Thơ Ngụ Ngôn La Fontainne (La phông ten) Bác tườu và cá heo

Bác tườu và cá heo
Người Hy Lạp ngày xưa đi biển

Thường mang theo trong chuyến viễn du

Nào tườu nào chó làm trò

Một thuyền như vậy bão to nhấn chìm

Tại vùng biển cách Athènes một quãng

Cải hải đoàn tính mạng gieo neo

May nhờ được bầy cá heo

Trồi lên ngụp xuống bơi theo cứu người

- Sách Vạn vật ghi lời Pline nói

Loài cá heo bạn với loài ta

Cả đàn trong bão xông pha

Một con nhìn thấy đáy xa bác tườu

Khỉ giống người nhờ ưu điểm đó

Mà bác tườu được chú vớt luôn

Đàng hoàng cho cưỡi trên lưng

Tưởng đâu ca sĩ danh lừng ngày xưa

Hướng vào bờ tình cờ cá hỏi:

"Bác ở đâu, có phải Athènes?"

"Phải rồi - tườu đáp - này xem

Chốn này ai cũng biết tên tuổi mình

Nếu có chuyện thình lình gặp phải

Tại nơi đây xin hãy lại nhà

Bố mẹ mình to chức mà

Còn ông anh họ lại là phán quan"

Cá heo nói: "Cám ơn bác lắm

Còn Pirée bác hẳn không quên

Vẫn nhìn thấy nó thường xuyên?"

"Hằng ngày - tườu đáp - người quen cũ mà"

Qua những điều tườu ta vừa nói

Hải cảng đà nhầm với tên người

Khối người lẫn lộn dài dài

Vaugirard vẫn nhầm hoài Rome

Lắm kẻ cứ ba hoa tuỳ thích

Cái mình chưa mục kích lần nào

Nghe tườu ta nói thao thao

Cười thầm cá mới quay đầu nhìn xem

Biết rằng chỉ vớt lên đồ ngợm

Bèn thả tườu chìm dưới đáy xa

Xong rồi cá vội quay ra

Cùng đàn đội bão xông pha cứu người

Nguồn: truyen8.mobi/t118145-tho-ngu-ngon-la-fontainne-la-phong-ten-bac-tuou-va-ca-heo.html?read_type=1


Chưa có phản hồi
Bạn vui lòng Đăng nhập để bình luận