Thơ Ngụ Ngôn La Fontainne (La phông ten) Hai dê cái

Hai dê cái
Khi nào dê đã ăn no

Thì dê hay thích tự do chơi bời

Đi tìm những chốn xa khơi

Những vùng khuất nẻo, những nơi vắng người

Núi cao cây cỏ tốt tươi

Dưới khe sâu thẳm, đá đôi ba hòn!

Các cô đến đấy nhảy bon

Chẳng ai ngăn được dê non chạy quàng

Một hôm dê cái hai nàng

No nê bỏ nội cỏ vàng đi rong

Hai bên bờ suối nước trong

Tình cờ đâu lại đi cùng tới bên

Có cầu nho nhỏ bên trên

Đôi cầy họa mới đi len nhau vừa

Dưới khe dòng nước chảy bừa

Đứng trên nom xuống nghĩ mà ghê thay!

Nhịp cầu tấm ván lung lay

Vậy mà dê nọ bước ngay một đầu

Dê kia nào có hãi đâu

Đưa chân cũng bước đầu cầu bên kia

Thoát coi nào có khác chi

Vua Pha-nho với vua Louis hội đồng

Hai nàng bước một thong dong

Giữa cầu thoắt đã đicùng tới nơi

Kiêu căng ai lại nhường ai

Cũng nòi đáo để, cũng vai anh hùng

Cô này cậy cháu nhà tông

Dê này Bách lý là ông sáu đời

Con dòng cháu giống phải chơi!

Cô kia khi ấy tức thời nghĩ ra

Tổ tiên ngũ đại nhà ta

Là dê Tô Vũ ông cha kế truyền

Cũng là cháu phượng con tiên

Hai cô cùng dấn bước lên nhịp cầu

Nào ai có nhượng ai đâu

Ganh nhau cho đến đâm đầu xuống khe

Câu này chẳng những chuyện dê

Bước đường danh lợi ngưởi đi cũng đường

Nguồn: truyen8.mobi/t123928-tho-ngu-ngon-la-fontainne-la-phong-ten-hai-de-cai.html?read_type=1


Chưa có phản hồi
Bạn vui lòng Đăng nhập để bình luận