Pheromon ký ức số 61
Chủ đề: Chiến thuật quân sự
Ngày tiết dãi: ngày thứ bốn mươi bốn trong năm 100 000 667
Chiến thuật quân sự nào lúc đầu cũng nhằm mục đích làm đối phương mất cân bằng.
Theo bản năng, đối phương sẽ lấy lại cân bằng nhờ phát huy sức mạnh của mình theo hướng ngược lại.
Lúc ấy, thay vì phong tỏa đối phương, việc cần làm là kèm chặt đối phương cho tới khi đối phương bị chính sức mạnh của mình quăng đi thật xa.
Trong khoảnh khắc ngắn ngủi, đối phương sẽ rất dễ bị tổn thương. Đó chính là thời điểm ra tay hạ gục đối phương. Nếu để khoảnh khắc ấy qua đi mà không biết tận dụng, mọi thứ sẽ tái diễn và lần này, đối phương sẽ tỏ ra đáng ngại hơn bao giờ hết.
132. CHIẾN TRANH
Bắn!
Lớp lớp bóng dáng màu đen xông lên giữa làn mưa đạn ồ ạt.
Áo giáp những kẻ chiến bại bốc khói. Quân lính vùi mình vào đất để tránh bị băm nát. Từng đội một trốn trong các đụn cát.
Tiếng lựu đạn tung trời. Tiếng súng máy chát chúa. Phía xa, các giếng dầu bốc cháy tỏa ra màn khói đen đặc, không tia mặt trời nào lọt được qua.
- Anh tắt đi. Xem thế đủ rồi!
- Cô không thích thời sự ạ? Méliès vừa hỏi vừa cho nhỏ tiếng chiếc ti vi đang chiếu bản tin quốc tế hàng ngày.
- Đến một lúc nào đó, nó trở thành sự ngu ngốc của loài người và khiến người ta chán ngán, Laetitia nói. Vẫn không thấy gì à?
- Chẳng thấy gì cả.
Cô gái trẻ quấn mình trong chăn.
- Thế thì tôi sẽ ngủ một lát. Nếu có chuyện gì xảy đến, nhớ đánh thức tôi nhé, đội trưởng.
- Đánh thức cô ngay lập tức đây. Một trong mấy cái máy rà cử động vừa nhấp nháy kìa.
Họ chăm chú nhìn các màn hình.
- Có một cử động trong phòng.
Họ lần lượt bật các máy theo dõi tự động nhưng chẳng thấy gì hết.
- “Chúng” ở đó, Méliès thông báo.
- “Hắn” ở đó, Laetitia chữa lại. Chỉ có duy nhất một tín hiệu trên màn hình.
Méliès mở một chai nước khoáng. Để phòng xa, anh tuồn thêm một miếng gạc thấm mồ hôi nữa vào nách và để tránh mọi nguy cơ, anh lại xịt thêm nước hoa.
- Người tôi còn mùi mồ hôi không? anh hỏi.
- Người anh sực mùi Bébé Cadum.
Họ vẫn không nhìn thấy gì nhưng giờ thì họ nghe thấy tiếng gì đó như tiếng cào nền nhà.
Jacques Méliès gắn máy ghi hình từ tính vào những chiếc máy quay được gắn khắp căn phòng.
- “Chúng” đang đến gần giường.
Trước chiếc máy quay được gắn sát sạt tấm thảm, mõm của một con chuột xù lông xuất hiện, nó đang kiếm thức ăn.
Họ phá lên cười.
- Suy cho cùng, lũ kiến không phải những con vật duy nhất sống giữa loài người, Laetitia thốt lên. Lần này tôi ngủ thật đây và chỉ được đánh thức tôi khi có gì đó thật nghiêm túc đấy nhé.
133. BÁCH KHOA TOÀN THƯ
NĂNG LƯỢNG: Có hai kiểu thái độ thường thấy khi ta
tham gia trò tàu lượn trên không trong hội chợ. Một là ngồi vào toa cuối cùng và nhắm nghiền mắt lại. Trong trường hợp này, kẻ nào ham thích cảm giác mạnh sẽ cảm thấy vô cùng sợ. Anh ta phải chịu đựng tốc độ và mỗi lần anh ta hé mở mắt, cảm giác kinh hãi lại tăng gấp mười lần.
Kiểu thái độ thứ hai là chọn hàng ghế đầu tiên trên toa tàu đầu tiên, mở to mắt và tưởng tượng mình sẽ bay lên rồi đi càng lúc càng xa. Trong trường hợp này, kẻ ham thích cảm giác mạnh sẽ cảm thấy mạnh mẽ ngất ngây. Tương tự, nếu bỗng dưng một bài rock nặng phát ra từ một cái loa trong lúc không ai ngờ đến, nó sẽ hằn dấu bạo lực và khiến người ta inh tai nhức óc. Dù sao người ta cũng tạm chịu đựng được. Thế nhưng, nếu mong mỏi nó, không những người ta không phải chịu đựng nó mà còn sử dụng được năng lượng này để thẩm thấu nó. Khi ấy, thính giả sẽ như được kích thích và thăng hoa trong thứ âm nhạc mạnh mẽ này.
Tất cả những gì phát ra năng lượng đều hết sức nguy hiểm nếu người ta tìm cách chịu đựng, song lại có tác dụng bồi bổ tinh thần nếu người ta lái nó theo hướng có lợi cho mình.
Edmond Wells,
Bách khoa toàn thư kiến thức tương đối và tuyệt đối, quyển II.
134. THỜ CÚNG NGƯỜI CHẾT
Mười hai con kiến hữu thần cuối cùng nhóm họp lại trong một chỗ ẩn náu tối mật được xây vội nằm gần các hố ủ phân com pốt, trong lòng Bel-o-kan.
Chúng chiêm ngưỡng các xác chết.
Kiến chúa Chli-pou-ni đã quyết tâm triệt hạ tất cả quân nổi dậy. Từng con một bị sập bẫy trong lúc tìm cách đưa thức ăn cho các Ngón Tay. Toàn thể kiến vô thần đều biến mất và phong trào nổi dậy chỉ còn được đại diện bởi vài con kiến hữu thần may mắn sống sót qua cơn lũ lụt và các cuộc truy hại.
Không con kiến nào lắng nghe chúng nữa. Không con kiến nào nhập hội với chúng nữa. Chúng trở thành những kẻ bị ruồng bỏ và chúng biết rằng ngay khi lính gác phát hiện ra hang ổ của chúng, đời chúng thế là xong.
Bằng đầu râu của mình, chúng khẽ ve vuốt ba cái xác của các đồng đội cũ, những con kiến từng lặn lội tới tận đây chỉ để chết mà thôi. Lũ kiến hữu thần đã sẵn sàng đưa xác đồng đội mình đến bãi rác thải.
Đột nhiên một con trong bọn phản đối. Các con còn lại lưỡng lự nhìn nó dò xét. Nếu không được mang ngay đến bãi rác thải, chỉ vài tiếng đồng hồ nữa thôi xác mấy con kiến tử vì đạo này sẽ bốc mùi axit oleic.
Con kiến nổi loạn nằn nì. Kiến chúa còn bảo quản xác mẹ mình trong phòng riêng nữa là. Tại sao ta lại không hành động như kiến chúa? Tại sao ta lại không bảo quản xác của họ? Suy cho cùng, càng thực hiện hành động ấy, càng chứng tỏ ngày xưa phong trào hữu thần thu hút được rất đông chiến binh.
Mười hai con kiến mân mê phần phụ giác quan. Ý tưởng mới đáng ngạc nhiên làm sao! Đừng vứt bỏ các xác chết đi nữa...
Thế là chúng cùng nhau bắt đầu một cuộc Trao Đổi Tuyệt Đối. Đồng đội của chúng có lẽ đã tìm ra cách nào đấy để khôi phục phong trào hữu thần. Bảo quản các xác chết, ý tưởng ấy khiến nhiều con kiến hài lòng.
Một con kiến nổi dậy đề nghị chôn mấy xác chết trong tường để tránh việc chúng tỏa mùi axit oleic. Con kiến đưa ra ý tưởng bảo quản xác không đồng ý:
Không được, ta phải làm ngược lại, ta phải nhìn thấy được các xác chết. Hãy bắt chước kiến chúa Chli-pou-ni. Hãy lấy hết nội tạng của họ ra và chỉ bảo quản các lớp vỏ rỗng bên ngoài thôi.
135. TỔ MỐI
Lũ mối co cẳng chạy vội.
Tiến lên! 103 đứng từ trên lưng “Sừng Lớn” hét vang hòng khích lệ tinh thần đoàn quân thập tự chinh.
Không tha cho tên nào hết! con số 9 thốt ra, nó cũng đang cưỡi trên con chiến mã bay của mình.
Phi đội pháo binh bắn liên tục, gieo rắc axit và sự chết chóc.
Đội quân mối trở nên hỗn loạn. Chúng chạy nháo nhào khắp nơi hòng thoát khỏi đám quái vật không trung cũng như đống dãi đờm chết chóc mà những kẻ cưỡi trên lưng đám quái vật ấy khạc ra. Mạnh ai nấy chạy. Lũ mối tán loạn lao về phía tổ, một pháo đài bê tông rộng lớn vừa được xây bên bờ Tây con sông.
Nhìn từ bên ngoài, tòa nhà nom thật ấn tượng. Thành trì màu đất son, có một quả chuông nằm ở chính giữa ba tòa tháp tua tủa sáu tháp canh. Sát sạt mặt đất là những lối thoát được bít đá sỏi. Vài tên lính đứng canh các lối thoát ấy trong những cái lỗ bắn cung.
Khi đoàn quân thập tự chinh tấn công lâu đài kẻ thù, lũ mối lính Nasutitermes thò sừng ra khỏi các kẽ nứt thẳng đứng và bắn chất keo dính lên những kẻ tấn công mình.
Cuộc chạm trán lần thứ nhất làm năm mươi lính thiệt mạng. Cuộc chạm trán lần thứ hai là ba mươi con. Bên đánh từ trên xuống dưới vẫn gặp nhiều thuận lợi hơn là bên bắn từ dưới lên trên.
Vậy nên không còn giải pháp nào khác ngoài không kích. Lũ bọ tê giác dùng sừng húc các tháp canh, lũ bọ hươu nhổ tung các tòa tháp lúc nhúc mối hoảng loạn, nhưng chất keo dính tiếp tục phát huy tác dụng tuyệt vời của nó và trong tổ mối Moxiluxun, không khí bắt đầu bớt ngột ngạt.
Các thương binh được chăm sóc. Các lỗ hổng được bít lại. Các kho dự trữ được sắp xếp nhằm đề phòng một cuộc vây hãm lâu dài có thể xảy đến. Các lính gác được đỡ dậy.
Mối hậu Moxiluxun không hề tỏ ra sợ hãi. Đứng gần nó, mối vua thận trọng và im lặng ẩn mình trong bí mật. Ở loài mối, con đực vẫn sống sau mỗi lần giao phối và sống cùng con cái của mình trong tẩm cung.
Một con gián điệp thì thầm với vẻ bí hiểm điều mà ai nấy đều đã hay: lũ kiến đỏ hung Bel-o-kan đã phát động một cuộc thập tự chinh về phía Đông và trên đường đi đã tàn sát nhiều làng kiến cùng một đô thị ong.
Người ta kể lại rằng Chli-pou-ni, tân kiến chúa của Bel-o-kan, đã tiến hành cải tổ Liên Bang trên mọi lĩnh vực, kiến trúc, nông nghiệp và công nghiệp.
Lũ chúa trẻ tuổi lúc nào cũng tưởng mình thông minh hơn lũ chúa già nua, mối hậu già nua của Moxiluxun mỉa mai nhận xét.
Lũ mối tỏa mùi đồng tình.
Đúng lúc ấy báo động vang lên.
Kiến xâm chiếm Cấm Thành!
Các thông tin được truyền đi từ râu con mối này sang râu con mối kia đáng ngạc nhiên tới nỗi mối hậu khó lòng mà tin nổi.
Lũ dế trũi đã chọc thủng các tầng dưới thấp. Các chân trước nở rộng giúp chúng có thể nhanh chóng đào những hành lang ngầm. Giờ chúng tiến lên theo hàng lối và phía sau chúng, hàng trăm con kiến lính đang tàn phá mọi thứ.
Kiến ư? Thuần hóa dế trũi ư?
Vậy mà điều khó tin ấy lại có thực. Lần đầu tiên, nhờ có đội quân dưới lòng đất này, một thành phố mối trồi được lên phía trên. Ai mà ngờ nổi đoàn quân tấn công lại đi vòng quanh thành phố để chọc thủng sàn thành phố cơ chứ? Các nhà chiến lược Moxiluxun không biết phải phản ứng thế nào.
Trong các phòng nằm ở vị trí thấp nhất, 103 ngây ngất chiêm ngưỡng sự tổ chức tinh vi của đô thị mối. Mọi thứ đều được xây sao cho có thể tận dụng được nhiệt độ mong muốn ở đúng nơi mong muốn. Những cái giếng phun nằm cách các mạch nước mang lại không khí trong lành khoảng hơn một trăm bước chân. Khí ấm được sản sinh ra từ các vườn nấm trồng ở những tầng cao hơn, phía trên cung điện hoàng gia. Từ đó tỏa ra rất nhiều ống thông hơi. Một số cái vươn về phía các tháp canh để xua đi khí các bon. Những cái khác, với chức năng thu hút khí mát từ hầm, lại chạy xuống dưới, về phía tẩm cung và phòng ấp trứng.
Giờ thì sao? Chúng ta tấn công phòng ấu trùng à? một con kiến lính hỏi.
Không, 103 giải thích. Với bọn mối thì phải làm khác. Tốt hơn cả là bắt đầu bằng cách xâm chiếm vườn nấm.
Đoàn quân thập tự chinh đổ vào các hành lang có nhiều lỗ xốp. Trong các tầng phía dưới, lũ mối Moxiluxun bị mù. Chúng chỉ có thể kháng cự yếu ớt trước sự tấn công của lũ kiến, song càng lên trên, các cuộc giao đấu càng trở nên dữ dội. Mỗi khu vực bị chiếm tương đương với những mất mát nặng nề của cả hai bên. Trong bóng tối dày đặc, con nào con nấy gắng giữ lại pheromon nhận dạng để tránh trở thành mục tiêu của đối thủ ẩn mình.
Và sau khi hy sinh thêm hai trăm mạng nữa, lũ kiến cũng đến được khu vườn nấm.
Lũ mối Moxiluxun chỉ còn nước đầu hàng. Mối mất nấm sẽ không thể đồng hóa được xenlulô và sẽ chết ngay vì đói lả, dù là mối trưởng thành, ấu trùng hay mối hậu.
Liệu lũ kiến chiến thắng có tàn sát đến tận con mối cuối cùng như vẫn thường thế không?
Không. Rõ ràng lũ kiến Bel-o-kan luôn khiến người ta phải hết sức ngạc nhiên. Trong tẩm cung, 103 giải thích với mối hậu rằng kiến đỏ hung không phát động chiến tranh chống lại mối mà chống lại các Ngón Tay, những kẻ sống phía bên kia dòng sông. Vả lại chúng cũng chẳng tấn công Moxiluxun làm gì nếu cư dân thành phố này không tấn công chúng trước. Tất cả những gì binh đoàn Myrmécéen yêu cầu lúc này là được qua đêm trong tổ mối và nhận được sự trợ giúp của mối Moxiluxun.
Hết chương 135. Mời các bạn đón đọc chương 136!