Nhật Nguyệt Đương Không Chương 25 (Q2)



    Nht Nguyệt Đương Không
    Tác Giả: Huỳnh Dị
    Quyển 2
    Chương 25: Bắt rùa trong hũ (hạ) - Đại phát thiên uy (thượng).
    Nhóm dịch: Du Hiệp
    Nguồn: thienthucac

    Quyển 2 – Chương 25: Bắt rùa trong hũ (hạ) - Đại phát thiên uy (thượng).

    Bà ta hừ lạnh nói tiếp:

    - Có mấy người sống không biết kiên nhn, dám đến kinh thành của trm mà sinh sự.

    Long Ưng thấy Võ Chiếu thổ lộ tiếng lòng với mình giống như “người trong nhà”, tht không biết nên sợ hay nên mừng, vội hỏi:

    - Thánh thượng đã gặp Thái Bình công chúa chưa?



    Võ Chiếu đặt nhẹ ngón tay lên trán, dịu giọng nói:

    - Trước khi đến đây, trm đã gặp nó, nói chuyện với nó suốt một canh giờ. Từ sau khi nó qua lại với Pháp Minh, trm rất ít khi nói chuyện với nó như thế. Tất cảlà nhờcó ngươi mà nó mới biết lối quay đầu, ghìm ngựa kịp trước vực sâu, lại còn lp công chuộc tội nữa. Đợi đến khi quay về hoàng cung, Long tiên sinh có thểthay trm đi gặp nó không? Chỉcó Long tiên sinh mới có thểlàm nó vui vẻ trở lại được.

    Long Ưng thấy có chuyện đểnói thì thư thảhơn, hắn đáp:

    - Thánh thượng yên tâm, tiểu dân sẽ dỗ cho nàng vui vui vẻ vẻ. nguồn tunghoanh.com

    Võ Chiếu mỉm cười một cách rất có thâm ý:

    - Nếu sáng mai Long tiên sinh không đến làm việc được thì trm cũng không trách đâu.

    Long Ưng cảm thấy Thánh chỉnày tht là “ướt át”, ám chỉhắn nên đi hoan hảo với con gái của bà, đáng thương thân mình tối nay chắc chắn chẳng có thời gian đểnghỉngơi.

    Phương xa đã xuất hiện vài ánh đuốc lp lòe trên bờ.

    Long Ưng rất ngạc nhiên, hỏi:

    - Đó là gì vy?

    Võ Chiếu không nhìn lên, thản nhiên đáp:

    - Là hai vạn người trong quân đội của trm, họ sẽ thiết lp doanh trại kiên cố trên một đỉnh núi cách Tịnh Niệm thiền viện mười dặm.

    Rồi bỗng nhiên chuyển hướng:

    - Long Ưng ngươi trước sau đã lp bốn công lớn cho trm. Trm là người có sai tất phạt, có công tất thưởng, nói trm biết, ngươi muốn trm ban thưởng cho ngươi thế nào?

    Trong lòng Long Ưng chợt động, nói:

    - Tiểu dân hy vọng Thánh thượng sẽ ban bảy cung nga của Lệ Khinh các cho tiểu dân.

    Võ Chiếu cười yêu kiều:

    - Tht không ngờđó! Long Ưng ngươi dù khiến người ta có ấn tượng phong lưu lỗi lạc, nơi nơi lưu tình, nhưng thực tế thì sự khắc chế của ngươi khiến cho người ta khó tin nổi. Hôm nay trm đi du ngoạn Thần Đô uyển với Hoành Không Mục Dã, hắn bảo trm rằng ngươi đã hai lần từ chối khéo mỹ nữmà hắn đưa tặng, chỉkhi không thểchối từ mới nhn mỹ nữtóc vàng kia. Ngay cảkhi có bốn nữhầu tắm nơi Quyện Cần trai ngươi cũng không động tay chân by bạvới người nào. Vy mà bây giờlại muốn trm ban tặng cung nga trong Lệ Khinh các, nói trm biết là vì sao nào?

    Long Ưng cười khổ:

    - Tiểu dân có thểkhông trảlời được không?

    Võ Chiếu không hề có chút bất mãn, vui vẻ nói:

    - Ban thưởng bảy nữđó cho ngươi là chuyện không đáng kể, cứquyết định thế đi. Mà ngươi có nói hay không cũng không sao cả, lẽ nào trm không đoán ra được chứ? Nếu những đồ đệ Thánh môn khác đều có lòng dạkhí phách được như ngươi thì trm đâu cần phải khiến Bàn công công oán hn trm đến vy.

    Bà ta ngẩng đầu lên nhìn, thanh âm trở nên lạnh lùng:

    - Đến rồi đây!

    “Trống chiều chuông sớm bừng tỉnh khách danh lợi thế gian. Tiếng Pht gọi về người chìm trong bểmộng.”

    Võ Chiếu, Long Ưng và bọn cao thủ cùng đi đến trước sơn môn có khắc dòng chữ“Tịnh Niệm thiền viện”. Trước mặt họ là một thềm đá kéo dài đến tn trên núi, xa gần đều lặng yên, phía sau họ là vùng tuyết đọng cao tới gối lưu lại dấu chân đến đây của họ. Nhưng trong đó không hề có bất cứdấu vết nào của Võ Chiếu.

    Trên những thân cây cạnh thềm đá đã kết đầy băng đọng màu trắng bạc óng ánh. Mỗi khi gió mạnh thổi qua, hoa tuyết lất phất từ trên cây bay xuống, dưới ánh trăng sáng tạo nên một khung cảnh diệu kỳ.

    Long Ưng dù không tin Pht, nhưng nhìn chốn linh sơn thắng địa thế này lại bịlũ tà ác chiếm đóng, trong lòng cũng thấy không thoải mái.

    Võ Chiếu nói:

    - Các ngươi lưu lại đây chờtrm, không có tín hiệu của trm thì không được phép lên. Long Ưng đi theo trm.

    Nói rồi triển khai cước pháp lướt lên bc thềm như một u linh chân không chạm đất. Long Ưng vội đuổi theo sau, có cảm giác như NữĐế Trung Thổ đang đi xung phong lược trn cho hắn.

    Chừng thời gian uống cạn hai ba chung trà nóng đã đi hết thềm đá.

    - Người tới là ai?

    Có tiếng quát to từ phía trên truyền xuống.

    Thấy Võ Chiếu không có ý dừng lại, hai cây thiền trượng cùng quét đến chặn đầu, thân trượng bám theo kình phong, lực mạnh mười phần.

    Võ Chiếu không thèm liếc mắt nhìn, chớp mắt đã hóa thành bóng ma phân hai bên trái phải bắn đến, thiền trượng hoàn toàn đánh hụt, lại có tiếng xương gãy vang lên, hai bóng người văng ngược trở về, nện ầm ầm trên lối vào quảng trường, tức khắc mất mạng.

    Long Ưng thầm khen lợi hại, bằng ma nhãn của hắn mà vn không cách nào nhìn thấu động tác của Võ Chiếu.

    Sáu, bảy bóng người từ hướng gác chuông chạy tới.

    Võ Chiếu bỗng nhiên tăng tốc, giống như không mất bất cứchút thời gian nào đã vượt qua hai mươi trượng cự ly, nhp vào trung gian kẻ địch. Tiếng kêu thảm thất thanh vang lên như pháo nổ, những kẻ chặn đường ngã trái đổ phải, không ai có thểtiếp được bà một chiêu, cũng không ai có thểgiữđược mạng.

    Võ Chiếu hồi phục sự ung dung, tiếp đó thản nhiên cất bước.

    Da đầu Long Ưng run lên, tiếp tục đuổi theo phía sau NữĐế. Bà ta đã nổi gin, tốc độ nhìn chm nhưng thực sự quá nhanh.

    Điện đồng sáng lạn ánh kim xuất hiện đằng trước mặt, tựa như được khảm vào trong màn đêm tráng lệ. Võ Chiếu đặt chân lên quảng trường được vây bằng những cột đá trắng có chạm trổ chung quanh, rồi dừng lại cách bức tượng Văn Thù bồ tát cưỡi sư tử lông màu kim ở giữa quảng trường chừng năm thước. Hai bên trái phải Văn Thù bồ tát có tượng của Dược Sư và Thích Già.

    Có năm trăm la hán bằng vàng bằng đồng chia đều đứng ở bốn phía của quảng trường.

    Võ Chiếu nói với Long Ưng đang đứng phía sau bà:

    - Bảy mươi lăm năm trước, Tống Khuyết và Ninh Đạo Kỳ đã quyết chiến ở nơi đây, kết quảlà lưỡng bại câu thương, thiên hạcũng vì thế mà thay đổi vn mệnh.

    Tiếp đó nhẹ nhàng nói:

    - Pháp Minh, ngươi lăn ra đây cho trm.

    Khắp thiền viện không có lấy một ánh đèn, chỉcó tiếng hít thở trầm trọng của hàng ngàn người bên trong bóng tối. Một bóng người xuất hiện ở phía xa quảng trường, một khắc sau đã đến gần, rồi dừng lại ở ngoài một trượng, chắp tay cúi người:

    - Tiểu tăng Pháp Minh tham kiến Thánh thượng.

    Cuối cùng Long Ưng đã đối mặt với Tăng vương Pháp Minh được coi là cao thủ pht môn đệ nhất ngoài Từ Hàng tĩnh trai này. Kẻ này còn cao hơn mình chừng nửa tấc, bất kểdung mạo hay hình thểcũng đều khiến người ta cho rằng hoàn mỹ không tỳ vết. Đường nét trên khuôn mặt y anh tuấn cứng cáp như được điêu khắc một cách tinh xảo từ cẩm thạch, lại sáng rực tựa như một cao tăng hữu đạo có ánh Pht quang chiếu lên. Thần thái y thong dong như nhìn thấu được bản chất hư ảo của thế gian này. Trên người y mặc tăng y màu nâu sm cùng áo cộc tay mỏng màu vàng, hai mắt ánh lên vẻ trầm tĩnh, trong sáng như gương, nhìn vào có cảm tưởng “ai cũng là hoàn mỹ”. Những điều đó khiến y có một loại khí chất phi phàm không hiểu nổi, cũng khiến y tràn ngp một thứnăng lực kỳ lạvô cùng.

    Long Ưng hoàn toàn không nắm bắt được hư tht của y, bèn vn ma công phong bế mình lại, khiến người khác không thểdò xét.

    Ngọc dung của Võ Chiếu tĩnh như nước lặng, thản nhiên nói:

    - Lệnh cho toàn bộ đồ tử đồ tôn của ngươi thối lui đến sau chùa.

    Pháp Minh nói một tiếng “Tuân chỉ”, rồi phát ra mệnh lệnh.

    Cho đến lúc này, Pháp Minh vn không hề nhìn đến Long Ưng, dường như coi hắn không tồn tại, tỏ thái độ khinh miệt đối với hắn.

    Võ Chiếu nói:

    - Trm đã nhịn ngươi hết lần này đến lần khác, nhưng ngươi cứlàm sai hết lần này đến lần sau. Đây là lần cuối cùng trm cảnh cáo ngươi, nếu ngươi còn có hành vi vượt quy định, trm sẽ tự tay lấy mệnh.

    Pháp Minh chắp tay niệm Pht, nhún nhường nói:

    - Xin sư tỷ bớt gin, chuyện công chúa, Pháp Minh đúng thực có lỗi với sư tỷ, nhưng...

    Võ Chiếu lạnh lùng nói:

    - Ngm miệng lại cho trm, lần này trm đến không phải đểnghe ngươi nói nhăng nói cuội. Nếu không niệm tình đồng môn, lại thêm lời sư tôn căn dặn phải chiếu cố ngươi, thì Minh Không ta đêm nay đã san bằng Tịnh Niệm thiền viện rồi. Đừng cho rằng ngươi có thểlánh nạn nơi khác được, thiên hạtuy lớn nhưng trm vn có thểkhiến ngươi không chỗ dung thân.

    Pháp Minh than thở:

    - Chuyện Pháp Minh đã làm đều là theo lệnh của ân sư khi xưa, mục đích đều hướng đến đại địch Từ Hàng tĩnh trai của chúng ta cả. Bao gồm cảchuyện khiến sư tỷ tức gin đêm nay, nào ngờkhông được sư tỷ thông cảm cho. Tht không biết phải làm sao.

    Võ Chiếu thản nhiên nói:

    - Trm không có thời gian mà nghe ngươi nói xằng nói by nữa. Trước khi mặt trời mọc, ngươi phải đưa toàn bộ số cung tiễn binh khí giấu trong thiền viện đến trên quảng trường này, sau đó người của trm sẽ lục soát khắp thiền viện, nếu phát hiện có binh khí khác thì không ai còn sống bước ra khỏi thiền viện cả.

    Thần sắc Pháp Minh vn không thay đổi, y chỉnói đơn giản:

    - Pháp Minh lĩnh chỉ.

    Thanh âm Võ Chiếu dịu lại:

    - Trm vn giữlại phong hào Tăng vương của ngươi, đây là khai ân đặc biệt rồi, hy vọng ngươi tự thu xếp ổn thỏa, quý trọng cơ hội cuối cùng này.

    Dứt lời bèn phất tay áo mà đi.

    Về đến Thượng Dương cung, trời vn chưa sáng.

    Long Ưng mượn khoái mã của Phi Kỵ ngự vệ, thúc thẳng đến Đào Quang viên, được truyền báo xong thì đến Lâm Hà hiên, ngồi vào một bên của chiếc bàn trên sân.

    Thái Bình công chúa sưng đỏ cảmi mắt, nằm nghiêng trên ghế dựa, thân còn đắp chăn bông mỏng, không cần phải đoán cũng biết nàng không những đã khóc một trn, mà từ hôm qua đến nay còn chưa hề chợp mắt. Long Ưng bước vào, nàng không hề nhúc nhích hay cử động gì cả, không hề hé môi, bộ dáng thờơ như đang hờn dỗi.

    Bọn cung nga biết chuyện cùng rời đi, Long Ưng chờhọ đi xong thì duỗi lưng, nói:

    - Công chúa đã thua!

    Thái Bình công chúa nhếch đôi môi thơm, giữvững ý định không nói chuyện.

    Long Ưng nói tự nhiên như đang bàn việc nhà:

    - Nhớ lúc trước từng cược với công chúa rằng sẽ có một ngày công chúa rơi lệ tình vì ông đây, công chúa bảo bà chờngày ấy. Ha! Nào biết bây giờcông chúa đã khóc đến mức mí mắt sưng lên. Ha ha! Khoái tht đấy!

    Thái Bình công chúa ngồi thẳng người lên, nhìn hắn mắng to:

    - Ta thích khóc thì ta khóc, liên quan cái rắm đến Long Ưng ngươi, tự cao!

    Long Ưng cười hì hì, nói:

    - Cái này gọi là giương Đông kích Tây, đêm qua công chúa đã khóc vì ai thì trong lòng tự biết rõ. Thêm nữa, đêm qua, sau khi ngươi rời Phương Liệt viện, có hơn mười cặp mắt chứng kiến ngươi đm lệ chạy ra ngoài, nhân chứng vt chứng đều đủ, ngươi phủ nhn làm sao được.

    Thái Bình công chúa tức gin nói:

    - Đó không phải là lệ tình, mà là nước mắt do tức quá mà ra, ngươi đã không nểtình vũ nhục ta đến như thế! Lời bổn điện đã nói ra khỏi miệng tuyệt đối sẽ không thu hồi. Đêm qua ta đã chặt đứt quan hệ với ngươi, nếu bây giờngươi muốn cưỡng bức ta, bổn điện tuyệt không phản kháng, nhưng ngươi đừng mong ta sẽ hưởng ứng.

    Long Ưng đột ngột cười nói:

    - Đã chặt đứt quan hệ rồi mà vn muốn dụ dỗ ông, nói rõ rằng ông muốn làm gì thì làm, cái này là chặt đứt quan hệ con mẹ gì chứ?

    Thái Bình công chúa phì cười, rồi cười nắc nẻ lên, khôi phục lại bản chất phóng đãng quyến rũ, nàng dịu giọng:

    - Bản lĩnh dỗ người khác của ngươi chỉđáng cửu lưu, mà bản lĩnh mắng người của ngươi tht đúng là hạng nhất. Người ta đã nhn thua đầu hàng ngươi trước mặt mọi người, ngươi vn không giữchút mặt mũi cho người ta. Có điều cũng may mắn rằng ta bịngươi mắng bỏ chạy, trên đường về cung dụng tâm quan sát mới phát hiện có tình huống khác thường. Bởi vy tuy ngươi mắng ta là chuyện sai nghiêm trọng, nhưng vô tình vn làm đúng được một điều.

    Long Ưng cười nói:

    - Vì thế công chúa của ta mới lần đầu tiên trong đời suy xét lại, hiểu được những lời vàng ngọc của ông đây, rồi biết sai mà sửa, đã vì ông đây mà...

    Thái Bình công chúa ngắt ngang hắn:

    - Lại tự tưởng mình giỏi đấy! Bổn điện nào có rảnh rỗi mà dốc sức vì tên tiểu tử chết tiệt tiểu tử thối nhà ngươi, ngươi bịngười ta xử lý là tốt nhất, mọi chuyện sẽ êm xuôi, sau này bổn điện sẽ không bịai sỉnhục nữa, chuyện bổn điện làm là vì chính mình, ngươi hiểu chưa? Tiểu tử chết tiệt tiểu tử thối.

    Long Ưng rất ngạc nhiên, nói:

    - Nhưng hành vi của ngươi lại mang đến hu quảlà ta được lợi, đúng không?

    Thái Bình công chúa nói ác liệt:

    - Ai được lợi thì bổn điện quản không nổi, nhưng tên Pháp Minh vô liêm sỉkia lừa bổn điện nói ra thân phn lai lịch của ngươi, sau đó bán đứng bổn điện, rồi còn ám sát ngươi, đương nhiên bổn điện phải bán đứng hắn chứ. Việc này gọi là báo thù, ngươi hiểu chưa? Tiểu tử chết tiệt tiểu tử thối.

Thanks 

Nguồn: tunghoanh.com/nhat-nguyet-duong-khong/quyen-2-chuong-25-40obaab.html


Chưa có phản hồi
Bạn vui lòng Đăng nhập để bình luận