Vết bớt màu cà phê sữa Chương 29


Chương 29
Tất cả chỉ là một vũng bùn lầy???

Sigurdur Óli nhét  điện thoại vào cái bao ở thắt lưng và trở vào ngôi nhà. Anh  đã ở trong  đó cùng một vài cảnh sát khác khi chiếc máy khoan khí nén  đâm thủng lớp nền, và mùi hôi thối bốc lên kinh tởm  đến mức anh nôn ngay lập tức. Anh cùng mọi người chạy ngay ra cửa và nghĩ rằng mình sẽ nôn ra trước khi kịp chạy ra hít thở không khí trong lành. Khi qu ay vào họ đã phải  đeo kính bảo hộ và mặt nạ che miệng, nhưng cái mùi khủng khiếp vẫn xuyên qua chúng.

Người  điều khiển máy khoan mở rộng cái hố hơn  đến cái ống cống bị vỡ.  Điều này dễ dàng hơn khi ông ta  đã  đâm thủng  được sàn nhà. Sigurdur Óli kinh hoàng khi nghĩ về chu yện cái ống  đã bị vỡ cách  đây bao lâu. Trông như thể chất thải  đã  đọng lại thành một vũng lớn bên dưới sàn nhà. Có một  đám hơi nước khá rõ bốc lên từ đó. Anh  đốt một cây  đuốc  đưa xuống cái hố thải  đó và thấy mặt  đất  đã lún xuống nửa mét so với lớp nền.

Cái vũng thải giống như một cái hố nhung nhú c những giòi bọ  đen mù. Anh nhảy ra  đằng sau khi thấy một số con lao tới luồng ánh sáng.

“Cẩn thận!” Anh hét lên và lao ra khỏi ngôi nhà. “Có những con chu ột cống dưới cái hố khốn kiếp ấy.  Đậy cái hố lại và gọi  đội tiêu diệt sâu bọ tới cho tôi. Dừng lại ở đây thôi. Dừng tất cả lại ngay lúc này!”

Không có ai phản  đối. Một người trong  đội pháp y trải một tấm nhựa lên trên cái hố và toàn tầng hầm trống rỗng trong chớp mắt. Sigurdur Óli xé cái mặt nạ ra khi anh ra khỏi tầng hầm và hổn hển hít khí trời. Tất cả mọi người  đều làm vậy.

Trên  đường từ Keflavík về nhà, Erlendur  đã ngh e báo cáo về tiến trình  điều tra ở Nordurmýri. Một nhân viên trong  đội trừ sâu bọ đã  được gọi  đến, nhưng cảnh sát sẽ không có bất kỳ  động thái nào cho  đến sáng hôm sau khi mọi con vật sống trong món gnhà  đã bị tiêu diệt hoàn toàn. Sigurdur Óli  đã về nhà, và anh vừa ra khỏi phòng tắm thì Erlendur  đã gọi cho an h để cập nhật tình hình. Elínbo rg cũng  đã về nhà. Một lính can h được cử  đến bên ngoài căn hộ của Holberg trong khi nhân viên  đội diệt sâu bọ làm nhiệm vụ. Hai xe cảnh sát  đậu bên ngoài ngôi nhà suốt  đêm. Truyen8.mobi

Eva Lind gặp Erlendur ở cửa lúc ông về. Lúc  đó  đã là chín giờ tối. Cô gái kia  đã  đi. Trước khi  đi cô ta  đã nói với Eva Lind rằng mình sẽ  đến gặp chồng và xem anh ta cảm thấy thế nào. Cô ta không chắc có nên nói với anh ta lý do thật sự của việc chạy trốn khỏi  đám cưới không. Eva Lind hối thúc cô ta làm  điều  đó, nói rằn gcô không nên giấu diếm bản chất con hoan gcủa lão bố  đểu cáng của mình. Cô ta không bao giờ nên bao che cho lão già ấy.

Họ ngồi xuống nói chuyện trong phòng khách. Erlendur nói với Eva Lind mọi chuyện về qu á trình  điều tra và những gì  đang diễn ra trong  đầu ông. Ông làm thế không ph ải  để nhận  được sự cảm thông về vụ án cho chính mình, mà nhằm phác ra một hình dung rõ ràng hơn về những gì  đã xảy ra trong mấy ngày gần  đây. Ông kể cho con bé nghe hầu hết mọi chu yện, từ giây phút họ tìm ra cái xác trong tầng hầm, cái mùi trong nhà ông ta, lời nhắn  để lại, bức ảnh cũ trong ngăn kéo, những thứ  đồi trụy trong máy tính của ông ta, những chữ khắc trên mộ, Kolb rún và chị gái của cô ta - Elín, Audu r và cái chết không rõ ràng của cô bé, những giấc mơ đã dày vò ông, Ellidi trong tù và sự mất tích của Grétar, Marion Briem, vụ tìm kiếm một nạn nhân khác của Holberg và người  đàn ông  đứng trước cửa nhà Elín, có thể đó là co ntrai Holb erg. Ông cố gắng kể một cách có hệ thống và tự  đặt ra rất nhiều giả thu yết và câu hỏi, cho  đến khi ông bế tắc và không biết nói gì hơn.

Ông không nói với Eva Lind rằng bộ não của cô bé  đã mất. Ông vẫn chưa hiểu làm thế nào mà chuyện  đó có thể xảy ra. Eva Lind lặng yên nghe ông nói và con bé  để ý thấy cái cách ông xoa ngực khi  đang nói. Nó có thể thấy vụ Holberg  đã ảnh hưởng lên bố mìnhnhiều  đến mức nào. Nó có thể cảm nhận  được sự cam chịu của ông mà chưa bao giờ nó từng thấy trước  đây. Nó có thể thấy sự mệt mỏi của bố khi ông nói về cô gái nhỏ. Giống như là ông  đã rút vào bên Trong chính mình, giọng của ông nhỏ lại và ánh mắt ông ngày càng trở nên xa xăm.

“Có phải Audur là cô bé mà bố nói với con lúc sáng nay khi bố quát con không?” Eva Lind hỏi.

“Cô bé ấy, bố không biết nữa, có thể là một thứ trời cho  đối với người mẹ của mình,” Erlendur nói. “Tình yêu mà cô ấy dành cho con gái vượt lên trên cái chết và ngôi mộ. Xin lỗi nếu bố làm con bực mình. Bố không  định như vậy, nhưng khi bố thấy cái cách mà con sống, mọi  điều mà con làm  đối với bản thân mình, và sau  đó chứng kiến cảnh chiếc quan tài bé xíu bị  đưa lên khỏi mặt  đất, bố không còn hiểu  được chu yện gì nữa. Bố không hiểu chu yện gì  đang xảy ra và bố muốn…” Erlendur lại im lặng.

“ Đẩy những thứ khốn nạn ra khỏi con, ” Ev a Lind nói nốt câu của bố.

Erlendur nhú nvai.

“Bố không biết bố muốn làm gì nữa. Có thể tốt nhất là không làm gì cả. Có thể tốt nhất là nên  để cuộc sống trôi theo quỹ  đạo của nó. Quên tất cả mọi chuyện  đi. Bắt  đầu làm một thứ gì  đó có ý nghĩa. T ại sao bố lại muốn dính dáng  đến tất cả nhữn gchuyện này? Tất cả cái  đống rác rưởi này? Nói chuyện với những kẻ như Ellidi. Thỏa thu ận với những tên cứt như Eddi. chứng kiến cái cách mà những kẻ như Holberg bị trừ khử.  Đọc các báo cáo về vụ hiếp dâm.  Đào móng của một ngôi nhà  đầy những phân và giòi bọ. Khai quật cả chiếc quan tài bé nhỏ.” Erlendur  đập vào ngực mạnh hơn nữa.

“Bố nghĩ là chuyện này sẽ không ảnh hưởng  đến bố. Bố nghĩ rằn gmình  đủ mạnh mẽ  để chịu  đựng  được tất cả những chuyện này. Bố nghĩ rằng mình có thể mặc áo giáp  để chống lại nó qua nhiều năm và có thể nhìn  đống rác rưởi từ xa như thể nó không phải là việc của bố, và cố gắng giữ cho kỳ  được ý thức của mình. nhưng chẳng có khoảng cách nào cả. Vàcũng chẳng có áo giáp nào cả. chẳng ai  đủ mạnh mẽ. Sự ghê tởm bám lấy bố như một linh hồn ma quỷ, nó len lỏi vào trong tâm trí bố và không  để bố yên cho  đến khi bố tin rằng cái  đống rác rưởi ấy là bản thân cu ộc sống, vì bố đã quên  đi cách sống của những người bình thường. Vụ này là như vậy  đấy. Giống như một linh hồn ma quỷ bị thả ra  để xới tung tâm trí bố lên và kết cục là nó khiến bố bị tê liệt. ”

Erlendur buông một tiếng thở dài ngao ngán. “Tất cả vụ này là một vũng bùn lầy mênh mông  đáng kinh tởm.”

Ông thôi không nói nữa và Ev aLind ngồi yên lặng bên ông. Truyen8.mobi

Thời gian cứ thế trôi qua cho  đến khi con bé  đứn glên, ngồi bên cạnh cha mình, vòng tay qua ôm ông và khẽ nép vào ông. Con bé có thể nghe thấy tiếng tim ông  đập nhịp nhàng, như một chiếc  đồng hồ êm ái, và cuối cùng ngủ gật với một nụ cười mãn nguy ện trên khuôn mặt. 

Nguồn: truyen8.mobi/wDetail/control/chapter_id/18428


Chưa có phản hồi
Bạn vui lòng Đăng nhập để bình luận