Người tìm việc Biên phiên dịch tiếng Trung Nguyễn Minh Hiền

Họ tên: Nguyễn Minh Hiền

Giới tính: Nam

Ngày sinh: 14/11/1983

Mục tiêu nghề nghiệp

Tôi mong muốn hoàn thành tốt các công việc được giao để góp phần vào sự phát
triển, thành công của công ty, đồng thời bồi dưỡng niềm đam mê trong nghề phiên dịch.

Hình thức làm việc: Toàn thời gian cố định

Cấp bậc mong muốn: Nhân viên

Vị trí mong muốn: Biên phiên dịch tiếng Trung

Các kỹ năng

Thành thạo các kỹ năng bao gồm: Dịch công văn, tài liệu kỹ thuật, phiên dịch tại công trường và trong các cuộc họp, sẵn sàng đi công tác theo yêu cầu công việc ngắn ngày và dài ngày cũng như làm việc trực tiếp tại công trường.

Kinh nghiệm

1. 12/2008-3/2010: Phiên dịch cho Viện nghiên cứu và thiết kế Thiên
Tân-Trung Quốc(TCDRI) tại dự án xi măng Tây Ninh(Dịch cho đội
chạy thử của viện thiết kế để giải quyết các sự cố thiết bị và chạy
sát hạch tại công trường, dịch tài liệu, văn bản khi cần thiết).

2. 4/2010-10/2011: Phiên dịch, trợ lý cho giám đốc dự án tổng công
ty CHMC-Trung Quốc tại dự án nhà máy xi măng Mai Sơn-Sơn La(
Hỗ trợ chuyên gia trong việc lắp đặt, chạy thử thiết bị trên công
trường, đồng thời dịch cho giám đốc dự án trong các cuộc họp
hàng tuần giữa tổng công ty CHMC và chủ đầu tư.)

3. 11/2011-9/2012: Phiên dịch cho công ty cổ phần xi măng Mai Sơn
tại dự án xi măng Mai Sơn.

4.10/2012-12/2012: Phiên dịch của PKĐK Thanh Trì Hà Nội

5. 5/2013-1/2014: Phiên dịch tại nhà máy nhiệt điện Duyên Hải- Trà Vinh cho Viện thiết kế điện lực Quảng Đông(GEDI)- là thành viên của phòng thi công Viện thiết kế điện lực Quảng Đông, công việc chính của tôi bao gồm:
5.1 Hỗ trợ kỹ sư theo dõi tiến độ và chất lượng thi công cọc CDM của nhà máy nhiệt điện Duyên Hải 1
5.2 Dịch tài liệu kỹ thuật, văn bản hành chính khi công ty có yêu cầu.
5.3 Phiên dịch trong các cuộc họp giữa chủ đầu tư, tư vấn và GEDI, trong các buổi xét thầu giữa GEDI và các đơn vị tham gia đấu thầu, đi công tác cùng kỹ sư hoặc giám đốc phòng thi công....

6.2/2014- Hiện tại: Trợ lý, phiên dịch cho ban giám đốc kinh doanh tập đoàn thiết bị điện Thái Khai-Sơn Đông:
6.1 Tìm kiếm các đối tác tiềm năng, gặp gỡ, liên hệ và xây dựng mối quan hệ hợp tác với các công ty Việt Nam để từng bước thâm nhập thị trường thiết bị điện Việt Nam ( bước đầu đã thành công với 2 dự án cấp tụ bù trung thế và máy biến áp cho Tổng công ty điện lực miền Bắc).
6.2 Biên dịch hồ sơ kỹ thuật khi khách hàng yêu cầu báo giá
6.3 Thực hiện các công việc hành chính của công ty( đặt vé máy bay, đặt khách sạn, lên lịch hẹn với khách hàng, đối tác)

Trình độ tin học: Tin học văn phòng Word và Excel.

Ngoại ngữ: Chinese - Tiếng Trung

Tốt nghiệp tại trường: Đại học Hà Nội

Tốt nghiệp năm: 2008 (Khá)

Ngành học: Khoa tiếng Trung - ĐH Hà Nội

Trình độ học vấn: Đại học

Địa điểm làm việc: Hà Nội
TP. HCM

Mức lương: Thỏa thuận

Số năm kinh nghiệm: Hơn 5 năm

Tuổi: 31

Ngành nghề: Biên Phiên dịch

Tình trạng hôn nhân: Độc thân

Ngày làm mới: 19/09/2014


Nguồn: hn.vieclam.24h.com.vn/nha-tuyen-dung/bien-phien-dich/bien-phien-dich-tieng-trung-c79p0id2287796.html


Chưa có phản hồi
Bạn vui lòng Đăng nhập để bình luận