Trời Sinh Quyến Rũ Chương 5

Chương 5
Miệng April há ra sửng sốt. Dean cứng người lại. “ gì thế?”

Thực ra Blue có ý dụ - rằng cõi lòng April chết dần - nhưng đầu óc Dean chẳng có vẻ gì là hiểu theo cách dụ. Lẽ ra nên lên tiếng. Nhưng thành thực mà , chuyện này còn tệ hơn thế nào được nữa?

chậm rãi bước xuống cầu thang. “Mẹ anh... Ừm, các bác sĩ...” cố thành câu. “Tim bà ấy bị hở. Mẹ anh sắp chết, nhưng bà ấy muốn anh biết.”

Đôi mắt xanh xám của April trợn tròn.

Blue bước xuống bậc thang cuối cùng và siết chặt ngón tay quanh tay vịn. Được rồi, có lẽ hơi quá giới hạn, nhưng chuyện liên quan đến quan hệ mẹ con trở nên quá rối loạn thể kiềm chế bản thân được.

Da Dean trở nên tái mét. Anh trân trối nhìn mẹ. “Có ?”

Môi April mấp máy, nhưng có thanh nào phát ra. Tay Blue tay vịn siết chặt hơn. Cuối cùng, cổ họng April cũng bắt đầu hoạt động, và bà nuốt khan. “Chuyện này... có thể nguy hiểm đến tính mạng đâu.”

“Nhưng các bác sĩ chẳng hứa hẹn gì,” Blue vội xen vào.

Dean bắn cho Blue ánh mắt gay gắt. “Làm sao biết được chuyện này?”

Làm thế nào nhỉ? “Tôi nghĩ mẹ anh định với tôi, nhưng chung vừa nãy có hơi suy sụp.”

April cảm thấy mếch lòng. “Tôi suy sụp. Dù hơi hay . Tôi chỉ... mất cảnh giác trong giây thôi.”

Blue buồn bã nhìn bà. “ can đảm.”

April ném cho ánh mắt chết người. “Tôi muốn đến chuyện này, và tôi lấy làm cảm kích nếu cũng thôi về nó.”

“Cháu xin lỗi vì phá vỡ tự tin của , nhưng với anh ấy nghe chừng tàn nhẫn quá ạ.”

“Đó phải chuyện của nó,” April đáp trả.

Nếu Blue từng ấp ủ bất kỳ hy vọng nào rằng Dean ngay lập tức ôm chầm lấy mẹ và bảo bà rằng đến lúc tháo gỡ hết khúc mắc, anh nhanh chóng làm vỡ mộng bằng cách hiên ngang bước ra khỏi cửa. Khi tiếng chân của anh tắt, vẻ mặt Blue lại hoạt bát trở lại. “Cháu nghĩ chuyện khá hơn, đúng ? Sau khi cẩn thận cân nhắc mọi thứ."

April chỉ thiếu điều bóp cổ . “ điên rồi!”

Blue vội lùi lại bước. “Nhưng vẫn còn ở đây mà.”

April vung tay lên, vòng tay leng keng, nhẫn phát sáng. “ làm mọi chuyện xấu có.”

“ nhé, có vẻ như mọi chuyện thể xấu hơn được nữa đâu ạ. Nhưng nghĩ lại, cháu đâu phải là người có phòng đặt sẵn ở Nashville tối mai, nên có lẽ cháu bỏ lỡ điều gì đó chăng.”

Tiếng động cơ Vanquish gầm lên, và bánh xe nghiến lạo xạo sỏi. Chút tức giận rời bỏ April. “Nó ra ngoài ăn mừng đấy. Mọi người trong quán bar được bao đổ uống.”

“Thế mà cháu cứ tưởng quan hệ mẹ con cháu phức tạp lắm rồi cơ đấy.”

Mắt April nheo lại. “Mà là ai thế?”

Blue ghét những câu hỏi như thế. Virginia hẳn trả lời rằng là đứa con của Chúa, nhưng Blue ngờ rằng Đấng Tối cao khá băn khoăn khi phải thừa nhận con của Virginia vào lúc này. Và giải thích về Monty cùng với bộ đồ hải ly chắc chắn chẳng phải là bước khôn ngoan nhất. may mắn, April tự nghĩ ra câu giải thích của riêng mình.

“Đừng bận tâm. Tác động của con trai tôi với phụ nữ là huyền thoại rồi.”

“Cháu là họa sĩ.”

Mắt April quét từ mái tóc đuôi gà xộc xệch đến đôi bốt hầm hố màu đen xơ xác của Blue. “ phải thể loại bạn thường thấy của nó.”

“ lần nữa, chỉ số IQ ba con số phân biệt cháu với đám còn lại.”

April ngồi thụp xuống bậc thang gần cuối. “Tôi làm cái quái quỷ gì bây giờ?”

“Có lẽ có thể cố hòa giải với con trai trong khi chờ đợi kết quả của đợt kiểm tra mới nhất. Nếu xem xét đến những bước tiến dài mà các bác sĩ làm được trong việc chữa trị bệnh tim cháu khá tin tưởng rằng nhận được tin tốt.”

“Đó là câu hỏi tu từ đấy,” April lạnh lùng .

“Chỉ là gợi ý thôi.”

Chỉ lúc sau April chuyển xuống ngôi nhà tá điền , còn Blue lang thang qua mấy căn phòng im ắng, bụi bẩn. Ngay cả gian bếp mới được sửa chữa cũng thể làm phấn khởi lên. Cho dù động cơ có trong sáng thế nào cũng chẳng có quyền nuông chiều giấc mơ làm bà tiên hòa giải mâu thuẫn gia đình của người khác.

Đến lúc chập tối, Dean vẫn chưa quay về. Khi bóng tối bao phủ ngôi nhà, Blue lo lắng phát ra rằng chỉ có bếp và nhà vệ sinh là có điện. thực lòng hy vọng Dean sớm quay về vì ngôi nhà, vài giờ trước vẫn còn ấm cúng, giờ trở nên rờn rợn. Tấm ni lông treo khung cửa cứ sột soạt như xương khô. Mặt sàn cũ kêu kẽo kẹt. Vì chẳng có cánh cửa nào nên thể chọn cách khóa mình trong phòng ngủ, và vì xe cộ nên thậm chí còn chẳng thể vào thị trấn mà thơ thẩn ở cửa hàng tiện dụng. bị mắc kẹt. Chẳng có việc gì để làm ngoài ngủ.

ước gì mình dọn giường từ lúc còn nhìn thấy. Dò dẫm trong bóng tối, mò đường theo hàng ghế trong phòng ăn để đến chỗ cái đèn kỹ thuật cầm tay mà thợ mộc cuộn lại ở góc phòng. Những cái bóng đáng sợ nhảy vọt lên tường phòng ăn khi bật đèn lên. rút phích cắm và mò mẫm lên tầng , bám tay vịn cầu thang trong khi sợi dây điện màu vàng dài ngoằng kéo lê sau lưng như cái đuôi.

Năm phòng ngủ nằm ở các góc thụt và xó xỉnh của hành lang, nhưng chỉ phòng có phòng tắm riêng mà đèn điện dùng được. Khi đến nơi, quá hoảng hồn vì những cái bóng kỳ quái cứ vụt qua tưởng đến nỗi thể xa hơn được nữa. tình, chỉ có vài dải sáng yếu ớt hắt ra từ phòng vệ sinh, nhưng thế còn hơn . gác cái đèn ở góc và dỡ đống vải lanh chất tấm đệm ra. Chiếc giường đôi mới có ván đầu giường màu anh đào uốn lượn nhưng lại có đuôi giường. Đồ đạc trong phòng chỉ có cái giường cùng với ngăn kéo ba tầng đồng bộ. Sáu ô cửa sổ trần nhìn như những con mắt chòng chọc cùng cái lò sưởi đá to bự tạo thành cái miệng há ra.

đẩy chiếc thang gấp mà thợ sơn để lại trong hành lang ra trước cửa phòng để Dean biết rằng đêm nay căn phòng này có người. Cái thang khó có thể ngăn anh ở ngoài nếu anh quyết vào trong, nhưng sao anh phải làm thế chứ? Sau cái tin động trời về mẹ mà anh mới nhận được, khó có khả nảng anh còn tâm trạng dụ dỗ người khác.

đem đèn vào phòng tắm và rửa mặt. Vì Dean bỏ cùng với đồ đạc của , nên phải đánh răng bằng ngón tay. tháo áo lót mà cởi bỏ áo phông, đá đôi bốt ra nhưng vẫn mặc nguyên những thứ khác phòng trường hợp cần phải lao ra khỏi nhà để kêu cứu. phải là người hay hoảng hốt khi phải đối đầu với mấy ông kẹ ở thành phố, nhưng ở đây quá lạc lõng, và mang cái đèn theo mình khi lên giường. Chỉ khi yên vị rồi mới tắt đèn nhét xuống dưới chăn nơi có thể nhanh chóng lấy nó ra.

cành cây cọ vào hông nhà. Thứ gì đó xào xạc trong ống khói. tưởng tượng bọn dơi xếp hàng chuẩn bị đua năm ki lô mét khắp nhà. Dean ờ đâu nhỉ? Mà vì sao nhà này lại có cửa chứ?

ước gì mình cùng xuống nhà với April, nhưng đâu được mời. Có thể Blue hơi vụng về, nhưng ít ra cũng kiếm được chút thời gian cho mẹ Dean, thế là nhiều hơn những gì April tự mình làm được rồi đấy chứ. bất lực của cái đẹp tự nhiên.

Blue cố tập trung vào việc mình bị đối xử tệ, nhưng giỏi tự dối mình. xen vào chuyện mà lẽ ra nên đứng ngoài. Nhìn theo hướng tích cực, việc xử lý rắc rối của người khác làm phân tâm còn lo lắng về bản thân nữa.

Tiếng ván sàn kêu kẽo kẹt. Ống khói rên rỉ. siết chặt tay cầm của cái đèn và nhìn trân trối về phía khung cửa trống hoác.

Nhiều phút trôi qua.

Dần dần, ngón tay lỏng ra, và trôi vào giấc ngủ chập chờn.

Tiếng ván kẽo kẹt đáng sợ làm giật mình thức giấc. mở choàng mắt thấy hình thù dữ tợn lù lù trước mặt. Tay co lại quanh cái đèn điện. lôi nó từ dưới chăn ra vung lên.

“Cứt !”giọng đàn ông quen thuộc gầm lên, xuyên thủng màn đêm yên tĩnh.

Tay tìm được công tắc. kỳ diệu là bóng đèn trong cái hộp nhựa dẻo vẫn chưa vỡ, và ánh sáng chói mắt tràn ngập căn phòng. Gã tiền vệ công triệu phú vô cùng giận dữ lừng lững phía . Anh để trần, điên tiết, và xoa ngay phía khuỷu tay. “ nghĩ mình làm cái quáigì thế?”

bật dậy khỏi gối, cái đèn giơ lên cao. “Tôi á? Anh bò vào đây...”

“Đây là nhà của tôi. Tôi thề có Chúa, nếu làm cái tay chuyền bóng của tôi bị thương...”

“Tôi chặn cửa lại rồi cơ mà! Làm sao anh có thể lẻn vào dọa tôi như thế chứ?”

“Lẻn á? để chỗ này sáng choang như cái cây thông Noel chết tiệt ấy.”

ngốc đến nỗi đề cập đến mấy cái bóng nhảy nhót và dãy cửa sổ nhìn chòng chọc. “Chỉ để hai bóng điện nhà vệ sinh bé tí thôi mà.”

“Thêm gian bếp nữa.” Anh giật cái đèn ra khỏi tay . “Đưa tôi cái đó và thôi trò thỏ đế .”

“Anh dễ rồi. Anh đâu có bị tấn công khi say ngủ đâu.”

“Tôi tấn công .” Anh tắt đèn , nhấn chìm căn phòng trong bóng tối. Tên khốn vô cảm đó thậm chí còn tắt hết cả đèn phòng vệ sinh nữa.

nghe thấy tiếng vải sột soạt khi anh cởi bỏ quần jean. quỳ ngay dậy. “Anh được ngủ ở đây.”

“Phòng này là phòng của tôi, va đây là cái giường duy nhất có ga trải.”

“Giường này tôi chiếm rồi.”

“Và giờ có bạn.” Anh bò vào.

hít vào sâu và tự nhắc nhở mình rằng cái tôi quá lớn của anh cho phép anh tấn công . Nếu dò dẫm trong bóng tối để tìm chỗ ngủ khác trông thảm hại. được tỏ ra yếu đuối.“Ở nguyên bên của anh,” cảnh cáo, “ anh chẳng thích hậu quả lắm đâu.”

“Định lấy ghế đánh tôi hả, nàng Muffet[1]?”

[1] Nàng Muffet là nhân vật trong bài hát ru “Nàng Muffet bé ” (Little Miss Muffet). Lời bài hát đó như sau: Nàng Muffet bé /ngồi chiếc ghế đôn/ăn phô mai uống sữa/ chú nhện xồ ra/sà xuống ngồi bên cạnh/nàng Muffet hoảng kinh.

hiểu anh cái gì.

Mùi kem đánh răng, mùi da thịt và mùi đệm bọc da của chiếc xe cực kỳ đắt tiền dạt về phía . Lẽ ra anh phải có mùi bia rượu. gã đàn ông kiệt sức vì đau buồn, về nhà lúc hai giờ sáng lẽ ra phải say xỉn. Chân trần của anh khẽ cọ vào đùi . cứng người lại.

“Sao còn mặc quần?” anh hỏi.

“Vì hành lý của tôi còn ở xe anh.”

“À, phải rồi. còn mặc quần vì sợ là ông kẹ bắt đượccô. Đúng là đồ thỏ đế.”

“Thùng rỗng kêu to.”

“Người lớn nhỉ.”

“Làm như anh giống bọn học sinh lớp Bảy ấy,” trả đũa.

“Ít ra tôi phải ngủ với đèn điện sáng choang.”

“Có thể anh nghĩ lại về chuyện đó khi bọn dơi bắt đầu bay ra khỏi ống khói.”

“Dơi á?” Anh cứng người lại.

“Cả đàn.”

“ là chuyên gia về dơi à?”

“Tôi nghe nó lục sục quanh đây. Phát ra tiếng dơi.”

“Tôi tin .” Anh thuộc dạng nằm ngủ chéo giường, và đầu gối anh thúc vào bắp chân . Chẳng hiểu sao, bắt đầu thả lỏng người.

“Chẳng khác gì ngủ với cái xác ướp chết tiệt,” anh càu nhàu.

“Quần áo vẫn còn nguyên vẹn mà.”

“Đừng nghĩ là tôi thể lột sạch nó ra khỏi nếu tôi cố tình làm thế. Ba mươi giây là tối đa, và nó biến sạch. may cho , tối nay tôi chơi bời.”

Lẽ ra anh được nghĩ đến tình dục khi mẹ anh sắp chết mới đúng. Quan điểm của về anh tụt dốc. “Im miệng rồi ngủ .”

“Thiệt thòi cho thôi.”

Gió bên ngoài thổi mạnh. cành cây thân thiện vỗ vào cửa sổ. Khi hơi thở của anh trở nên sâu và đều đặn, ánh trăng bàng bạc bắt đầu bò ngang lớp ván gỗ lát sàn cũ kỹ, và ống khói thở ra hài lòng. Anh nằm yên ở phần giường của mình, còn ở phần của .

Được lúc...

Trong ngôi nhà gần như chẳng có cửa, cánh cửa bỗng đóng sầm lại. Blue khẽ mở mắt, làm xáo trộn giác mơ khêu gợi nhất, ngọt ngào nhất. Từng dải ánh sáng nhàn nhạt trườn vào trong phòng, và lại nhắm mắt, cố đòi lại cảm giác những ngón tay dài khum quanh bầu ... bàn tay rúc vào trong quần ...

cánh cửa khác sập mạnh. Thứ gì đó rắn chắc ép vào hông . Mắt choàng mở. giọng trầm thấp ngay sát tai lẩm bấm từ tục tĩu, bàn tay phải của úp lên , và bàn tay khác ép vào trong quần . cơn báo động khẩn cấp khiến choàng tỉnh. Đây phải là mơ.


“Thợ mộc đến rồi,” người phụ nữ lên tiếng cách đó xa lắm. “Nếu muốn có khách, hai người tốt hơn hết nên dậy .”

Blue đẩy mạnh tay Dean, nhưng anh cứ nhẩn nha rút tay ra khỏi quần áo . “Mấy giờ rồi ?”

“Bảy," April trả lời.

Blue kéo áo xuống và vùi đầu vào gối. Đây phải là kế hoạch trước anh bước của .

“Mới nửa đêm thôi mà,” Dean cự nự.

“Với xây dựng ,” April đáp lời. “Chào buổi sáng, Blue. Cà phê và bánh rán ở tầng dưới.” Blue lăn người sang bên giơ tay khẽ vẫy. April vẫy đáp lại rồi biến mất.

“Chó ,” anh lẩm bẩm. Và rồi ngáp dài. Blue thích thế, ít nhất anh cũng nên thể chút thất vọng vì bị cụt hứng chứ.

nhận thấy mình vẫn chưa hoàn toàn thoát khỏi dư của giấc mơ. "Đồ dê xồm." lẳng người ra khỏi giường. tuyệt đối thể để mình bị gã đàn ông này kích thích, ngay cả trong giấc ngủ cũng .

“ là đồ dối,” anh lên tiếng sau lưng .

nhìn lại. “Anh chuyện gì thế?”

Chăn rơi xuống eo và anh ngồi dậy, ánh nắng từ ô cửa sổ trống nhảy nhót cơ bắp của anh, mạ vàng lên lớp lông . Anh xoa bên vai chấn thương của mình. “ bảo tôi là , trích nguyên văn nhé, ‘ có ’. Hóa ra sai lầm chết người về chuyện đó.”

Vẫn chưa tỉnh táo đủ để đáp trả cho ra trò, bèn trừng mắt nhìn anh rồi hiên ngang vào nhà vệ sinh, ở đó mở hết cỡ cả hai vòi nước để được riêng tư. Khi quay ra, thấy anh đứng trước cái va li đắt tiền đặt bàn. Anh chỉ mặc độc cái quần đùi màu xanh hải quân. vấp chân, thầm nguyền rủa mình, rồi giả vờ như mình cố ý làm thế. “Vì Chúa, lần sau nhớ cảnh báo tôi trước nhé. Tôi nghĩ mình sắp lên cơn đau tim rồi.”

Anh liếc nhìn ra sau, hạ gục bằng vẻ lộng lẫy bù xù, lởm chởm của mình. “Vì cái gì?”

“Trông anh như quảng cáo cho phim khiêu dâm đồng tính ấy."

"Trông như thảm họa quốc gia vậy.”

“Đó chính là lý do cái phòng tắm kia giờ là của tôi.” bước về phía túi đồ nhem nhuốc của mình mà anh để ở góc phòng. mở khóa ra lục tìm quần áo sạch. “Chắc anh địnhđứng canh trong hành lang trong khi tôi tắm rửa đâu nhỉ.”

“Sao tôi vào đó làm bạn với nhỉ?” Đây nghe như lời đe dọa hơn là dụ dỗ.

“Tuyệt làm sao,” . “ siêu sao như anh vẫn sẵn lòng giúp đỡ những con người bé .”

“Ừ, hình tượng người ta tạo ra cho tôi là thế mà.”

“Quên chuyện đó .” túm lấy quần áo, cái khăn và ít đồ tắm rồi hướng về phía phòng tắm. Khi tuyệt đối chắc chắn là anh cố nhập hội với mình, liền bôi dầu lên tóc và cạo lông chân. Dean biết mẹ anh thực sắp chết, nhưng dường như anh có vẻ muốn gây gổ hơn là đau buồn. chẳng quan tâm April gây cho anh chuyện gì. Như thế là máu lạnh.

mặc chiếc quần lửng đen bó sạch nhưng bạc màu, áo phông rằn ri rộng rãi và dép xỏ ngón. Sau khi hong qua tóc bằng máy sấy của anh, buộc mái tóc lên cao bằng sợi thun đỏ. Chỗ tóc ngắn hơn chịu hợp tác bèn phủ xuống cổ . Vì April, hẳn bôi ít son dưỡng và chải mascara nếu cả hai thứ đó cùng biến mất từ ba ngày trước.

Khi xuống tầng dưới, thấy thợ điện vắt vẻo cái thang ở phòng ăn, mắc dây cho cái đèn chùm kiểu cổ. Tấm ni lông được lột khỏi cửa phòng khách, và Dean đứng bên trong, chuyện với tay thợ mộc sửa phào. Dean hẳn tắm rửa ở phòng tắm khác vì tóc anh ẩm ướt và bắt đầu xoăn lại. Anh mặc quần jean và áo phông tiệp với màu mắt.

Phòng khách mở rộng chiều sâu của ngôi nhà và có lò sưởi đá to hơn lò trong phòng ngủ chính. bộ cửa kiểu Pháp mới toanh mở ra phía thứ trông giống như tấm bê tong mới đổ thò ra từ phía sau ngôi nhà. hướng về gian bếp.

Tối qua quá rối bời nên nhận được mọi thứ mà April làm ở đây, nhưng giờ dừng lại ngưỡng cửa để nhìn quanh. Những vật dụng kiểu cổ, cùng với mấy cái tủ bằng gỗ ghép màu trắng ngà có tay cầm bằng sứ màu đỏ anh đào, khiến có cảm giác như mình vừa quay lại những năm 1940. tưởng tượng ra phụ nữ mặc váy đầm cotton mới là, tóc cuộn lại gọn gàng sau gáy, gọt vỏ khoai tây bồn rửa trong khi ban nhạc Andrews Sisters hòa giọng hát bài “Don't Sit Under the Apple Tree” radio.

Cái tủ lạnh màu trắng to bự với các cạnh tròn chắc là đồ làm lại, nhưng bếp lò men trắng kiểu cổ , nó có hai lò nấu và cái giá sắt nông gắn liền ngay phía bếp để đựng muối và lọ rắc tiêu, các hộp đựng, có thể là bình thủy tinh chứa đầy hoa dại. Mặt quầy bếp vẫn chưa được lắp vào, thế nên có thể thấy số tủ gỗ ghép phải là ở đây từ đầu mà là đồ được làm lại rất đẹp. Mặt sàn bàn cờ trắng đen cũng là mới. mẫu sơn quét tường cho thấy cách phối màu chốt cho gian bếp: tường màu nắng vàng, tủ búp phê trắng với các điểm nhấn màu đỏ tươi.

Don’t sit under the apple tree...

Ánh sáng tràn ngập căn phòng từ hai nguồn: ô cửa sổ rộng phía bồn rửa và dãy cửa sổ dài hơn được thêm vào ở góc ăn sáng vuông vắn vẫn còn dán nhãn của nhà sản xuất. đống hộp bánh rán và cốc xốp bừa bộn cùng giấy tờ đặt bàn bếp bằng crôm có mặt formica màu đỏ anh đào.

April đứng đó, tay kiều chống lên lưng chiếc ghế gỗ uốn, tay còn lại cầm điện thoại. Bà vẫn mặc cái quần jean xẻ hôm qua cùng với áo búp bê màu ngọc hồng lựu, hoa tai bạc và đôi giày đế bằng màu xanh da rắn. “Lẽ ra cậu phải có mặt ở đây từ bảy giờ, Sanjay.” Bà gật đầu với Blue và ra hiệu về phía bình cà phê. “Thế cậu phải tìm cái xe tải khác . Số mặt quầy ấy cần phải lắp xong trong ngày hôm nay để thợ sơn có thể vào làm.”

Dean lững thững vào. Vẻ mặt để lộ điều gì khi anh thẳng đến chỗ hộp bánh rán, nhưng khi đến bàn, những tia nắng nhảy nhót ra khỏi tóc anh lại bắt được mái tóc của April, và Blue choáng ngợp với ý nghĩ điên rồ rằng Chúa tạo ra ánh đèn sân khấu đặc biệt chỉ để theo hai tạo vật vàng óng này khắp nơi.

“Chúng ta kéo dài việc lắp ráp này nữa đâu,” April . “Tốt hơn hết cậu nên có mặt ở đây trong vòng giờ nữa.” Bà chuyển sang cuộc gọi khác, đưa ống nghe từ tai phải sang tai trái. “Ồ, xin chào.” Bà hạ giọng quay lưng lại họ. “Tôi gọi lại cho anh trong mười phút nữa. Anh ở đâu?”

Dean lững thững bước về chỗ cửa sổ ở góc ăn sáng và nhìn ra sân sau. Blue nhận ra mình hy vọng anh cố đối mặt với cái chết đến gần của April.

April gọi cuộc điện thoại khác. “Dave, là Susan O’Hara đây. Sanjay đến muộn.”

Tay thợ điện mắc dây cho cái đèn chùm trong phòng ăn thong thả vào. “Susan, đến xem cái này này.”

Bà ra hiệu chờ lát trong khi cho xong, rồi đóng điện thoại lại. “Có chuyện gì thế?”

“Tôi vớ phải đám dây điện cũ trong phòng ăn.” Ánh mắt tay thợ điện trùm lên khắp người bà. “ phải thay thế số đó.”

“Để tôi xem.” Bà theo anh ta ra ngoài.

Blue đổ thìa đường vào ly cà phê của mình rồi đến xem xét bếp lò. “Giờ này mà có bà ấy ở đây anh loạn óc mất."

“Ừ, chắc đúng." Dean đưa đống bánh rán phủ bột và lấy cái phủ đường duy nhất còn lại trong hộp, chính xác là cái mà nhắm đến.

Tiếng máy khoan rít lên. "Gian bếp này tuyệt,” .

“Cũng được.”

“Được á?” lướt ngón tay cái dòng chữ O’Keefe & Merritt mặt trước bếp lò và quăng thử mồi nhử. “Tôi có thể dành cả ngày ở đây nướng bánh. Bánh mì tự nướng, bánh ngọt nhân hoa quả...”

“ biết làm bếp à?”

“Dĩ nhiên tôi biết làm bếp.” Bếp lò men trắng là thứ hộ chiếu dẫn đến kỷ nguyên khác. Có thể nó cũng là hộ chiếu đưa đến với yên ổn tạm thời.

Nhưng anh mất hứng thú với đồ ăn. “ có thứ gì màu hồng à?”

nhìn xuống chiếc quần lửng bó và áo phông rằn ri của mình. “Bộ này làm sao?”

“ sao, nếu dự định xâm lược Cuba.”

nhún vai. “Tôi mê thời trang lắm.”

“ ngạc nhiên làm sao.”

giả vờ ngẫm nghĩ lâu. “Nếu anh thực muốn thấy tôi mặc đồ màu hồng, tôi đoán mình có thể mượn anh thứ.”

Nụ cười của anh hề thân thiện, nhưng nếu tiếp tục thách thức anh, anh lại bắt đầu nhầm với trong những nô lệ tình dục của mình.

April quay lại bếp và đóng điện thoại lại. Bà chuyện với Dean bằng vẻ trang trọng lạnh lùng. “Tay tài xế đến cùng với nhà xe lưu động. Sao con thử nhìn quanh rồi quyết định xem muốn để nó ở đâu?”

“Tôi chắc là bà có ý tưởng rồi.”

“Đây là nhà của con.”

Anh lạnh lùng nhìn bà. “Thử gợi ý xem sao.”

“Nhà xe lưu động có nhà vệ sinh cũng như hệ thống nước, thế nên đừng đặt nó ở quá xa.” Bà gọi với ra sau vào trong hành lang. “Cody, xe tải của tay thợ hàn đến chưa? Tôi phải chuyện với cậu ta.”

“Vừa rẽ vào rồi,” Cody đáp với lại.

“Nhà xe lưu động kiểu gì?” Blue hỏi khi April biến mất.

“Thứ mà trong email bà O’Haradụ tôi mua.” Anh cầm tách cà phê và bánh rán rồi ra ngoài. Blue cầm chiếc bánh bọc bột theo anh băng qua phòng giặt là được tân trang để ra ngoài qua cửa bên hông nhà.

Khi họ ra đến sân, chìa cái bánh bọc bột ra. “Tôi đổi cho anh.”

Anh cắn miếng to từ cái bánh bọc đường của mình, chìa nó ra, rồi cầm lấy cái của . “Được thôi.”

nhìn xuống cái bánh. “ lần nữa, tôi lại bị buộc phải sống nhờ vào đồ ăn thừa của người khác.”

“ làm tôi cảm thấy bản thân tồi tệ đấy.” Răng anh lại cắm phập vào cái bánh mới.

Họ bước vòng ra phía sau. Blue quan sát khu vườn um tùm bằng con mắt nghệ sĩ, hình dung nó sống động với hàng loạt màu sắc, có lẽ khu vườn cỏ cạnh cái máy bơm nước bằng sắt, hoa thục quỳ kiểu xưa bên hông nhà, dây phơi với đống đồ giặt bay phất phơ trong gió ấm. Lại có hành trình ủy mị đây...

Dean quan sát khu vực râm mát ngay bên kia khu vườn. Blue theo cùng anh. “Nhà xe có mái che à? Hay toa xe chở tội phạm?” hỏi.

“Rồi thấy thôi.”

“Bản thân anh cũng biết, đúng ?”

“Đại loại thế.”

“Cho tôi xem nhà kho ,” . “Trừ phi ở đó có chuột."

“Chuột á? Quỷ tha ma bắt, . Đó là nhà kho duy nhất trong cái vũ trụ này có chuột.”

“Cả sáng nay anh cứ mỉa mai suốt còn gì.”

“Trời ơi, xin lỗi nhé.”

Có lẽ anh che giấu nỗi đau của mình. Vì bình yên trong linh hồn của anh, thấy mình hy vọng.

chiếc xe tải sàn phẳng rẽ vào, mang theo thứ trông giống nhà xe lưu động có mui được phủ kín bằng ni lông đen. đứng im tại chỗ trong khi Dean bước tới chuyện với tay tài xế. Chẳng bao lâu, gã đó vỗ lên cái vai chấn thương của anh và gọi anh là “Boo.” Cuối cùng họ chuyện công việc. Với chỉ dẫn của Dean, tay tài xế lùi xe tải về phía hàng cây và dỡ cái nhà xe xuống. Khi bẩy nó vào đúng vị trí, gã bắt đầu bóc bỏ lớp ni lông đen .

Thân nhà xe màu đỏ, nhưng bánh xe lại có màu tía nhạt với đám nan hoa mạ vàng trông như xe chở gánh xiếc. Hai bên hông xe trang trí bằng các trụ thẳng sơn màu, và mỗi bề mặt lại khoe ra những dây nho uốn lượn cùng đám hoa kỳ lạ có màu xanh nhạt, chàm, vàng bơ và cam sáng. Phía trước nhà xe là con kỳ lân mạ vàng nhảy múa cánh cửa màu xanh hoàng gia. Cái nóc hình cung tạo thành mái che được đỡ bởi hệ khung màu vàng chanh lòe loẹt. Thành xe dẹt nghiêng nghiêng từ đáy lên đến nóc và có ô cửa sổ chớp xíu.

Blue hít vào sâu. Tim đập thình thịch. Đây là nhà xe lưu động của dân gipsy. Ngôi nhà cho những kẻ lang thang.

“Xí phần rồi nhé,” khẽ

Nguồn: truyen8.mobi/t124340-troi-sinh-quyen-ru-chuong-5.html?read_type=1


Chưa có phản hồi
Bạn vui lòng Đăng nhập để bình luận