị XONG ĐÃ!”

Không còn gì để nói nữa, đoạn hội thoại đó phá hỏng cả bầu không khí.

 

Thôi nào, sau chuyện đó, thử tiếp tục cuộc trò chuyện của bạn bằng một giọng bí ẩn và gợi cảm mà xem.

Hiếm nữa, tôi có thể chuyển sang giai đoạn cao hơn khi chấp nhận một lời mời ăn trưa hoặc uống một tách cà phê.

Bắt đầu từ đó, nhiều trường hợp đặc biệt điển hình xảy đến với tôi.

Hoặc là chính tôi và người trao đổi thư từ với tôi quá ảo tưởng về đối phương, thế nên cảm giác thất vọng là không tránh khỏi.

Hoặc cuộc hẹn được đặt trong khung cảnh hài hước, trong thái độ tự do quá trớn và một tình bạn minh bạch, và thế nên nó diễn ra hoàn toàn tệ hại, bởi cánh đàn ông độc thân, dưới vỏ bọc của động cơ vụ lợi, dẫu sao cũng hy vọng có thể chạm vào một bên ngực bạn trước khi kết thúc bữa trưa.

Đôi khi, tôi phải lòng. Nhưng người đang ngồi đối diện với tôi thì không.

Vậy thì chúng tôi vẫn cứ là bạn. Và tôi tận dụng hoàn cảnh đó để giới thiệu “bạn tình bạn” mới của mình cho một trong những cô bạn gái độc thân. Từ đó đến nay, tỷ lệ thành công trong việc tạo ra một cặp đôi mới của tôi luôn là 0%. Những người độc thân hiện đại là những kẻ thất thường đồng bóng, yêu cầu hết sức cao nên rất khó để kết nối - và phải nhấn mạnh điều này, họ thường để hạnh phúc vuột khỏi tay.

Trong trường hợp khác, người mang nickname mà tôi buộc phải gọi bằng tên thật và giờ đây tôi đang ngồi đối mặt lại phải lòng tôi. Còn tôi thì không.

Vấn đề là trí tưởng tượng khiến ham muốn tăng gấp bội. Nhất là khi người được nhắc đến vừa mới bước ra từ một cuộc ly hôn hoặc một cuộc chia tay, và tự cảm thấy mình đang ở giai đoạn thiếu thốn tình cảm trầm trọng. Bởi những người cô đơn không phải tất cả đều là những trường hợp xã hội (ý tôi là, trừ những người mà người ta đã giới thiệu cho tôi làm quen). Nhiều người là những linh hồn lạc lối, không còn biết bấu víu vào đâu từ khi người phụ nữ của họ bỏ rơi họ (hơn 80% các cuộc ly hôn là do người vợ, yêu cầu sáng suốt và dĩ nhiên là can đảm hơn người phối ngẫu). Vậy nên những gã này không ngừng dìm ngập bạn bằng tình yêu tôn thờ tha thiết say đắm, với niềm hy vọng được đáp trả tương tự về mặt tình cảm từ đối phương.

Phải chăng nói đến cùng, đàn ông chỉ là những đứa trẻ to xác?

Chỉ có điều không gì tệ hơn, xét về trình độ bám dính, là một người đàn ông độc thân thiếu thốn tình yêu lại đang hình dung bạn là người phụ nữ của đời mình, đơn giản chỉ vì bức ảnh chụp bạn không vạch trần chuyện bạn sẽ ghét mẹ anh ta mức nào, hay những bức mail bạn viết không nhắc đến sự lựa chọn: xu hướng ăn vô độ của bạn, sự thờ ơ tuyệt đối bạn dành cho môn thể thao ưa thích của anh ta, hoặc nữa là niềm ham thích bạn dành cho những ca khúc của Zazie.

Thật may, dẫu sao cũng có đôi khi sự hấp dẫn xuất phát từ cả hai phía.

Đó là trường hợp xảy ra với Hippolyte Le Bihan (thật không may, đó là tên thật chứ không phải là nickname), một giám đốc tài chính ba mươi sáu tuổi, bố của hai đứa con trai, và sắp ly hôn.

Gặp nhau trên web, chúng tôi đã tán gẫu trong nhiều tuần dài, bằng cách hăng hái gõ mổ cò trên bàn phím máy tính cho đến đêm muộn. Đến mức đó thì hẳn một cuộc điện thoại sẽ cho phép chúng tôi tiết kiệm được thời gian quý báu. Nhưng chúng tôi đã nhận ra, việc viết qua viết lại như thế cho phép chúng tôi miệt mài thổ lộ tâm tình nhanh hơn nhiều và sâu hơn nhiều trong trao gửi tâm sự.

Khi sự cám dỗ muốn được nghe âm thanh giọng nói của nhau trở nên quá lớn, anh gọi điện cho tôi, và tôi thất vọng: giọng anh trầm, ấm, nghe vô cùng khêu gợi.

Trong khi kinh nghiệm đã chứng minh cho tôi thấy rằng những người đàn ông có ngoại hình xấu xí khó coi thường sở hữu một âm sắc giọng nói đẹp tỷ lệ nghịch với ngoại hình. Một dạng bù trừ cho phép ta phải bất ngờ đến ấn tượng, có thể gọi như thế. Mà Hippolyte lại chỉ đính kèm phiếu thông tin cá nhân một bức ảnh chân dung lờ mờ.

Tuy nhiên, cái ngày chúng tôi quyết định gặp nhau, và dù đã chắc chắn về sự vỡ mộng đang chờ đợi mình, tôi vẫn diện bộ đồ đẹp nhất. Chính xác như mỗi lần gặp gỡ trước, hành trình của một nữ chiến binh vẫn vậy, đã trở thành truyền thống và không hề bất ngờ.

Muốn quyến rũ mà không dùng đến mưu mẹo thì chẳng khác nào muốn đấu lại bạt ngàn súng ống đại bác mà trong tay chỉ có một chiếc vợt bắt bướm.

Chiến thuật của tôi phải bao gồm ít nhất là nhiều mặt nạ chiến binh trên gương mặt để chinh phục đối thủ, cũng như một bộ quân phục ngụy trang khuyết điểm. Không quên một vài giọt vũ khí vi khuẩn hóa học có mùi thơm nơi hõm vai, dành để lưu chuyển những chất tiết của tôi và khiến kẻ tấn công thúc thủ trong một đám mây khoái lạc. Trong trường hợp tấn công công kích, nên sử dụng một chiếc đầm dạ hội, tôi có thể mặc luôn một tấm gen bụng, thay cho bộ áo giáp bảo vệ chống ngấn thịt. Nhưng đó là trường hợp quá khích, và thông tin được xếp vào dạng tuyệt mật. Tấm gen này nhất định sẽ tự hủy với vận tốc ánh sáng bởi một động tác quăng, nhanh nhưng hiệu quả, xuống gầm giường. Vào ngày hôm đó, không ai có thể chứng minh sự tồn tại của nó.

 

Cuộc gặp đầu tiên của chúng tôi diễn ra trong một quán cà phê, gần đại lộ Champs-Elysées.

Tôi cố tình đến nơi hẹn trước vì tôi chắc chắn anh sẽ không chiếm được cảm tình của tôi. Sự đồng lõa giữa chúng tôi quá trơn tru, sự hòa hợp giữa chúng tôi quá thân tình. Giống như trúng toàn bộ các giải xổ số vậy: thực sự là không thể. Luôn có một, rồi hai, rồi một dãy số thứ ba và tiếp đến là một dãy số thứ tư không tương ứng.

Giấu mặt sau một tờ báo to đùng, ngồi tận góc trong cùng của căn phòng, tôi chờ anh đến.

Bằng cách nào thì tôi không rõ, nhưng anh nhận ra tôi ngay lập tức rồi ngồi vào bàn tôi đang ngồi với một nụ cười thích thú. Khi tôi hạ tờ nhật báo đang đọc xuống, tôi thấy anh đứng ngay đó, trước mặt tôi.

Bất ngờ! Hippolyte là một người đàn ông vô cùng bảnh trai.

Cao lớn, hơi hói, anh có gương mặt đầy sinh lực, được phú cho một cái hàm vuông chữ điền, đem lại cho chủ nhân vẻ đẹp của những người mẫu nam quảng cáo nước hoa. Mũi anh thẳng đỡ một cặp kính nhỏ, che đi đôi mắt xanh lơ linh lợi với nụ cười thường trực. Dáng vóc anh vạm vỡ, nếu không muốn nói là lực lưỡng, được rèn bởi hàng giờ bơi lội, đem lại cho những cử động uể oải của anh một vẻ mạnh mẽ tĩnh tại.

Tuy nhiên, và tôi biết rõ điều này, người đàn ông đang đứng trước mặt tôi là một người đàn ông bị tổn thương.

Đột ngột bị vợ bỏ vài tháng trước, anh phải vội vàng lập lại chi tiết kế hoạch đời mình để chăm sóc hai đứa con mà chị ta để lại cho anh.

Chưa hài lòng vì đã tàn nhẫn bỏ nhà ra đi, vợ anh, một nàng Eva tóc vàng, lại còn ra đi cùng với Martin, bạn thân nhất của anh. Sự phản bội kép. Anh còn chưa biết đã xảy ra chuyện gì. Một vài ngày sau, chị ta còn nhờ chuyển đến anh một bức thư, giải thích rằng chị ta cùng Martin vừa phát hiện ra là họ yêu nhau, tuy thế vẫn nói thêm rằng anh này không phải là nguyên nhân khiến hôn nhân giữa họ tan vỡ. Anh này chỉ là một cái cớ. Đó chủ yếu là lỗi của anh nếu chị ta chia tay anh, chính chị ta đã nhiều lần cảnh báo điều ấy nhưng chưa bao giờ anh coi đó là chuyện nghiêm túc. Chị ta cũng nói rằng nếu anh là một người chồng ít chểnh mảng gia đình hơn và ít bận ngập đầu ngập cổ với công việc hơn thì có lẽ chị ta đã hài lòng với cuộc sống tẻ nhạt và đơn điệu do anh ban tặng. Nhưng giờ thì chị ta đã ngán ngẩm rồi nên bèn nắm bắt cơ hội trong mối quan hệ kia, chị ta không muốn lén lút vụng trộm, chị ta đã đưa ra một quyết định khó khăn để sống trọn vẹn cuộc đời đàn bà của mình. Eva cũng thông báo là đang dự định quay lại với nghề đại lý mỹ phẩm, và sẽ đến đón bọn trẻ ngay khi đi nghỉ về. Đổi lại, anh chỉ cần chăm lo cho chúng trong quãng thời gian ngắn.

Mười lăm ngày sau, trở về từ cuộc dạo chơi bằng du thuyền chỉ có hai người với nhau ngoài khơi các đảo Hy Lạp, chị ta ghé qua ôm hôn hai cậu con trai năm và bảy tuổi, gửi lại một lá đơn ly hôn, và hứa sẽ đón chúng về ngay khi tìm được một căn hộ mới. Bởi ngay lúc này mẹ đang ở nhà chú Martin, chị giải thích với bọn trẻ như thế.

Hôm nay, hàng tháng đã trôi qua, và vụ ly hôn của họ sắp được giải quyết chính thức. Eva vẫn không ỏ ê gì chuyện đón hai c 2657 ậu con trai về ở cùng mình. Hippolyte đành phải cố gắng làm lại cuộc đời. Theo lời khuyên của một đồng nghiệp nam, anh, người không có thời gian để hẹn hò đã cảm thấy vui thích với ý tưởng tìm kiếm một ai đó trên mạng.

Tôi biết toàn bộ chuyện này, vì Hippolyte đã kể tôi nghe rất tường tận. Cảnh đơn chiếc tuyệt vọng của anh đã đánh thức trong tôi một mong muốn mãnh liệt là chứng tỏ cho anh thấy không phải tất cả phụ nữ đều như thế.

Tối hôm đó khi nhìn thấy anh, hơi vụng về, cố gắng tạo cho mình vẻ tự tin, và cùng lúc phải thật quyến rũ, tôi cảm thấy trái tim mình rung động, rồi tan chảy như một thanh kẹo Mister Freeze dưới nắng mặt trời.

 

Bữa tối thật tuyệt.

Hippolyte chỉ hơi quá nghiêm túc, thậm chí hơi kỹ tính, trong những đề tài trò chuyện mà anh ưa thích. Khiếu hài hước của anh hạn chế ở vài câu đối đáp trích từ bộ phim Những chàng trai rám nắng, và những lời khen anh dành cho tôi có vẻ vụng về, nhưng dẫu sao anh vẫn vô cùng hấp dẫn.

Rời khỏi nhà hàng, anh không muốn từ biệt vội mà dẫn tôi đi uống một ly, trước khi đưa tôi ra tận một trạm chờ taxi rất lâu sau đó. Chúng tôi hôn tạm biệt, cười bồn chồn mà không dám nhìn nhau.

Tôi vừa trải qua một quãng thời gian dễ chịu trong bảng đồ chơi “phụ nữ” của mình, tôi sẵn sàng trở lại với bảng đồ chơi “mẹ” với tâm trạng vui vẻ và thanh thản.

Hippolyte hỏi tôi có chấp nhận gặp lại anh không. Tôi trả lời “có, tại sao lại không nhỉ” với một nụ cười mỉm hơi ngốc nghếch, thế nên anh hẹn gặp lại tôi vào thứ Ba tuần tới. Trước khi nhớ ra là tối hôm đó anh đã có hẹn ăn tối tranh thủ bàn công việc. Tôi có rảnh vào thứ Năm tới không? Có hả? Nhưng anh thì không rảnh. Được thôi, cô thư ký của anh sẽ gọi cho tôi để khớp cuộc hẹn với cuốn lịch làm việc trước mắt.

Anh rụt rè hôn lên khóe môi tôi, và vì tôi không tát anh, anh bèn tự tin hơn và lặp lại nụ hôn đó. Mắt tôi đắm đuối trong đôi đồng tử tươi cười của anh, khi anh ôm tôi thật chặt và hôn tôi thắm thiết hơn. Thật may vì trời tối đen, bởi hai má tôi đỏ ửng, đạt đến một gam màu khó có thể chịu đựng bằng mắt thường.

 

Mối diễm tình của chúng tôi kéo dài ba tháng.

Ba tháng địa ngục, tôi phải đấu tranh chống lại một mụ sư tử Hà Đông đầy mong muốn chiếm hữu và ghen tuông, khi thông qua hai đứa con trai mụ biết được rằng bố chúng đang có một mối quan hệ, mụ bất chợt nhớ ra rằng mình vẫn còn yêu anh. Bước ra khỏi bản tình ca cháy bỏng với Martin. Nếu người vốn là bạn thân nhất của chồng mụ khiến mụ thỏa mãn khi làm sống lại trong mụ cảm xúc về những năm tháng tuổi trẻ, thì trong cuộc sống thường nhật, đó lại là một người đàn ông cũng vô cùng tất bật, bận rộn và trầm cảm không khác gì bố của lũ con mụ.

Hơn thế, mụ nhận ra rằng mụ đang nhớ chồng.

Tất cả những chi tiết vụn vặt quá đỗi riêng tư về cơ thể anh hay tính cách anh, đều khiến mụ xúc động mỗi khi gặp mặt và khiến mụ không chịu nổi khi phải rời xa, giờ mụ muốn tìm lại chúng. Và nhất là không muốn người phụ nữ nào khác có thể tận hưởng những thứ đó thay vào chỗ của mụ.

Hippolyte thì bị giằng co phân vân.

Một mặt, anh nhận ra anh đang yêu tôi, và cũng đã thổ lộ với tôi chuyện đó.

Thậm chí theo đề nghị của anh, chúng tôi còn làm một điều điên rồ, vượt qua một giới hạn tôi chưa từng biết đến, là giới thiệu đối phương với con mình.

Mặt khác, Hippolyte cũng băn khoăn, hơi quá thường xuyên, về tình cảm anh vẫn dành cho người sắp trở thành vợ cũ của anh. Dĩ nhiên, anh rất muốn mụ chia tay anh như thế, và thề không bao giờ có thể tin tưởng mụ nữa. Nhưng theo tôi thấy, anh cũng nhắc đi nhắc lại vấn đề này quá thường xuyên.

Vắng mặt đã khiến con người thăng hoa. Xa cách giảm bớt tác động của những kỷ niệm tồi tệ, lý tưởng hóa mọi thứ khác. Và điều đó khiến tôi đau đớn.

 

Tương tự, sau một loạt liên tiếp những mưu mô và thủ đoạn xứng tầm Alexis Carrington trong phim Dòng họ, Eva đã lôi kéo được Hippolyte đến ngủ một đêm cuối cùng rồi vĩnh biệt trong giường mụ. Mụ đã triển khai trong dục năng của mình vốn được chuyện giữa mụ và Martin tăng áp, sự mãnh liệt và nguồn năng lượng mà mụ miễn cho chồng từ nhiều năm qua. Sáng ra, trong khi vụ ly dị của họ phải được tuyên bố chính thức vào cuối tháng, mụ đàn bà nhiều mánh khóe thử thuyết phục chồng cho phép trở về nhà. Bởi mụ đã thay đổi, mụ giải thích với chồng như thế. Mụ đã chia tay Martin. Còn anh vẫn là bố của các con mụ, người mà mụ không bao giờ có thể quên được. Anh chỉ phải nói một từ duy nhất để mọi chuyện trở lại như xưa. Ôi... mụ hối hận vô cùng (khóc lóc thảm thiết). Anh không có quyền tước đi cơ hội thứ hai dành cho cặp đôi của họ. Nhân danh lũ trẻ vốn cũng rất cần có mẹ. Vân vân và vân vân...

Hippolyte để mặc cho mụ nói, van xin, khẩn nài anh tha thứ, thề thốt, khóc nức nở: anh đã có sự lựa chọn.

Ngày tiếp theo cái đêm đồi bại đó, anh hẹn tôi trong một nhà hàng chuyên các món cá tuyệt ngon. Ngồi đối diện với tôi, trước đĩa cá bơn lá mít nướng, anh nắm tay tôi rồi siết chặt, và nói rằng anh yêu tôi say đắm, rằng anh chưa bao giờ hình dung mình lại có thể hạnh phúc lần nữa sau khi vợ anh bỏ anh, rằng tôi là một phụ nữ đặc biệt, xinh đẹp, và hàng tấn những lời khen ngợi mỗi lúc một thêm cuồng nhiệt.

Được rồi. Tôi đã hiểu,

Anh sẽ rút chiếc nhẫn ra.

Ôi không, không phải thế...

Không, không phải thế.

Hippolyte thông báo với tôi là hôm qua anh đã giảng hòa với Eva, và muốn cho cặp đôi của họ một cơ hội thứ hai. Ít ra cũng là vì bọn trẻ.

Tôi xử sự vô cùng đẳng cấp khi nghe tin ấy.

Trải qua khoảnh khắc sững sờ đầu tiên, tôi đứng vụt dậy rất phong cách, vớ lấy cái túi xắc của mình với vẻ thanh thoát, phát ra một tiếng sịt mũi đầy duyên dáng, đẩy anh ra với vẻ thanh lịch trong khi anh cố ôm tôi vào lòng, rồi ngẩng cao đầu rời khỏi nhà hàng (nhưng mắt thì ngân ngấn nước).

 

Vài ngày sau, Hippolyte để lại trên máy trả lời tự động của tôi một tin nhắn dài, báo cho tôi biết trình tự thủ tục ly hôn đã được hủy bỏ, và anh sẽ không bao giờ quên tôi, không bao giờ (anh nhắc lại cụm từ đó hai lần, lần thứ hai kèm theo một tiếng thở dài). (Tôi thấy thậm chí anh có thể nói với tôi câu đó mười lăm lần cũng được, nghe xong thế nào tôi cũng bủn rủn tay chân.)

 

Tin tốt lành, đó là trong chuyện này, tôi đã khiến nhiều người hạnh phúc.

Đầu tiên là hai đứa con trai của anh, chúng sẽ không bao giờ cảm ơn tôi cho đủ vì đã cho phép bố mẹ chúng tái hợp cùng nhau. Và còn cả ông bán sô cô la dưới nhà tôi, người dư sức tăng gấp đôi doanh số nhờ cơn trầm uất của tôi.

Chương tiếp theo sẽ được cập nhật nhanh nhất đến bạn đọc!

Các chương khác:

Nguồn: truyen8.mobi/wDetail/control/chapter_id/26478


Chưa có phản hồi
Bạn vui lòng Đăng nhập để bình luận