Người tìm việc Biên-phiên dịch viên tiếng Anh Mai Thị Hường

Họ tên: Mai Thị Hường

Giới tính: Nữ

Ngày sinh: 05/07/1992

Mục tiêu nghề nghiệp

Mong muốn làm việc trong môi trường năng động, chuyên nghiệp.

Hình thức làm việc: Toàn thời gian cố định

Cấp bậc mong muốn: Nhân viên

Vị trí mong muốn: Biên-phiên dịch viên tiếng Anh

Các kỹ năng

Có khả năng biên dịch bài thành thạo từ tiếng Anh sang tiếng Việt và ngược lại.
Ưu điểm: Yêu thích nghề biên dịch, dịch thuật, có trách nhiệm với công việc, nhiệt tình, nhanh nhẹn, chủ động trong mọi việc.
Sở thích: Đọc báo, biên dịch báo, ca hát, hoạt động ngoại khóa, gặp đối tác khách hàng trong và ngoài nước, đàm phán, thương lượng, giữa hai bên…
Trình trạng công việc hiện tại: Giờ hành chính

Kinh nghiệm

Tên công ty: Công ty TNHH đầu tư và phát triển Homeid
Vị trí công việc: Nhân viên
Ngành nghề: Biên-phiên dịch tiếng Anh
Thời gian bắt đầu: Tháng 6/2014
Thời gian kết thúc: Tháng 11/2014
Mô tả công việc:
+ Hàng ngày biên dịch tin tức, hợp đồng từ tiếng Anh sang tiếng Việt và ngược lại về lĩnh vực kinh doanh, bất động sản lên trang web
+Liên lạc, trao đổi với khách hang nước ngoài qua điện thoại, email.
+Thương lượng, đàm phán giữa chủ nhà và khách về hợp đồng, giá cả,…
+Thường xuyên giao tiếp, gặp gỡ, trao đổi với người nước ngoài nói tiếng Anh
+ Tư vấn và chăm sóc khách hàng.
+ Cập nhật thông tin trong nước và quốc tế về kinh tế, ngân hàng, tài chính, bất động sản.
+ Viết bài về các dự án, căn hộ, chung cư, căn hộ dịch vụ, các biệt thự, văn phòng.... bằng tiếng việt và tiếng nước ngoài.
+ Kinh doanh cho thuê nhà đất, văn phòng, căn hộ dịch vụ và chung cư cho người nước ngoài.

Lý do thôi việc:
Thành tích đạt được: Ký hộ đồng với các đối tác nước ngoài
Mức lương:
------------------------------
Tên công ty: Báo điện tử quân đội nhân dân Việt Nam
Vị trí công việc: Thực tập viên
Ngành nghề: Biên dịch tin tức
Thời gian bắt đầu: Tháng 3/2013
Thời gian kết thúc: Tháng 5/2013
Mô tả công việc: Biên dịch các tin tức về lĩnh vực văn hóa, kinh tế, chính trị từ tiếng Anh sang tiếng Việt và ngược lại
Lý do thôi việc: Hết thời gian thực tập
Thành tích đạt được: Các tin biên dịch đã được đang lên báo vè xuất bản
Mức lương:
------------------------------
Tên công ty: Công ty cổ phần truyền thông Trí Việt 24h
Vị trí công việc: Cộng tác viên
Ngành nghề: Biên dịch, kiêm biên tập
Thời gian bắt đầu: Tháng 2/2014
Thời gian kết thúc: Tháng 6/2014
Mô tả công việc: Biên dịch tin từ tiếng Anh sang tiếng Việt, tổng hộ, biên tập các bản tin về lĩnh vực : chính trị, văn hóa, sức khỏe,...
Lý do thôi việc:
Thành tích đạt được: Gần 100 bài báo được đăng lên trang triviet24h.com

------------------------------
Tên công ty: Báo điện tử zing.vn, vtcnews, vietbao.vn, kenh14.vn, chuyenhot.vn, vietnamtoday.net
Vị trí công việc: Cộng tác viên
Ngành nghề: Biên dịch tin tức
Thời gian bắt đầu: Tháng 2/2012
Thời gian kết thúc: Tháng 6/2014
Mô tả công việc: Biên dịch các tin tức từ tiếng Anh sang tiếng Việt, viết bài, tổng hợp các tin tức tiếng Việt
Lý do thôi việc:
Thành tích đạt được: Rất nhiều bài báo đăng lên báo điện tử được người hướng dẫn khen ngợi và đánh giá cao

Các bằng cấp/ chứng chỉ khác

Certificate of having successfully taken part in the compettion "E-factor" of Foreign Language Department.

Trình độ tin học: Thành thạo Internet, Microsoft Office, Outlook, Powerpoint,

Ngoại ngữ: Tiếng Anh - Tiếng Nga

Tốt nghiệp tại trường: Học viện Báo chí Tuyên truyền

Tốt nghiệp năm: 2014 (Trung bình khá)

Ngành học: Biên dịch tiếng Anh

Trình độ học vấn: Đại học

Địa điểm làm việc: Hà Nội

Mức lương: 5 - 7 triệu

Số năm kinh nghiệm: 2 năm

Tuổi: 22

Ngành nghề: Biên Phiên dịch

Tình trạng hôn nhân: Độc thân

Ngày làm mới: 12/12/2014


Nguồn: hn.vieclam.24h.com.vn/nha-tuyen-dung/bien-phien-dich/bien-phien-dich-vien-tieng-anh-c79p0id2693485.h...


Chưa có phản hồi
Bạn vui lòng Đăng nhập để bình luận