Người tìm việc Nhân viên biên dịch phụ đề phim Huỳnh Vân Phi

Họ tên: Huỳnh Vân Phi

Giới tính: Nữ

Ngày sinh: 22/08/1992

Mục tiêu nghề nghiệp

Có được vị trí công việc phù hợp với chuyên ngành được đào tạo.

Luôn đúng giờ, phấn đấu, học hỏi và có trách nhiệm cao với công việc được giao.

Có thể đi công tác xa.

Hình thức làm việc: Toàn thời gian cố định

Cấp bậc mong muốn: Nhân viên

Vị trí mong muốn: Nhân viên biên dịch phụ đề phim

Các kỹ năng

Thành thạo 4 kỹ năng: Nghe- Nói- Đọc-Viết
Chịu được áp lực cao
Khả năng nắm bắt công việc nhanh.
Kỹ năng làm việc nhóm

Kinh nghiệm

Tên công ty: Website taiphimhd.net
Vị trí công việc: Cộng tác viên
Ngành nghề: Biên dịch
Thời gian bắt đầu: 11/2013
Thời gian kết thúc: Hiện tại
Mô tả công việc: Biên dịch phụ đề Tiếng Anh của phim sang Tiếng Việt
Mức lương: 3 triệu
------------------------------
Tên công ty: Công ty TNHH MTV TK MOVIES
Vị trí công việc: Biên dịch viên
Ngành nghề: Biên dịch
Thời gian bắt đầu: 04/2014
Thời gian kết thúc: 01/2015
Mô tả công việc: Biên dịch phụ đề Tiếng Anh của phim sang Tiếng Việt
Mức lương: 5 triệu

Các bằng cấp/ chứng chỉ khác

TOEFL ITP 520

Trình độ tin học: MS Office (Word, Excel, PowerPoint, Outlook)
Translation software

Ngoại ngữ: English - Tiếng Anh

Tốt nghiệp tại trường: Đại học Mở TP. HCM

Tốt nghiệp năm: 2014 (Khá)

Ngành học: Tiếng Anh

Trình độ học vấn: Đại học

Địa điểm làm việc: TP. HCM

Mức lương: 5 - 7 triệu

Số năm kinh nghiệm: Dưới 1 năm

Tuổi: 23

Ngành nghề: Biên Phiên dịch

Tình trạng hôn nhân: Độc thân

Ngày làm mới: 09/03/2014


Nguồn: hn.vieclam.24h.com.vn/nha-tuyen-dung/bien-phien-dich/nhan-vien-bien-dich-phu-de-phim-c79p0id2609684....


Chưa có phản hồi
Bạn vui lòng Đăng nhập để bình luận