Bản dịch của người dịch và bản phô tô giấy tờ, văn bản cần dịch;
Chứng minh nhân dân hoặc hộ chiếu hoặc giấy tờ tuỳ thân khác để cán bộ tiếp nhận kiểm tra hồ sơ.
Trong trường hợp yêu cầu cấp bản sao từ sổ gốc qua bưu điện thì người yêu cầu phải gửi đầy đủ các giấy tờ được quy định tại khoản này (bản chính hoặc bản sao chứng thực).
Các bước
Tên bước
Mô tả bước
Cá nhân có yêu cầu chứng thực chữ ký của người dịch trong các giấy tờ, văn bản từ tiếng nước ngoài sang tiếng Việt hoặc từ tiếng Việt sang tiếng nước ngoài; chứng thực chữ ký trong các giấy tờ, văn bản bằng tiếng nước ngoài và giấy tờ, văn bản song ngữ trực tiếp nộp hồ sơ tại Bộ phận giao dịch “Một cửa, một cửa liên thông” của UBND cấp huyện;
Mô tả bước
Nếu hồ sơ hợp lệ cán bộ tư pháp của Phòng Tư pháp tiếp nhận và yêu cầu đương sự phải ký trực tiếp vào bản dịch và có cam đoan về nội dung văn bản, giấy tờ đã dịch;
Mô tả bước
Chủ tịch Uỷ ban nhân dân huyện hoặc Trưởng phòng Tư pháp huyện thừa uỷ quyền ký chứng thực;
Mô tả bước
Cá nhân có yêu cầu chứng thực nộp lệ phí và nhận kết quả.