Người tìm việc Trợ lý kiêm phiên dịch tiếng Nhật Nguyễn Thị Vân

Họ tên: Nguyễn Thị Vân

Giới tính: Nữ

Ngày sinh: 13/02/1991

Mục tiêu nghề nghiệp

Tôi mong muốn trở thành một phiên dịch giỏi, có thể dịch trong nhiều lĩnh vực chuyên môn khách nhau. Tôi sẽ luôn cố gắng hoàn thành tôt công việc của mình!

Hình thức làm việc: Toàn thời gian cố định

Cấp bậc mong muốn: Tư vấn/Trợ lý

Vị trí mong muốn: Trợ lý kiêm phiên dịch tiếng Nhật

Các kỹ năng

Phát biểu trước đám đông

Kinh nghiệm

Tên công ty: Thousand Crane Việt Nam
Vị trí công việc: Nhân viên
Ngành nghề: Nhập liệu và dịch tiếng Nhật
Thời gian bắt đầu: 10/2013
Thời gian kết thúc: 4/2014
Mô tả công việc: đánh và dịch văn bản tiếng Nhật
Lý do thôi việc: chuẩn bị tôt nghiệp
Thành tích đạt được:
Mức lương: 5-6 triệu

Trình độ tin học: Trình đọ A

Ngoại ngữ: Japanese - Tiếng Nhật

Tốt nghiệp tại trường: Đại học Sư phạm TP HCM

Tốt nghiệp năm: 2014 (Khá)

Ngành học: Cử nhân tiếng Nhật

Trình độ học vấn: Đại học

Địa điểm làm việc: TP. HCM

Mức lương: 5 - 7 triệu

Số năm kinh nghiệm: 1 năm

Tuổi: 23

Ngành nghề: Biên Phiên dịch

Tình trạng hôn nhân: Độc thân

Ngày làm mới: 28/05/2014


Nguồn: hn.vieclam.24h.com.vn/nha-tuyen-dung/bien-phien-dich/tro-ly-kiem-phien-dich-tieng-nhat-c79p0id261702...


Chưa có phản hồi
Bạn vui lòng Đăng nhập để bình luận