Thơ Ngụ Ngôn La Fontainne (La phông ten) Người làm vườn và ngài lãnh chúa

Người làm vườn và ngài lãnh chúa
Một người nửa tỉnh nửa quê

Có mảnh vườn nhỏ mải mê vun trồng

Bác ta cũng đã rào xong

Khu đất bên cạnh kín bưng cây cành

Chút chít, rau diếp lên xanh

Khá nhiều rau húng, vài nhành nhài thơm

Hoa đây đầy cả một ôm

Tặng nàng sinh nhật thì còn gì hơn

Nhưng rồi một chú thỏ rừng

Bỗng dưng làm bác phiền lòng ngày đêm

Tìm ngay lãnh chúa trong miền

Than van về kẻ gây nên chuyện này

"Con vật chết tiệt tới đây

Gặm nhấm phá phách bầy hầy vườn tôi

Bẫy giăng đá ném nó cười

Gậy vụt liên hồi nó chẳng hề chi

Nó là phù thuỷ có khi"

"Ta thách đó, phù thuỷ gì con ranh

Cho dù là quỷ hiện hình

Gian ngoan cũng phải nộp mình cho mau

Ta nói có trước có sau

Chú mày yên trí!" "Hôm nao thưa Ngài?"

"Không lần lữa, ngay ngày mai"

Thế là ngài đến, quân ngài theo chân

"Nào chúng mình hãy điểm tâm

Gà tơ anh đó thịt hầm mềm không?"

Con anh bao giờ gả chồng

Lại đây cô gái, biết không chú mày

Cái điều cốt tử là đây:

Nhắm hầu bao lục lọi ngay bây giờ"

Dứt câu lãnh chúa ỡm ờ

Bắt quen cô gái, mời cô cùng ngồi

Nắm tay ôm khuỷu đôi hồi

Mùi-xoa gập chéo lại rồi đưa lên

Giở trò thô bỉ liền liền

Khẽ khàng cô gái né mình sợ uy

Người cha rồi cũng sinh nghi

Ngài lãnh chúa đang làm gì con ông

Gia nhân dưới bếp rùng rùng

Ăn nhậu phá phách lung tung quá trời

"Giăm bông đẹp thiệt đi thôi

Bác ướp lâu chóng?" "Xin mời quý ông"

"Thật ư? Ta rất bằng lòng"

Ngài lại đánh chén vui cùng gia nhân

Vui cùng những đứa lắm răng

Chó, ngựa, đầy tớ, phàm ăn một bầy

Nhà người ngài chỉ huy thay

Tự do ngài thấy gì hay thì mần

Nốc rượu của chủ đã đành

Vuốt ve co ổng, ngài thành chủ nhân

Sau bao nhiêu chuyện lần khân

Bọn người mới tính việc săn thỏ rừng

Om sòm náo động khác thường

Tù và lớn nhỏ cả vùng rộn vang

Chủ nhà xiết nỗi bàng hoàng

Tai hoạ lớn nhất: tan hoang mảnh vườn

Đến diếp tỏi cũng chẳng còn

Vĩnh biệt nồi xúp thơm ngon thường ngày

Thỏ rừng làm hang tới đây

Chân cây cải bắp lớn tày vòng tay

Bị dồn đuổi, thỏ chạy ngay

Qua lỗ toang hoác ngựa ngài phóng sang

(Tuân theo mệnh lệnh ngài ban

Gia nhân đã khoét thủng hàng rào xanh

Trông như vết chém khó lành

Để ngài cưỡi ngựa đình huỳnh phi qua)

Bác kia mặc sức kêu ca:

"Đây là áp chế, đây là dã man

Trò chơi của lũ bạo tàn"

Chó, người, cả lũ hoàn toàn làm ngơ

Chúng phá phách có một giờ

Mà hơn triệu thỏ giở trò trăm năm

Các ông hoàng nhỏ ngẫm xem

Hãy ngừng tranh chấp cho êm mọi đàng

Nhờ vua là chuyện điên kh ùng

Đánh nhau chớ để họ cùng tham gia

Cũng đừng rước họ vào nhà

Nguồn: truyen8.mobi/t118143-tho-ngu-ngon-la-fontainne-la-phong-ten-nguoi-lam-vuon-va-ngai-lanh-chua.html?re...


Chưa có phản hồi
Bạn vui lòng Đăng nhập để bình luận