Thơ Ngụ Ngôn La Fontainne (La phông ten) Diều hâu và sơn ca

Diều hâu và sơn ca
Từng gây náo động cả miền kề bên

Diều hâu tên trộm hiển nhiên

Thấy nó là trẻ kêu lên

Tên này đang đói vớ liền sơn ca

Cô chim nhỏ xin tha sinh mạng:

"Ngài xơi chi cái hạng như tôi

Chỉ có tiếng hót mà thôi

Đây là bài hát xin mời Ngài nghe

Kể dục vọng của Tê-rê"

"Tê-rê? Cô muốn nói về món ăn

Dành riêng cho họ hàng nhà tớ?"

"Không đâu, là vua đó Ngài ôi

Lửa lòng ham muốn sục sôi

Tội ác của hắn làm tôi run hoài

Xin hót ngay một bài hay nhất

Nghe nó xong Ngài chắc thích thôi"

"Chuyện này quả không ổn rồi

Một đang đói bụng, một thời muốn ca

Cho nhau nghe toàn là âm nhạc"

"Giọng tôi ngân giữa các vương triều"

"Vua nào vớ được mà chiều

Cô có thể kể những điều mê ly

Diều hâu thì nó cười khì:

Khi bụng đã đói làm gì có tai"

Nguồn: truyen8.mobi/t122893-tho-ngu-ngon-la-fontainne-la-phong-ten-dieu-hau-va-son-ca.html?read_type=1


Chưa có phản hồi
Bạn vui lòng Đăng nhập để bình luận