Bạn sẽ được học thêm 4 từ mới và 2 thành ngữ qua bản tin sau về ngọn núi lửa bắt đầu thức giấc ở Bali, Indonesia.
Học qua tin là phương pháp giúp bạn vừa luyện kỹ năng nghe, đồng thời cung cấp thêm những từ mới giúp ích cho kỹ năng đọc. Bên cạnh đó, việc luyện tiếng Anh qua các tin tức mới cập nhật cũng trở nên thú vị hơn so với các bài nghe thông thường.
Bản tin sau của Reuters nói về việc một ngọn núi lửa ở gần hòn đảo xinh đẹp Bali đang bắt đầu phun tro bụi, khiến hàng trăm chuyến bay bị dừng lại và du khách không thể rời đi.
Sau khi nghe, bạn có thể học thêm 4 từ mới cùng hai cụm thành ngữ ở cuối bài.
Transcript:
International travelers are playing a waiting game at the airport in Bali. Authorities closed the facility after Mount Rinjani on nearby Lombok island began spewing volcanic ash.
Nearly 700 flights have been canceled, leaving travelers like Peter Hermens, cooling their heels.
(SOUNDBITE)(ENGLISH) DUTCH TOURIST TRAVELING TO AUSTRALIA, PETER HERMENS, SAYING:
"We can't help it. We were first supposed to be flying out first to Australia then we got transferred to Singapore. Now, Singapore canceled also. So, we fly tomorrow (November 5) to Singapore and then we go to Perth."
But those plans may be a roll of the dice, too. The volcano is still spewing ash and officials say the potential for more eruptions is high.
Tens of thousands of travelers were stranded in Bali in July when ash from an erupting volcano in East Java forced the airport to close.
Leaving many visitors to the island paradise feeling that you can get too much of a good thing.